漫长的告别

[美] 雷蒙德·钱德勒

出版时间

2019-10-01

ISBN

9787559437563

评分

★★★★★
书籍介绍
一个优雅有礼的酒鬼和一个贫穷高贵的私家侦探相遇,会发生怎样一种诚挚而悲伤的友谊?特里·伦诺克斯——一个脸上有疤痕的男人,他一头发白,落魄但彬彬有礼,酒醉后被同行美女抛下,私家侦探菲利普·马洛不知为何将其送回。在接下来的几个月里,他们之间形成了奇妙的友谊。直到有一天凌晨,伦诺克斯突然出现在马洛家中,说他遇到了大麻烦,需要马洛送他去蒂华纳机场。马洛没有问缘由,就答应了他的请求。马洛回到洛杉矶后得知,特里的妻子——传媒大亨的女儿——在家中被杀,伦诺克斯有重大嫌疑。马洛因拒绝说出伦诺克斯的行踪被关进拘留所,而在数天后,马洛突然被释放,警方解释说伦诺克斯已经自杀,并留下了一份完整的自白书,案件结案。 然而,马洛回到家之后不久,收到一封伦诺克斯写来的信,信封里还夹着一张“麦迪逊的肖像”——面值5000美元的钞票,然而,接下来发生的谋杀和一连串事情,却使这个告別绵绵不绝……
AI导读
核心看点
  • 硬汉派侦探小说巅峰之作,获爱伦坡奖。
  • 马洛追寻真相,与上流社会虚伪决裂。
  • 文笔冷峻诗意,道尽都市孤独与人性。
适合谁读
  • 喜爱经典推理小说与硬汉派风格的读者。
  • 对存在主义、都市孤独感有共鸣的读者。
  • 欣赏冷硬文笔与深刻人性剖析的文学迷。
读前提醒
  • 节奏缓慢,重在氛围营造而非情节反转。
  • 主角马洛性格孤傲,部分读者可能反感。
  • 建议搭配爵士乐阅读,沉浸于忧郁氛围。
读者共识
  • 文笔极佳,被誉为教科书级别的简洁精准。
  • 不仅是推理小说,更是关于孤独的诗篇。
  • 评价两极,有人视其为经典,有人觉冗长。

本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。

精彩摘录
  • "一般人疲惫又惊惶,疲惫又惊惶的人是讲究不起理想的。他必须养家糊口。我们的时代公德和私德都在惊人地衰退。你不能指望生活品质极差的人有品格。大批量产生的东西质量不会太高——你不要好质量,嫌太耐久了。"
  • "“特里,你打动过我。一个点头,一个微笑,挥一挥手,这里那里某个清静的酒吧里一起清清静静地喝几杯酒。好时光一去不复返。回头见,阿米哥(amigo)。我不跟你道别。我已经跟你道过别了,那时这么做还有意义。那时它意味着沉痛、孤寂、不可追回。”"
  • "他理当年纪轻轻死在挪威,成为我献给死神的恋人。他回来成了赌徒的朋友、富家婊子的丈夫、被宠坏的毁掉的男人,过去可能还当过骗子之类。光阴使一切变得卑贱、破败、满是缺陷。霍华德,人生的悲剧不在于美丽的事物夭亡,而在于变老、变得下贱。这种事不会发生我身上。再见,霍华德。"
  • "“我并不生你的气。你就是那种人而已。有很长一段时间我摸不透你。你有些方面很好,也有些好品质,但也有些地方不对劲。你有你的标准,你按这些标准生活,但它们都是个人标准,无关任何形式的伦理和顾虑。你为人挺好,因为你天性不坏。但你无论和匪徒黑道还是和正人君子待在一起都同样开心,只要黑道的英语足够流利、餐桌礼仪算是过得去就行。你在道德方面是个失败主义者。也许是战争把你变成了这样,但也可能你生来如此。” “你深深打动过我,特里,用一个微笑、一下点头、一次挥手和这儿那儿的安静酒吧里安安静静喝几杯酒。感情还在的时候真是不错。别了,朋友。我不会说再见。我已经和你说过再见了,那时候说再见还有意义。那时候说的再见悲"
  • "The other part of me wanted to get out and stay out, but this was the part I never listened to. Because if I ever had I would have stayed in the town where I was born and worked in the hardware store and married the boss's daughter and had five kids and read them the funny paper on Sunday morning an"
  • "The French have a phrase for it. The bastards have a phrase for everything and they are always right. To say goodbye is to die a little."
  • "的的确确一点感觉都没有,心里空旷得就像星辰之间的空间。到家后,我调了杯烈酒,站在起居室敞开的窗前,听着月桂谷大街上汹涌的车流声,望着山肩上庞大而愤怒的都市夜景,对影独酌。远处,警笛的哀号时高时低,长久而彻底的安静坚决不出现。一天二十四小时,一些人在不断逃遁,另外一些人在努力追赶。在包藏万般罪孽的黑夜里,有人正在咽气,成为残疾,被飞来的玻璃片割伤,在巨轮之下支离破碎,在方向盘前头破血流。被殴,被劫,被勒死,被强奸,被谋杀。忍饥挨饿,病魔缠身,百无聊赖,孤独绝望,懊悔自责,担惊受怕,怒气冲天,冷酷无情,焦虑不安,哭泣颤抖。一个不比其它城市更糟的城市,一个富裕的,生机勃勃的,充满骄傲的城市,一个迷失"
  • "我们道了别。我目送出租车消失在视线里。我走上台阶,走进卧室。我将床弄乱,再铺整齐。一只枕头上留着一根长长的深色头发。我心里坠着一块铅。 法国人有一种说法可以形容这种感觉。那帮杂种对什么都有个说法,而且说的总是那么贴切。 说一声再见,就是死去一点。"
作者简介
雷蒙德•钱德勒(1888—1959),美国作家,也是为数不多的被载入经典文学史的侦探小说家,被誉为“硬汉派”侦探流的一代宗师,全部作品收入权威《美国文库》。
用户评论
断断续续大概半个多月看完的,不愧是钱德勒呀!硬汉推理小说,不到最后永远不知道真相,对吧?你以为的永远不是你以为的,结局之外另有结局,猜不到。虽然这里很想往人性上扯,但这似乎不止人性,还有人性驱使下的选择。
反转两分 剧情两分 文字两分 人物扣一分(有点多 到最后已经不记得谁是谁了)装逼扣一分
九成都是啰嗦和装X的文字,剩下一成是真正的幽默和妙语,注水比较严重。另作者的直男思维,使得情感部分缺点意思,比如莫名其妙的就跟特里好上了,莫名其妙就跟洛琳睡了。最后反转不错,但特里换皮的理由好像又不那么充分……
是真的没有太看明白,大费周章地结婚杀人换身份回来是为什么。前三分之二完全没能把故事串起来,最后三分之一稍微有了点感觉,反转一小下下,又散开了
很浪漫的一个故事。
说一次再见,就是死亡一点点
说实话感觉很莫名其妙。确实有些东西是触动我的,但还有很多东西我和作者无法调频。
重读一遍,偶尔有点教父的感觉,偶尔有点日本推理的感觉。
收藏