包法利夫人 - [法] 居斯塔夫·福楼拜

包法利夫人

[法] 居斯塔夫·福楼拜

出版时间

2018-07-01

ISBN

9787559416629

评分

★★★★★

标签

文学

书籍介绍
直到《包法利夫人》的出现,小说里才有了女人真正的欲望! 首度将女性欲望纳入文学主题,塑造了文学史上一个人类典型。 首度确立了现实主义小说的典范,开创文学史上新的纪元。 众多文学大师的写作范本:普鲁斯特、乔伊斯、契诃夫、莫泊桑、纳博科夫…… 法国文学至高之作!在雨果把浪漫主义文学推向至高点之后,福楼拜用《包法利夫人》确立了文学创作新的典范。 著名翻译大家许渊冲译本,收录日本人气画家绝美插画。 福楼拜(1821-1880) 自然主义文学的鼻祖、西方现代小说的奠基人。 19世纪中叶法国伟大的现实主义小说家,莫泊桑曾拜他为师。 福楼拜对作品的要求近乎吹毛求疵,他视文字、文学创作为生命,作品中的每一句、每一字都尽其所有地反复修改。他的代表作《包法利夫人》被视为“新艺术的法典”,一部“十全十美的小说”。
目录
第一部
第二部
第三部
译后记
用户评论
中间包法利夫人跟多罗夫约会那里读起来太爽了
自己读了一遍,发现了人性的复杂,人物形象的变化。再读苏童的评论,发现了人物性格的延宕,再看毕飞宇的解读,那些被我忽视的细节原来都不是闲笔。我读书还是太牛嚼牡丹了。
扣一分翻译
写的太好了!好久没看到这么好的文字,当然也可能许渊冲先生翻译的行云流水。但是文本本身的语言一定是非常棒的!作者总是能把景物描写与人的心理活动非常自然的结合在一起,对女主人公艾玛的描写太细致太传神了。虽然这是一部名著,但我真的是第一次看,故事情节很简单,但是人物的描写太高超了,推荐大家一定要看!
怎么办,爱情那么好……享受爱情,既不懊悔,又不担忧,也不心慌意乱。
泛读完了
重新找出来了kindle,随便翻开以前下载下来的书读,没想到这么有趣。或许是看这些书不需要认真做笔记,只用留个印象,任务轻松所以读起来也愉快吧。这部小说想要表达什么?追求新鲜的爱玛和老实本分的夏尔,尽管性情上截然相反,却都是单纯而没有心机。与工于心计的药剂师、放贷人比起来,反而显得更加可爱可怜。爱玛不知道她追求的到底是什么,只不过是被浮华的外表吸引了注意力。那种上流社会的生活真正意味着庸俗与猥琐。而天真的爱玛如何能够理解呢?夏尔又如何能够使她警醒呢?他们本都是小人物,不该涉足金钱与享乐的洪流,但那时的人又如何能逃得掉呢。
她追寻的是主观的情,而不是客观的景。 我们人人都是包法利夫人。
2023.3月
有时我是她,有时我又不是她。
Z-Library
收藏