聊斋志异(全本全注全译彩色插图版)

蒲松龄

出版社

岳麓书社

出版时间

2023-05-31

ISBN

9787553818306

评分

★★★★★
书籍介绍

《聊斋志异》是清代蒲松龄创作的文言短篇小说集。作者自30余岁开始写作,直至晚年才集腋为裘,成此“孤愤之书”。全书分十二卷,凡四百九十四篇。全书大多采用传奇手法来描写志怪的题材,融物性、神异性、人性于一体,塑造了一系列花妖狐魅的艺术形象,既生动描写了个人渴望解放和追求幸福的喜怒哀乐,也深刻揭示了现实社会的种种弊端和世态炎凉。在艺术表现上尤以构思奇妙、情节曲折、语言简洁生动取胜。因而被称为中国文言短篇小说的高峰。

蒲松龄,(1640—1715)字留仙,一字剑臣,号柳泉居

士。室名聊斋,世称聊斋先生。淄川(今山东淄博市淄

川区)人。十九岁为诸生,深受施闰章赏识。后屡试不

第,至七十一岁才援例为岁贡生。除中年一度在宝应、

高邮做幕宾外,长期在家乡为塾师。工诗文,善作俚曲

。而尤以集毕生精力写成的《聊斋志异》成就最高。

AI导读
核心看点
  • 本书为岳麓书社出版的全本全注全译彩色插图版,采用原文与译文左右并列排版,方便读者对照阅读。内容涵盖蒲松龄创作的494篇文言短篇小说,完整收录《聊斋志异》全部卷次,无删节遗漏,是了解原著全貌的权威读本。
  • 作品通过花妖狐魅的奇幻故事,深刻揭示现实社会的弊端与世态炎凉。书中塑造了众多生动的人物形象,既描写个人追求幸福的渴望,也批判科举制度的不合理及官场腐败,体现了作者“孤愤”的创作初衷与高超的文学技巧。
  • 该书插图精美,装帧优良,纸质舒适,符合现代读者的审美需求。虽然部分读者指出翻译存在瑕疵或注释不够详尽,但整体而言,其文白对照的形式降低了阅读门槛,适合希望系统研读古典文学的读者入门使用。
适合谁读
  • 适合对《聊斋志异》感兴趣但缺乏文言阅读基础的初学者。本书提供全文翻译,帮助读者理解原著情节与语言,避免因古文障碍而放弃阅读,是接触古典文言小说的理想入门选择。
  • 适合希望收藏完整版本、追求阅读体验的文学爱好者。岳麓书社此版本排版规范,无删减,且配有精美插图,适合喜欢纸质书质感、重视书籍装帧与印刷质量的读者进行长期收藏与反复研读。
  • 适合研究中国古典小说、志怪文学及蒲松龄生平的研究者或学生。尽管部分注释被指不够精准,但全本内容提供了完整的文本基础,结合其他权威注本可辅助进行深入的学术分析与文本对比研究。
读前提醒
  • 阅读时请注意,本书翻译部分存在争议,有读者指出译文不准确或遗漏细节。建议读者在遇到疑难处时,结合其他权威译本或注释资料进行交叉验证,以确保对原文含义的正确理解,避免被错误译文误导。
  • 书中部分故事涉及封建时代的伦理观念与迷信色彩,内容可能包含暴力、色情或阴暗描写。读者应保持批判性思维,理解其历史背景与文学虚构性质,不要将其视为现实生活的指导,注意区分艺术夸张与社会现实。
  • 由于全书篇幅巨大,包含大量短篇故事,建议读者不要试图一次性通读,而是采取碎片化阅读方式,每天阅读几篇。同时,可利用左右对照排版,先读译文了解大意,再回看原文体会文言之美,提升阅读效率与兴趣。
读者共识
  • 读者普遍认可该版本装帧精美、排版舒适、原文译文对照清晰,认为其降低了阅读门槛,适合初学者入门。多数用户赞赏其全本无删减的特点,认为这是了解《聊斋志异》全貌的必要条件,对书籍的纸质和印刷质量给予高度评价。
  • 尽管整体评价较高,但部分读者批评其翻译质量参差不齐,存在误译或漏译现象,且注释不够详尽,无法满足资深读者或学术研究的需求。有用户建议,若追求精准解读,应搭配其他更严谨的注本或权威译本共同使用。
  • 读者一致认为《聊斋志异》是中国文言短篇小说的巅峰之作,蒲松龄通过鬼狐故事讽刺现实、歌颂真情的艺术手法令人叹服。尽管部分故事因时代局限显得寡淡或低俗,但其文学价值与思想深度仍被广泛认可,值得反复品读。

本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。

精彩摘录
  • "(王子服寻访婴宁)伶仃独步,无可问程,但望南山行去。约三十余里,乱山合沓,空翠爽肌,寂无人行,止有鸟道。遥望谷底,丛花乱树中,隐隐有小里落。下山入村,见舍宇无多,皆茅屋,而意甚修雅。北向一家,门前皆绿柳,墙内桃杏尤繁,间以修竹,野鸟格磔其中。 门内白石砌路,夹道红花,片片堕阶上;曲折而西,又启一关,豆棚架满庭中。肃客入舍,粉壁光明如镜,窗外海棠枝朵,探入室内,裀藉几榻,罔不洁泽。"
  • "“许不听,竟抵招远。问之居人,果有邬镇。寻至其处,息肩逆旅,问祠所在。”"
  • "“当妇溺时,意良不忍,思欲奔救;转念是所以代六郎者,故止不救”。"
  • "各有宗袥"
  • "聂小倩 k聂小倩宁采臣,浙江人。性格慷慨而又豪爽,以行为端正而自重。他常对人说:“我从不寻花问柳,一生正正派派,始终如一。”有一次他去金华,走到城北时,便在一个大庙里放下行李歇歇脚。庙里的佛殿佛塔都很壮丽,但是蓬蒿长得比人还高,好像很长时间没有人来过。东西两厢的僧房,两扇房门虚掩着;只有南面的一所小房子,外面钉着新铁环,锁着把新锁头。再看看佛殿的东墙角,有一簇高大的竹林,竹子都有一把来粗,台阶下面有个很大的水池子,野荷已经开花了。宁采臣很喜欢这个幽静的环境。刚好学政在县城里举行岁试,城里的房租很贵,因此想要住在这里,就随便散散步,等着和尚回来。天黑以后,来了个读书人,打开了南面小房子的门。宁采"
  • "世有不害人之狐,断无不害人之鬼。"
  • "自食其力不为贪,贩花为业不为俗。人固不可苟求富,然亦不必务求贫也。"
  • "更初,陆至,赤髯生动,目炯炯如电。众茫乎无色,齿欲相击;渐引去。"
作者简介
蒲松龄,(1640—1715)字留仙,一字剑臣,号柳泉居 士。室名聊斋,世称聊斋先生。淄川(今山东淄博市淄 川区)人。十九岁为诸生,深受施闰章赏识。后屡试不 第,至七十一岁才援例为岁贡生。除中年一度在宝应、 高邮做幕宾外,长期在家乡为塾师。工诗文,善作俚曲 。而尤以集毕生精力写成的《聊斋志异》成就最高。
目录
《聊斋志异》(第一册)目录
前言........................................................................001
聊斋自志....................................................................001
卷一
考城隍......................................................................001

显示全部
用户评论
装帧设计模仿西西弗书店版四大名著
23年新書,首刷購入。很好的版本。插圖精美。紙質優良。原文與譯文左右並列。但是這本書是簡體字,且不包含評注本的批文,所以是一套很適合初讀者,但不適合資深讀者的版本。
装帧很精美,用纸非常好,排版极其舒适,推荐。
这是一部由岳麗书社出版的全本、全注、全译的《聊斋志异》,第四册,从卷十到卷十二,共计108篇文言短篇故事,左原文,右注释,读者可以更宽泛,整体准确、流畅、易读。 人鬼、花妖、狐仙,灵物,串起一个个灵异故事,茶余饭后读来颇为有趣,人有情,物亦有情,一个个小故事或抨击现实腐朽与黑暗,或传递孝悌、友爱、衷信、仁义等思想,更多的是对美好爱情的赞扬。 比起现代各种体裁影视作品,故事内容确实已不够丰富,和吸引眼球,但是在文学史上独特的价值,永远也不会被抹去。
这个版本很方便,左右双栏。原文在左,译文在右。翻译算是所见最好的。
封面抄袭西西弗四大各著,第一眼真看错了...
收藏