中世纪的女巫 - [法] 儒勒·米什莱

中世纪的女巫

[法] 儒勒·米什莱

出版时间

2021-03-01

ISBN

9787552028065

评分

★★★★★
书籍介绍
在中世纪的帷幔下,任何自然灾祸和人为反抗都会被视为有魔鬼作祟,对强大力量的畏惧之情将邪恶的“始作俑者”——女巫推上了审判席。教会带着一种阴沉的狂怒,宁枉勿纵地将她们绑缚在火刑柱上付之一炬,直到18世纪,欧洲各地仍旧在实行火刑,仅在西班牙就烧死了一千六百人……但真正作祟的其实是恶意,在重重迷雾的遮掩下,任何女性在任何时间与任何地点都有可能被任何目击者指认为女巫,所以,令人畏惧的强大力量并不是邪恶的“始作俑者”,而是罪名的百口莫辩。 儒勒·米什莱(1798—1874),法国历史学家,在近代历史研究领域成绩卓越,被学术界誉为“法国最早和最伟大的民族主义和浪漫主义历史学家”,还被誉为“法国史学之父”。代表作有《法国史》《法国大革命史》《论人民》等。
目录
出版说明
英译者序
引 言
上 卷
第一章 诸神之死

显示全部
用户评论
米什莱、卢丹的恶魔
“米什莱一方面崇拜历史的他者性,同时又十分渴望将其驯服并讲述其故事,这之间不可避免地产生了创造性张力。”但对我而言,此处较为混乱。
倒不如卡特的精怪故事集来的中用一些
读完感觉我脑子有问题,根本不知道要讲啥,看不懂,太散了吧....
典型的米什莱风格,在21世纪的跳脱思维,实在是19世纪博学和典雅的展现。从英文版转译的,有些地方极有火花。在地铁上。
哈哈看了看评论。果然大家还是不懂米莱,上来就读他的书谁受得了?
在社会环境的潜移默化下,"女巫"已经成了一种禁忌,成了能将任何一位女性从其所生活的世界隔离出去的病原。
注释和翻译还不错
ヘラの蔵書 / 是即使有哥哥滤镜加成也不能给高分的程度,开盲盒式买书不可取 / 女巫给男女青年胳膊削皮刺字让他们彼此思念的时候疯狂自残式吸血这个情节好带感,果然巫术和吸血鬼神秘学一家亲tightly bond!
Z-Library
收藏