爱玛

[英] 简·奥斯汀

出版时间

2016-10-01

ISBN

9787550275409

评分

★★★★★
书籍介绍

作者简·奥斯丁是享誉全球的英国女作家,《爱玛》亦是简·奥斯丁的代表之作。本书堪称世界名著版的“乱点鸳鸯谱”,语言风格轻松幽默,故事引人入胜,是一部匠心独具的天才之作。爱玛性情聪颖,同时也是位十足的幻想家。自从为女教师泰勒小姐成功做媒后,她便爱上了红娘这个职位。当然,由于 她的自大与固执,上演了一系列误会和闹剧,但却迎来了一个完美的结局。作品风格毫不矫揉造作,在叙述事件的同时,不时恰到好处地搔及读者心头的痒处,实为经典。

【编辑推荐】

企鹅×「未读·文艺家」倾力巨献企鹅手绣经典系列(Penguin Threads)之一,以复杂工艺再现经典文学之美

英国著名女作家简·奥斯丁临终之作,超越《傲慢与偏见》,19世纪极具影响力的作品

★企鹅×未读出品:企鹅与未读联手倾力打造中文版企鹅手绣经典系列。2011年10月,企鹅兰登出版了企鹅手绣经典系列(Penguin Threads),精选六本世界经典名著《爱玛》《黑骏马》《绿野仙踪》《柳林风声》《秘密花园》《小妇人》,以特殊的创意和工艺展现文学名著之美。自此,该系列成为企鹅封面艺术中非常别致经典的一套设计图书,风靡全球,是世界各地读者和粉丝的收藏珍品。

★重新认识简·奥斯丁:喜欢简·奥斯丁的读者,好多从《傲慢与偏见》开始,但有人认为,作为她的最后一部作品,《爱玛》才代表了她的最高水平。英国著名文艺批评家凯特尔博士称《爱玛》为奥斯丁“最伟大最具有代表性的作品”,没有之一,是19世纪最有影响的经典小说之一。

★装帧复杂精美,堪称艺术藏品:每本书的封面设计均来自刺绣艺术家的纯手工刺绣,整个封面、封底、前后勒口全部覆满刺绣花纹,书封内侧也保留了手工刺绣过程中留下的线头和针脚。全书封面采用极具精度的印刷工艺技术,最大程度地保留了真实的刺绣风格,让每本书上展现的针脚和绣线都像手工制作一样,精美逼真,极具艺术价值。

★怀旧毛边书,可独立装裱:整套书的书口部分保留裁切毛边,和封面的手工工艺呼应,保留类似手工书的精致朴实质感。中文版护封在底边打裁切线,可以撕下腰封,将外封作为独立艺术品装饰收藏。

★精选名家译本,重新校订:李文俊、蔡慧两位大师的译本历经市场考验,本次新版校订了之前版本,文风流畅优美,感情真挚。

简·奥斯丁(Jane Austen,1775-1817),英国小说家。生于乡村小镇斯蒂文顿,父亲是当地教区牧师。奥斯丁没上过正规学校,在父母指导下,她阅读了大量文学作品。20岁左右,奥斯丁开始写作,共发表了6部长篇小说。

奥斯丁终身未婚,由于她住在乡村小镇,生活环境恬 静、舒适,因此她的作品里没有重大的社会矛盾。主要描绘她在狭小生活圈子里熟悉的中产阶级家庭生活、青年男女的恋爱婚姻等。她以女性特有的细致入微的观察力,真实地描绘了她周围的小天地,尤其是绅士淑女间的婚姻和爱情。她的作品格调轻松诙谐,富有喜剧性冲突,深受读者欢迎。

AI导读
核心看点
  • 颠覆传统叙事,讲述完美女主通过犯错实现精神觉醒
  • 刻画自负却真实的早期现代女性,展现强烈主体性
  • 经济独立是女性尊严基础,不依附婚姻的自我意识超前
适合谁读
  • 关注女性成长与自我认同的现代读者
  • 喜爱简·奥斯汀经典文学及心理探索的读者
  • 对19世纪英国社会风貌及婚恋观感兴趣的读者
读前提醒
  • 关注女主从自我蒙蔽到自省蜕变的心理变化过程
  • 体会机智轻盈喜剧外壳下深沉复杂的创作视角
  • 结合孙致礼译本深度译序,理解超越时代的洞察力
读者共识
  • 女主不完美但真实,在错误中自省成长令人共鸣
  • 译本流畅精准,插画精美,文学艺术成就极高
  • 常读常新,深刻揭示女性寻找自我价值的永恒命题

本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。

精彩摘录
  • "“不要害怕,我的哈里埃特,我就是变成老姑娘也不会贫困不堪的。只有那些贫穷潦倒的单身女子才会被人轻视!一个独身生活的女人,如果 没有足够的生活来源,一定会令人厌烦而又惹人讥笑!成为年轻的男人和姑娘们的笑料;但是富有的独身女人是被人敬重的,能够跟其他人一样知书达礼,人们都会喜欢她!这种差别看上去好像违反了正常人的意识形态,而事实却不是这样的!由于生活没有保障可能使得人变得很小气、很怪癖。一些收入刚刚够用的人,大都生活在很小的,属于最下层人的范围里,并且能因此而变得既心胸狭窄,又蛮横粗鲁。但是,贝茨小姐可不是这种人。确切的说,人们都很喜欢她,虽然她独身一人,又不富裕。贫穷的却没有让她变得小气。我确信"
  • "爱玛处境的真正的不利,其实就在于她有权过于任性,而且对自己的估计往往略微偏高一点;所以她的许多乐事就有可能遭受损害,减少趣味。然而,这个危险目前还没被她发觉,她还根本没有认为这两个缺点是自己的不幸。"
  • "这是一件永久性的纪念品,它显示一个人的美貌,另一个人的技巧和两个人的友谊。另外还可以使人产生许多其他的美好联想,比如,埃尔顿先生那很有希望成功的恋爱。"
  • "“我定了一条总的原则,哈丽埃特,那就是:要是一个女人拿不定主意是不是要接受一个男人的求婚,那她当然就应该拒绝他。要是她对说‘同意’都犹豫不决,那她就应该直截了当地说‘不同意’。这不是一件迟迟疑疑、半心半意就能轻易答应的事。我作为你的朋友,又比你长了几岁,我认为有责任跟你说这几句话。可别以为我要来影响你。”"
  • "“啊!当然啰,”爱玛大声说道,“一个女人居然会拒绝求婚,这对于男人来说,总是不可理解的。男人总是以为,只要男人向女人求婚,女人都会一口答应的。”"
  • "爱玛没有作答,只是装出轻松愉快、毫不在意的样子,其实内心却很不舒服,只希望他走。她对自己干的事并不后悔。她还是认为,在女性的权利和教养这一点上,她自己的判断力比他强;可是一般事情上,她习惯于尊重他的判断,所以她不喜欢他这样大声反对她。他在盛怒之下站在她的对立面,这使她很不愉快。"
  • "现在是这样的情况:尽管爱玛打定了主意永远不出嫁,可是,只要一提到弗兰克·邱吉尔先生的名字,一想到他,她总是很感兴趣。她时常想——尤其是自从他父亲跟泰勒小姐结婚以来——如果她将结婚,那他就是在年龄、性格和条件各方面都跟她相配的人。由于两家之间有这种关系,他似乎完全是属于她的。她禁不住认为,这是每个熟悉他们的人一定会想到的亲事。她深信不疑,威斯顿先生和威斯顿太太一定已经考虑到这一点了。她不打算受到他或者任何别人的引诱而放弃她目前的环境。她相信,换了任何别的环境都不会像现在这样好。尽管如此,她还是怀有极大的好奇心要见见他;并且一心希望看到他是个令人愉快的人,希望他在某种程度上喜欢她。一想到朋友在想象"
  • "第一个错的,而且是错得最严重的,是她。那样积极地为任何两个人撮合,都是愚蠢的、错误的。应该是严肃的事却拿来当儿戏,应该是简单的事却拿来耍花招,真是过于冒险,过于专断了。她非常担心,非常羞愧,决心再也不干这种事了。"
作者简介
著者 [英]简·奥斯丁(Jane Austen, 1775—1817),英国文学史上最具影响力的现实主义小说家之一。自幼对阅读和写作充满浓厚兴趣,12岁开始尝试戏剧创作。在感伤小说和哥特小说盛行的18世纪末,聚焦英国乡绅的日常生活,创作出《理智与情感》《傲慢与偏见》《爱玛》等一系列小说,通过婚姻、财产与社会交往的微观叙事,揭示了社会阶级、性别权利与人性本质的复杂图景。 绘者 [爱尔兰]休·汤姆森(Hugh Thomson,1860—1920),维多利亚时代杰出的钢笔插画家,通过精致服饰、幽默场景与考究的建筑细节,重构文学中的古典英伦意象,曾为奥斯丁、莎士比亚、狄更斯、霍桑等作家的作品创作了经典插画。 译者 孙致礼,著名翻译家、翻译理论家,已发表译作约三十部,包括《傲慢与偏见》《爱玛》在内的简·奥斯丁六部小说,艾米莉·勃朗特的《呼啸山庄》,托马斯·哈代的《苔丝》,欧内斯特·海明威的《永别了,武器》等。
用户评论
以前从来没想过自己会看得进去这种大部头经典,现在看来里面的每一个细节和人物刻画得都非常有意思,那个时代非常看重人的品格,非常注重人与人之间的尊重,虽然也会有繁文缛节以及门当户对的刻板印象,真想去过去那个时代看看。
冲这书的颜值淘的,居然是我大学时代没读过的一本书。作者通过大量心理描写,勾画了爱玛及书中每个人物的性格特点,以及那个时期英国人的思想与文化。文字细腻,总体架构和风格与《傲慢与偏见》颇为相似,于是读开头便猜到了结尾,但仍不失为本可读的好书。
被封面骗了花了一大笔钱买了,结果根本不喜欢这个翻译,翻了几页就看到好几个儿,我向来是讨厌儿化音严重的翻译。或者可以说这个儿化音用的让我很反感。
过程很好,平平淡淡的叙述,书中对人物的描写都是极进赞美之词,读起来让人感觉心情愉悦,结局皆大欢喜,但一下子交代了所有美满的结局,好像所有事情在短短的时间内都完美的解决了,也只有小说才会这样。
太有意思了哈哈哈,爱玛可真是个妙人儿。女的有钱,男的绅士体贴还能主动当上门女婿,门当户对,梦幻组合。备考的时候看一个小时书就看一段这本书,有时候不知不觉姨母笑,枯燥的时光不再单调。
虽然简奥斯丁一如既往的啰嗦,但是还可以,可读性比较强
欣赏不来的英式乡村爱情故事,太絮叨了。。。
刚开始的时候对女主那种自以为可以安排其他人的人生的想法很讨厌,总是把自己的想法强加于人,但是没想到女主还挺有反省精神的,最后一通子反省啊,反倒是还增加了她的个人魅力
阅读过程太快乐了,从第一句话开始我就知道自己喜欢这本书。睿智、幽默、充满浓浓人情味,我更爱简·奥斯汀了!装帧问题都可以忽略,但还是要说一句,这本书是胶装书,差不多一百页以后就很难翻开(要用比较大的劲按住),我才看完一遍,中间就出现了很大裂缝,将来肯定会脱页。
第一本奥斯汀不太喜欢,像扯老婆舌一样啰嗦,有些对话像在看红楼梦一样,而且艾玛一点都不讨喜,有点自以为是有点任性,给哈丽埃特做错误性引导,弗兰克也是个歪弯的人,不正直。唯一一点好处就是注释很少,后面的转折有一点点趣而已
收藏