牛津通识课:从康德到海德格尔

[英] 安德鲁·鲍伊

出版时间

2021-01-01

ISBN

9787547317747

评分

★★★★★
书籍介绍
人是否有理性?人是否可以用理性认识世界?德国哲学家们在回答这两个问题的过程中,搭建了各自的哲学思想体系。 康德说:人就是目的本身,任何时候都不能被当作工具。 黑格尔说:凡是合乎理性的东西都是现实的,凡是现实的东西都是合乎理性的。 叔本华说:这个世界的本质是不合理且盲目的意志。 尼采说:上帝已死。 海德格尔说:世界并不是世上诸多可见的存在者的总和,人也并不是世界的一个组成部分;世界与人之间并不是客体与主体的二元对立关系。 翻开本书,3小时入门德国哲学。 安德鲁·鲍伊(Andrew Bowie),伦敦大学皇家霍洛威分校哲学和德语教授,人文艺术研究中心(HARC)的创始主任,曾任安格利亚罗斯金大学的哲学教授、图宾根大学哲学系的亚历山大·冯·洪堡研究员。
目录
插图目录
导言:为什么是德国哲学
康德与现代性
语言学转向
德国唯心主义

显示全部
用户评论
翻了前面几页,就看到有把「先天综合判断」译成「先验综合判断」的,把「独断论」译成「教条主义」的,把「观念论」译成「唯心主义」的,把「直观」译成「直觉」的。儘管有些並不能算错,但无论如何都是算非学术主流的译法。可能这套书有自己设想的受众,那些期望获得学术理解的读者,还是建议读英文版吧
实在是不适合初学者,也不够通俗易懂
法国大革命种意识形态的斗争与后期崛起的纳粹;早期宗教赋予世界的意义,即上帝赋予的秩序和目的性完全丧失,休谟和康德等试图找到现代世界的意义;语言无法在基因上得到解释,是否和“物自体”一样是无法考证来源的“他者”;语言在认同感产生过程中的作用;德国唯心论试图解决“上帝的神话”落败后“世界的意义”这个问题,即“绝对”或“无条件”;现代世界的问题常常与主体想支配与之相反的事物的驱动有关;现代科学的活力依赖于反驳理论,并以更好的理论替代之;“为什么是有,而不是无?”;“存在”的意思类似于“可以被理解的状态”。我们不会出现在一个缺乏意义而又被我们赋予意义的世界,我们居住的世界总是已经具有意义。真理是通过我们与世界的互动在时间中产生的;“去蔽”;科学不是真理最初的发生,它是一种已经开启的真理领域的延伸。
理理思路👌
这个翻译。。。。不说哲学名词对不上号。有些中文语句都有歧义,需要再翻回英文才能理解语法中的逻辑关系。。。看出了翻译确实是个很难被ai取代的职业了。
不想翻译可以机翻
德国唯心主义可以被理解为是在探索主体的“无条件性”。
没听懂
收藏