魔戒

(英)J.R.R.托尔金

出版时间

2012-12-31

ISBN

9787544730419

评分

★★★★★

标签

文学

书籍介绍

《魔戒 第三部:王者再临》

本书的故事接着上两部紧张展开:索伦发动侵略中土世界的最后一步,巫师甘道夫等集合了他们所有的力量去帮忙防卫刚铎首都,以低于迫在眉睫的威胁。最后阿拉贡以刚铎王位继承人之名召唤出神秘的亡灵军队,来帮助他击败索伦。但是即使用尽全部力量,他们仍然意识到无法取胜,所以把最后的希望寄托在主人公佛罗多与山姆身上......

J.R.R.托尔金(1892—1973),1915年毕业于牛津大学,研习盎格鲁—撒克逊历史和语言,显示出令人瞩目的语言学天才。1925年回牛津担任教授,同时展开一系列神话故事的创作,认为撰写和阅读神话是对生命中最重要的真理的沉思。他最脍炙人口的作品有《哈比人历险记》(1937)和《魔戒》(1954—1955),被誉为现代史诗奇幻作品的鼻祖,影响深远。

AI导读
核心看点
  • 本书是托尔金构建的中洲世界核心史诗,讲述霍比特人弗罗多背负至尊魔戒,联合人类、精灵、矮人等种族组成远征队,对抗黑暗魔君索隆的宏大故事。作品蕴含对善恶、权力腐蚀及牺牲精神的深刻探讨,展现了平凡人在末日危机中坚守勇气与友谊的光辉,是奇幻文学的奠基之作。
  • 译林出版社推出的邓嘉宛译本被读者公认为目前中文最佳版本,译文典雅纯正,精准还原了托尔金原文的史诗气质与语言美感。译者团队对植物、历史背景及专有名词进行了严谨考据,不仅提升了阅读体验,更让读者能深入感受中洲世界的文化底蕴与细节魅力,值得收藏。
  • 书中包含大量附录,如帝王本纪、编年史、族谱及语言设定,这些内容并非冗余,而是托尔金构建真实历史感的关键。读者需耐心阅读这些资料,才能完整理解刚铎与洛汗的盟约渊源、人物关系及中洲历史脉络。任何试图跳过附录的行为都将严重削弱对作品深层逻辑与悲剧内核的理解。
适合谁读
  • 适合对西方奇幻文学起源、史诗叙事结构及神话构建感兴趣的读者。托尔金的作品不仅是娱乐小说,更融合了语言学、历史学与神话学知识,适合希望深入理解《指环王》电影原著背景,或研究严肃文学中想象力边界与道德困境的学术型及深度阅读爱好者。
  • 适合喜爱宏大世界观、复杂人物关系及悲剧美学,且具备极强耐心与专注力的读者。本书篇幅巨大,情节缓慢沉重,充满古奥词汇与长篇描述,不适合追求快节奏爽文或浅层娱乐的读者。若你曾受其他劣质译本劝退,此版本或许能重新点燃你对中洲世界的热情与敬畏。
  • 适合关注人性在极端压力下的抉择、探讨权力腐蚀与救赎主题的读者。书中角色面临魔戒诱惑时的心理挣扎,以及洛汗与刚铎之间跨越世代的忠诚与背叛,提供了丰富的伦理讨论空间。适合希望从文学角度反思战争、牺牲、责任与爱的读者,而非仅寻求冒险刺激的受众。
读前提醒
  • 强烈建议配合官方地图阅读,因书中地名繁多且路线复杂,无地图极易迷失。同时,请勿跳过附录部分,托尔金的历史观与语言设定是理解人物动机及剧情逻辑的基础。若对背景不熟悉,可先阅读《霍比特人》或观看电影以建立基本认知,但需注意原著与改编在细节上的巨大差异。
  • 本书翻译质量极高,但部分古语风格及长句结构可能增加阅读门槛。建议放慢阅读速度,细细品味译文中对植物、风景及情感的细腻描写,切勿因节奏缓慢而弃书。若遇到人名地名混淆,可查阅附录族谱或借助网络辅助工具,切勿因困惑而放弃,坚持阅读将带来无与伦比的精神震撼。
  • 请做好心理准备,书中充满死亡、背叛与绝望的描写,基调沉重严肃。托尔金并非在写简单的正邪对抗,而是在展现文明衰败与重建的艰难历程。读者应摒弃对“爽文”式快感的期待,转而关注角色在绝境中展现的人性光辉与悲剧力量,方能真正领会作品的艺术价值与思想深度。
读者共识
  • 邓嘉宛译本被广泛认为是目前中文《魔戒》的最佳译本,其语言纯正、典雅,完美契合托尔金原文的史诗风格。读者普遍反馈该译本在植物描写、历史背景及专有名词处理上极为用心,远超以往版本。尽管部分读者仍怀念朱学恒译本,但公认此版在文学性与准确性上达到了新高度,值得所有托尔金粉丝拥有。
  • 读者一致认为托尔金是设定控,其构建的中洲世界具有极高的真实感与历史厚度。虽然部分读者批评反派索隆缺乏个性、智商偏低,或认为故事节奏缓慢、角色设定古板,但更多人被其中蕴含的悲壮情怀、牺牲精神及深厚友谊所打动。作品被视为超越类型的伟大文学,其道德深度与艺术价值不容置疑。
  • 多数读者强调,阅读《魔戒》需摒弃对电影改编的依赖,原著在心理描写、历史背景及语言美感上远胜电影。尽管部分读者因地图缺失或无插图感到遗憾,但普遍认可托尔金文字本身已足以构建完整世界。读者共识是,这是一部需要耐心、敬畏之心去阅读的经典,任何轻视其复杂性的行为都将错失其真正魅力。

本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。

精彩摘录
  • "“波洛米尔,噢,波洛米尔!”他叹道,“那位永生不死的夫人,她对你说了什么?她看见了什么?那时有什么从你心中苏醒?你究竟为何要去劳瑞林多瑞南?为什么不走你自己的路,骑着洛汗的骏马在清晨回到家乡?” “至于我,”法拉米尔说,“我愿看见白树再度在诸王的庭院中盛开繁花,我愿看见银王冠归来,米那斯提力斯安享和平。我愿看见它再度如同古时的米那斯阿诺尔,充满光明,崇高又美好,美如荣极的女王,但不愿见她变成众多奴隶的女主人——不,哪怕是位心肠慈善,奴隶也都心甘情愿的女主人,我也不愿。我们要保护自己的生命,对抗一个将要吞噬一切的毁灭者,战争就不可避免。但我不会因其锐利而爱雪亮的刀剑,不会因其迅疾而爱箭矢,也不会"
  • "洛汗的伊奥温,我要对您说,您很美。在我们丘陵的山谷中有许多美好明丽的花朵,还有比花朵更美的姑娘;但迄今为止,我在刚铎见过的无论是花朵还是姑娘,都不及此刻所见的这么美丽,又这么悲伤。也许,黑暗将笼罩我们的世界,所余的时日无多,而当它来临时,我希望能坚定地面对。但是,如果我在太阳仍然照耀时还能与您相见,我会感到宽慰。因为您跟我都曾从魔影的羽翼下经过,是同一只手将我们挽救回来。"
  • "他们如此伫立着,彼此的手触碰到一起,紧紧相握,两人却浑然不觉。他们仍在等候,却不知道等的是什么。不久,在他们看来,远方群山的山脊上方升起了另一座庞大的黑暗高山,如大浪堆叠,要把世界吞没,闪电在它四周明灭不停。接着,一阵震颤传过大地,他们感觉连白城的城墙都在颤抖。周围的整片大地都腾起一个如同叹息的声音,他们心跳的节奏突然间又恢复了。 就这样,他们站在刚铎之城的城墙上,一阵大风刮起,吹得乌黑与金黄的发丝绺绺纠缠,在空中翻飞飘扬。魔影消逝了,太阳露脸,光明迸发,安都因河的水闪耀如银,人们在城中每一处房舍里歌唱,心中喜乐泉涌,但他们并不知道这份喜乐源于何方。"
  • "“我曾希望被另一个人所爱。”她答道,“但我不想要任何人的怜悯。” “这点我知道。”他说,“你曾渴望获得阿拉贡大人的爱。因为他高贵又强势,而你希望获得盛名和荣耀,得以高高擢离世间匍匐的芸芸众生。你觉得他值得仰慕,也许就像年轻的士兵仰慕伟大的将军。他也确实是当今最伟大的人物,是一位人中之王。但当他只给你理解与怜悯时,你就什么都不要了,只想英勇战死沙场。看着我,伊奥温!” 伊奥温目不转睛,久久望着法拉米尔。于是,法拉米尔说:“伊奥温,不要蔑视怜悯——那是来自温柔之心的礼物。但我要给你的不是怜悯。因为你是一位高贵又英勇的公主,已经为自己赢得了不会被人遗忘的盛名,而且,我认为你是一位美丽的公主,美得连精"
  • "“现在,马克的骠骑,埃奥尔的子孙,时刻已经来临!家园遥遥在后,宿敌大火在前,尽管你们征战之地乃在异乡,战场上赢得的荣耀,却将永远属于你们自己!你们曾经立下誓言,现在,为君王、为故土、为盟友,去兑现它吧!” 众人以矛击盾,砰然有声。"
  • "你我之间不提给予、索取或酬谢之语,因为我们是兄弟。当年埃奥尔从北方策马而来的一刻何等欢欣,从未有任何联盟的百姓如我们两族这般蒙福,过去从不曾、将来也不会彼此辜负。"
  • "国王埃莱萨如今统治着刚铎和阿尔诺;古时全部王国疆域,都奉他为王,只有洛汗例外:他再度将奇瑞安的赠礼给予伊奥梅尔,而伊奥梅尔再度发下了“埃奥尔之誓”,并多次履行誓言。因为索隆虽已被消灭,他挑起的憎恨与邪恶却未平息,在白树得以和平成长之前,西方之王还要征服许多敌人。无论国王埃莱萨前往何处征战,伊奥梅尔王都追随在侧。远过鲁恩内海,南至遥远平原,都能听到马克骠骑的如雷蹄声,绿底白马的旗帜飘扬各地,直到伊奥梅尔年迈老去。"
  • "伊奥希奥德人还生活在故土上时,刚铎就熟悉他们,认为他们是一支非常值得信赖的民族,从他们那里了解到那片地区的一切动向。他们是一支北方人类的余部,而北方人类与杜内丹人有着极其久远的亲缘,在诸位伟大国王统治的年代里曾是刚铎的盟友,并曾为刚铎的人民流血牺牲良多。"
作者简介
作者: J.R.R. 托尔金(J.R.R. Tolkien) 英国文豪,天才的语言学家,生于1892年1月3日,1925年开始担任牛津大学教授。他创作了一系列脍炙人口的中洲世界史诗,影响最为深远的是《霍比特人》和《魔戒》。这两部巨作被誉为当代奇幻作品的鼻祖。1972年3 月28日,托尔金获英国女王伊丽莎白二世颁发的大英帝国指挥官勋章。 托尔金于1973年9月2日在牛津逝世。托尔金死后,其作品声名未减,至今全球已畅销2.5亿余册,《魔戒》在英国Waterstones书店和第四频道合办的票选活动中被选为20世纪之书,被亚马逊网络书店票选为两千年以来最重要的书。 译者: 邓嘉宛,专职译者,英国纽卡斯尔大学社会语言学硕士。从事文学与基督教神学翻译工作二十年,译有《魔戒》《精灵宝钻》《胡林的子女》等四十余种作品。喜欢一个人有书有猫做伴的生活。 石中歌,资深托迷,又名Ecthelion、喷泉。热爱托尔金教授笔下那个名为阿尔达的世界,长年累月迷路其中,且乐不思返。 杜蕴慈,台湾政治大学资讯管理学系毕业。著有欧亚丝路纪行《地图上的蓝眼睛》《迭里温•孤山》。喜爱阅读民族史诗、传说,欧亚草原历史地理。 译者分工 邓嘉宛 卷一至卷六故事内文 石中歌 前言、楔子、附录,及全文校订 杜蕴慈 诗歌
目录
第五卷
第一章米那斯提力斯
第二章灰衣人出现
第三章洛汗全军集结
第四章刚铎攻城战

显示全部
用户评论
这是一部关于米斯兰达、精灵宝石、斯苟拉斯、金雳和四个半身人等人共同努力战胜黑暗魔君的史诗巨著
前2本都是小说好看过电影,唯独第三本,电影实在拍的太棒。
这真是一场漫长的旅程啊。 ps:最后的几篇附录很有意思 pps:比照着书来看,《魔戒》的电影改编的确实精彩,节奏更为紧凑,人物形象更加鲜明,以后估计很难有导演和演员能超越彼得·杰克逊和那些杰出的演员们了。
倒数第二节“夏尔平乱”是电影里面没有的,但是这一段却是相当重要的。
故事结束了,百感交集…
补标
中土最渺小的霍比特人,创造了最伟大的奇迹,送给山姆怀斯大人
被表妹拿去後就沒再還回來了
精灵都走了,矮人也走了。传奇只剩下了记录。青春只剩下了历史的灰烬,人们通过史诗来回想那些久远的-浪漫的情怀。这可能是托尔金想要一直传递给后来的读者的东西。 但是现在的镇子 比起过去所有的黑暗时代 人为并没有什么值得骄傲的此 E回想起在镇子里发生的那些 p渐渐看出了那种异常性的习 《们从心底里畏惧孩子们的通 总不定每个时代都有过这种事 i创造出来的东西被下一世代 这一定是令人不快的 而对方如是血脉相传的孩子 那就更令人难过了吧
收藏