沙海无澜

[以色列] 阿摩司·奥兹

出版时间

2012-05-31

ISBN

9787544716901

评分

★★★★★

标签

文学

书籍介绍

这是一部“意蕴丰富、感人至深的小说,讲述了一个家庭中两代人的矛盾冲突,老一辈缅怀着以色列的建国理想,新一代却要在继承老一辈业绩的基础上解决新问题”。——《出版家周刊》

以色列作家阿摩司·奥兹最有力度的小说。——《纽约时报》

沙海无澜》是一部波澜壮阔的作品,借家庭生活呈现以色列几十年的历史,奥兹注重表现主人公对于个人和家庭的忧患,以及对社会生活的思考,把注意力引向人物的内心世界,表现出当代以色列人的生存危机意识。新版的译文及注释已请译者重新修订。

约拿单出生并生活在基布兹二十余年。他与父母 之间冲突不断,夫妻生活也平淡如水,因而备感压抑。俄罗斯青年阿扎赖亚来到基布兹,为约拿单妻子的美丽所倾倒。约拿单却于此时悄悄离去。家里起了轩然大波,父母互相埋怨,妻子默默地忍受着。约拿单冒着被阿拉伯士兵俘虏的危险,穿过边境,前往红 石城佩特拉。没想到自己一直向往的地方已成了一座地狱,几经波折之后,他重返基布兹……

阿摩司•奥兹是以色列最重要的作家之一,当今希伯来语作家中诺贝尔文学奖呼声最高的一位。1939年出生于耶路撒冷,12岁那年母亲自杀,直接把他推向了写作道路。父亲懂十几种语言,却只教他希伯来文。奥兹只用希伯来文写作,主要作品有《一样的海》、《我的米海尔》、《爱与黑暗的故事》、《地下室里的黑豹》等。他擅长破解家庭生活之谜,家庭悲剧和夫妻情感其作品常见的主题。他的作品引起了全世界的关注和共鸣,多次获大奖,其中包括1998年以色列建国50周年之际颁发的以色列国家奖、法国的“费米娜奖”、欧洲颇负盛名的“歌德文化奖”、西语界最有影响力的“阿斯图里亚斯亲王奖”等。此外,奥兹还是一位受人敬重的政治评论家,热情呼吁阿以和平。

AI导读
核心看点
  • 借基布兹家庭矛盾,折射以色列建国史与民族命运。
  • 深入挖掘人物内心,展现生存危机与精神困境。
  • 探讨逃离与回归,揭示理想幻灭后的无奈与和解。
适合谁读
  • 喜爱以色列文学及阿摩司·奥兹作品的读者。
  • 对家庭伦理、代际冲突及心理描写感兴趣的读者。
  • 关注中东历史背景与基布兹文化的外国文学爱好者。
读前提醒
  • 文本阴郁深沉,侧重内心独白,需耐心沉浸阅读。
  • 了解以色列建国史及基布兹制度,有助理解背景。
  • 不必强求逻辑解释,接受生活本身的模糊与痛苦。
读者共识
  • 文笔苍凉有力,深刻剖析人性残酷与爱的不可知。
  • 被视为反乌托邦寓言,展现理想主义者的精神失落。
  • 部分读者觉节奏缓慢或晦涩,但公认其文学价值高。

本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。

精彩摘录
  • "人们总想解释和理解,好像生活只不过由解释和答案组成的。"
  • "有一句俄罗斯名言是这么说的:“一个人没有了朋友 ,最终就会成为魔鬼的朋友。”"
  • "每每涉及到我们自己时,我们对自己的了解对比科学家对大自然的奥秘的了解还要少,或者说比他们对宇宙的起始 或生命的起源的了解还要少。其实是一无所知。"
  • "整个一生之中,我都在乏味地观察着窗外事物的发展,我知道最终我们将无路可走,我知道痛苦是事物本质中所固有的东西,它根深蒂固,不管我们是行善还是作恶,我们都将一直受到它的吸引,就像飞蛾扑火一样。"
  • "死亡主宰着一切,连岩石也死一般地沉寂。我们每个人都有残酷的一面。每个人都或多或少是个杀人凶手 ,即使没有杀人,也可能正在杀害自己。我依然不懂得什么是爱,也许它永远 无法理解。痛苦却实实在在地摆在面前。但是,也有一两件事我们可以做,而且既然可以做,我们就必须去做。至于其他的,谁知道会 怎样呢?让我们走着瞧吧。我不想继续写下去了,今晚我要吹一吹笛子。"
作者简介
阿摩司•奥兹是以色列最重要的作家之一,当今希伯来语作家中诺贝尔文学奖呼声最高的一位。1939年出生于耶路撒冷,12岁那年母亲自杀,直接把他推向了写作道路。父亲懂十几种语言,却只教他希伯来文。奥兹只用希伯来文写作,主要作品有《一样的海》、《我的米海尔》、《爱与黑暗的故事》、《地下室里的黑豹》等。他擅长破解家庭生活之谜,家庭悲剧和夫妻情感其作品常见的主题。他的作品引起了全世界的关注和共鸣,多次获大奖,其中包括1998年以色列建国50周年之际颁发的以色列国家奖、法国的“费米娜奖”、欧洲颇负盛名的“歌德文化奖”、西语界最有影响力的“阿斯图里亚斯亲王奖”等。此外,奥兹还是一位受人敬重的政治评论家,热情呼吁阿以和平。
目录
目录
第一部·冬1
第一章3
第二章30
第三章52

显示全部
用户评论
只能说,我对以色列这个国家还是一无所知,所以这篇小说背后的历史,以及以色列人的内心世界,也就显得茫然。我只能从奥兹的笔力中感受到那种沙漠中的苍凉。
一般
佳作。各种主题的冲突与统一:国族命运与个体自由、父母与子女、男性与女性。文体风格也是如此,并藉由各种声部直接或间接地表现:约拿单是个闷葫芦,老婆丽蒙娜是个谜样的存在,闯入的第三者阿扎赖亚是个喋喋不休的话匣子;父亲约里克喜欢打官腔,老婆哈瓦喜欢对他吼些老百姓的大白话,受了气的约里克只好给总理写充满毒汁的信来出气;新任书记斯鲁利克像极了温文尔雅的英国绅士,感性又知性……各种风格既冲突又互补,暴烈中带温柔、平常中孕荒诞、凄苦中含喜剧。文字亦兼具这种冲突又和谐的风格,譬如奥兹写老杀人犯难遏心中的杀意,“走到窗前,脚步精致得像德累斯顿的细瓷器。他用他那洁净的拳头疯狂地击打着窗棂”——就像猫科动物那样优美而邪恶。可以看出此书同时受犹太文化和俄国文化的双重影响,那些象征性的人物形象尤其如此:丽蒙娜的大智若
对内心世界的深入挖掘
久违的激情和漩涡般的文字 太短了
需要看很多材料来理解其中的隐喻和政治内容
逃离与归来,文学上永恒的主题。奥兹的这本书似乎是主题先行而显得虎头蛇尾。 外面没有天堂,归处亦非地狱。 一面厌倦了生活,一面却又抱有生的希望。 道德,理想和荣誉是难以获得也难以抛弃的东西。
镇压 压抑,然后去共情 解放,以便为下一次压制做准备。承受与施加痛苦,怜悯他者痛苦,承受越多,怜悯越多,于人于己。痛苦成为制度。它恋慕你,你制服它。无用的深刻,反反复复。
还是更喜欢他的短篇
在桐庐图书馆翻完
下载
收藏