爱与圣奥古斯丁

[美]汉娜·阿伦特

出版时间

2019-08-31

ISBN

9787540784010

评分

★★★★★
书籍介绍

在汉娜·阿伦特移居美国后的著作中,随处可见基督教哲学家奥古斯丁思想的影响。本书在阿伦特的博士论文基础上修订而成,是阿伦特早期及后期与奥古斯丁之间持续的思想对话;这部早期作品在阿伦特思想建构中的重要性不容低估,她日后所达成的独创性思想都可以在其中找到根源。编者J.V.斯考特和J.C.斯塔克在阿伦特本人修订版的基础上,为这本书提供了精心的导读和研究文本,构成一部非常完备的学术著作。

汉娜•阿伦特(Hannah Arendt,1906—1975) ,20世纪最具原创性的思想家、政治理论家之一,著有《极权主义的起源》《人的境况》等。早年于马堡和弗莱堡大学攻读哲学,师从海德格尔,后师从海德堡大学的雅斯贝尔斯,获哲学博士学位。1933年后流亡巴黎。1941年定居美国,先后在普林斯顿大学、哥伦比亚大学等开办讲座,还担任过芝加哥大学和纽约社会研究新学院的教授。

J.V.斯考特,本书编者,东密歇根大学政治学教授;J.C.斯塔克,本书编者,美国西顿•霍尔大学哲学教授。

译者王寅丽,华东师范大学哲学系副教授,译著有《当代法国哲学》《人的境况》《过去与未来之间》《多元现代性:一个斯堪的纳维亚经验的故事》;译者池伟添,华东师范大学哲学硕士。

AI导读
核心看点
  • 阿伦特博士论文,追溯其思想源头
  • 解析奥古斯丁圣爱与贪爱结构
  • 探讨邻人之爱与社会生活可能
适合谁读
  • 汉娜·阿伦特思想研究学者
  • 对奥古斯丁哲学感兴趣者
  • 关注宗教与世俗伦理读者
读前提醒
  • 需结合阿伦特后期著作对照
  • 部分神学概念较为抽象晦涩
  • 建议关注编者导读与研究文本
读者共识
  • 译文流畅,学术价值极高
  • 早期作品被低估,影响深远
  • 对爱的世俗化解读很独特

本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。

精彩摘录
  • "幸福发生在爱者与被爱者的距离消失之时,但问题是对对世界的爱,或贪爱能否达到幸福。既然爱者的最终目标是他自身的幸福,则在其所有欲望中,他实际上被一种追求他自身之善的欲望引导着,即被他自身之内的某种东西所引导。但在贪爱中,我寻求外在于我的(extra me)、我自身之外的东西(foris a me),则这种寻求终究是徒劳的,哪怕寻求的是上帝。自爱(self-love)是所有欲望之源,不论是在圣爱还是贪爱中,是因为这样的爱瞄准的是“爱者之外的东西,他被驱向自身之外”。在贪爱中,人想要的不是他自己而是世界,在对世界的占有中,他也渴望成为世界的一部分。但他起初并不是世界的一部分,因为如果他属于世界,就不"
  • "我们知道让爱(作为欲望的爱)难以忍受的,正是对丧失爱的对象的怕,因此,怕必然长久地伴随着爱。但良序之爱预设了爱者不再有丧失之虞、从而让他的欲望止息。他爱人们,并不是因为他们有何特别,而是因为“我爱在强盗身上也具有的理性灵魂”。这种客观性标志了一个人对世界和他本人的漠不关心。爱等于欲望的奇特辩证法的后果之一就是自我遗忘变得无比真实,伪基督教的舍己在此达到了顶峰。对于“谁是我的邻舍?”( Proximus quis字面的意思是,“谁在我近旁?”)的问题,奥古斯丁的回答总是:“每个人”( Omnis homo)。这种模糊的回答,实际上意味着每个人都在我身旁我无权选择,无权评判,所有人都是我的弟兄。不"
  • "到目前为止我们可以阐明这一点: 以死亡为特征的生,渴求某种它原则上无法获得的东西,它却要追求那种东西,仿佛尽在它掌握之中。 我们的前方布满形形色色的善恶[ B:033135 ],走完人生,在道路尽头等待我们的却是死亡。每个当前时刻都在死亡迫近的阴影下,人类生活始终是“尚未”(not yet)。所有“已有的”都被惧怕所统治,所有“没有的”都被欲望所统治。从而,人们要前往的未来始终是预期的未来,全然取决于他现在的渴望或惧怕。未来绝非未知,因为它不是别的,就是现在之逼近或实现中的“尚未”。不过,每一个实现都只是表面上的实现,因为最终浮现出的是死亡这一绝对丧失。这意味着未来,即现在之“尚未”,才是我们"
  • "”欲求,作为得到和持有的意志,在拥有的那一刻就产生了对丧失的惧怕。正如欲求寻找某种善一样,惧怕避某种恶( malum),“人怕什么就躲什么”。任何威胁到我们幸福(幸福在于对善的拥有)的东西,都是惧怕要让我们躲避的恶。只要我们渴望暂时之物( temporal things)就始终活在这种恐惧下,对失去的惧怕会一直伴随着对拥有的望。尘世之善来去倏忽,不受人的控制,人却被自己的欲望支配着想去抓住它们。若始终因渴望和惧怕而受缚于一个充满不确定性的未来,我们就失去了每个当前时刻的平静,不能受当前时刻的内在意义。就此可以说,未来破坏了现在。"
  • "不是未来本身决定着现在(尽管这在奥古斯丁那里是可能的,我们下面将会看到),而是我们对未来发生的事情的希望或惧怕决定着现在,为此我们极力地或追求、或躲避。"
  • "The evil that fear makes us shun is whatever threatens our happiness, which consists in possession of the good. So long as we desire temporal things, we are constantly under this threat, and our fear of losing always corresponds to our desire to have. Temporal goods originate and perish independentl"
  • "This enormous importance of security-that nothing subject to loss can ever become an object of possession-is due to the condition of man and not to the objects he desires."
  • "The good, which can be understood only as a correlative to love defined as craving and which is unobtainable for mortal life, is projected into an absolute present commencing after death. Even though this present becomes an absolute future for mortal life, it is still being craved and thus it lies a"
作者简介
汉娜•阿伦特(Hannah Arendt,1906—1975) ,20世纪最具原创性的思想家、政治理论家之一,著有《极权主义的起源》《人的境况》等。早年于马堡和弗莱堡大学攻读哲学,师从海德格尔,后师从海德堡大学的雅斯贝尔斯,获哲学博士学位。1933年后流亡巴黎。1941年定居美国,先后在普林斯顿大学、哥伦比亚大学等开办讲座,还担任过芝加哥大学和纽约社会研究新学院的教授。 J.V.斯考特,本书编者,东密歇根大学政治学教授;J.C.斯塔克,本书编者,美国西顿•霍尔大学哲学教授。 译者王寅丽,华东师范大学哲学系副教授,译著有《当代法国哲学》《人的境况》《过去与未来之间》《多元现代性:一个斯堪的纳维亚经验的故事》;译者池伟添,华东师范大学哲学硕士。
目录
中文版序言:为何是奥古斯丁?
序言:重新发现《爱与圣奥古斯丁》
致谢
爱与圣奥古斯丁
导 言

显示全部
用户评论
行文易懂,翻译通篇流畅,给译者点赞,再说文本,我们如何理解圣爱,如何求得存有的至高福份,面对死亡,人不能不恐惧,回归本质的至高存有,归于有序,不是生命之内所能言的。在世期待让人对所有物充满了爱意不能割舍,天地荒漠是爱的,人的属世界也是爱的,贪婪与至高的爱是活着的人最高的祈愿,因为这就是爱的最爆裂的瞬间,即对于贪婪的最高,同时也是对至高存有的最强烈的期待。
用奥古斯丁来讨论“人如何在世”的问题,中间的许多论述仿佛乱箭往我这方扎。
对奥古斯丁进行了一次世俗化的解读,回答爱上帝,何以会爱邻人的问题。从贪爱到圣爱,都是欲求的结构,似乎没有邻人的位置,出路在第三部分的信仰社群,一种一起生活、彼此给予的世俗共同体。#需重读#
奥古斯丁写道:「谁渴求在他自身之外的东西,谁就从自身中被放逐。」这种自失(self-1oss)产生于好奇,一种奇特地被世事吸引而忘我的「眼目情欲」。眼目情欲只想知道世上的事,其目的既非为了反思自身,也丝毫不是为了寻求任何别的愉悦。
新天新地是不是改天换地,是一个应该保存的问题。
对梳理思路有很大帮助
St.Augustin!
书评发了。分析奥古斯丁很透彻,可惜最后的解决方案有点老生常谈
以现象学的方式对奥古斯丁进行诠释,问题在于奥古斯丁不同的“爱”之间的张力。爱是一种渴求,是指向被渴望之物的意向性活动,对象也决定了爱的种类。贪爱是对世界被造物的爱,圣爱是对造物主的爱,因此人必须抵抗世界,并在对死亡的恐惧中意向作为永恒的造物主;而圣爱也会折返到爱者本身,因此爱者“自身成为一个问题”,从而引导爱者回忆自己的开端(引出人的“诞生性”),并且在开端处同样发现作为永恒的造物主,由此圣爱因其意向的、作为双重“之前”的造物主而成为永恒的、合适的爱,而记忆作为将过去和未来衔接的能力使得双重“之前”的发现得以可能。由此“邻人之爱”不是世界中的他人,而是在同为亚当后人这一历史事件的关联中(即同作为有罪的人)爱上帝所爱,这样的爱又引导他人朝向圣爱。最后返回世界的人们以其圣爱和邻人之爱建立新社会。
下载
收藏