三个世界的西班牙人

胡安·拉蒙·希梅内斯

出版时间

2014-08-31

ISBN

9787540772024

评分

★★★★★

标签

文学

书籍介绍

《三个世界的西班牙人》(Españoles De Tres Mundos)是西班牙著名诗人、作家希梅内斯的一本文集。希梅内斯将它称为“抒情漫画”,书中勾绘了一百多位诗人、政治家、大学者,所写人物包括大散文家阿索林、大画家毕加索、拉美的大诗人鲁文·达里奥、聂鲁达等人。此书首次在中国翻译出版。2012年塞万提斯文学奖获得者何塞·曼努埃尔·卡瓦耶罗称此书“立于那个时代西班牙散文的光荣顶峰”。本书译者赵德明称“《三个世界的西班牙人》是一座瑰丽的宝库”。

胡安·拉蒙·希梅内斯(Juan Ramón Jiménez,1881—1958),西班牙诗人,1956年诺贝尔文学奖获得者。代表作有《悲哀的咏叹调》、《天空与石头》等。

目录
序 言 /001
自 序 /001
漫 画
1 古斯塔沃 · 阿道夫 · 贝克尔(1870 年去世)/012
2 爱德华多 · 罗萨莱斯(1873 年去世)/014

显示全部
用户评论
这翻译加上可以装一箩筐的名字。三星将就。
开心得要死
“逝者还在,生者去又来”,胡安对许多艺术家的一种感性的群体描述,错综复杂的语言文字,真的是看的目不暇接,可惜,语言文化的差异,所知者寥寥,还是要补课啊。赵老师的译后记挺有意思的。
本来说給他填三颗星吧,谁叫他瞎胡闹嘛。谁知越看越不能罢。不填四颗简直对不起自己。到处都有小的意趣异趣,还完全经得起推敲。好吧,有才华,不虚荣,可以真的任性。知道了天空里好多星。。另,对作者完全不了解,看着看着,不出所料是个诗人。译者后记前面的专业说明开了眼界,末尾的说法怎么觉得带喜感呢。。
这本书我多年后一定要在读 因为根本没看懂
认识的人没几个……
天呐天呐天呐!真的是一幅幅肖像画,漫画,风景画。感谢赵德明老师的翻译,让我看到这么神奇的书。
是一部散文诗
*波拉尼奥看了之后摇摇头
情感好丰富的文字。聂鲁达喝醉后和朋友们打电话给希梅内斯唱下流歌谣笑死我了,写他的时候的怨气略可爱……我看目录:好多人啊!
收藏