脱腔

阿城

出版时间

2016-02-29

ISBN

9787539979328

评分

★★★★★
书籍介绍

阿城先生全新作品。收录的文章为阿城先生亲自选定,其中许多篇目为阿城先生独家提供,从未见于国内报刊或网络。体例亦为阿城先生亲自编订。

散文随笔、谈话集。分为三个部分:第一部分为作者任《华夏人文地理》主编期间为其所写文字的集结;第二部分主题为阅读,内容为阿城先生读书所得所感;第三部分主题为谈话,集结了诸多与名家对谈的文章及记者访谈文章。

阿城,作家,编剧,摄影师,文化项目策划者。

1984年,开始发表文字,以小说《棋王》著名。其他陆续有剧本、杂文、评论等;1985年,美国爱荷华大学国际写作计划驻校作家;1992年,获意大利NONINO国际文学奖,同年5月,意大利威尼斯驻市作家;1995年,香港科技大学驻校艺术家;2000年,台北驻市作家;2014年6月,出版《洛书河图:文明的造型探源》一书,获选中国书业年度图书。

2005年,第62届威尼斯电影节金狮奖评委;2006年,为《刘小东新作:多米诺》制做图片记录和纪录片;2008年5月,获邀为韩国全州国际电影节大师课程教授者;2008年9月,第11届威尼斯国际建筑双年展中国馆策展人。

AI导读
核心看点
  • 收录阿城独家未发表文章,涵盖随笔、阅读与对谈
  • 主张脱去文艺腔调,回归常识与独立的人文眼光
  • 通过名家对谈展现其敏锐观察力与独特的文化立场
适合谁读
  • 阿城作品爱好者及中国当代文学研究者
  • 对文化随笔、社会观察及深度对谈感兴趣的读者
  • 希望摆脱刻板印象,寻求独立思维方式的思考者
读前提醒
  • 本书为杂文集,建议重点阅读对谈部分以获深度
  • 阿城文风冷峻含蓄,需留意字里行间的弦外之音
  • 不必强求逻辑连贯,享受其随性而发的思想火花
读者共识
  • 对谈部分尤为精彩,展现阿城机锋百出的谈吐
  • 文风去伪存真,拒绝矫揉造作,推崇常识与真性情
  • 部分序言略显平淡,但整体仍具极高的思想价值

本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。

精彩摘录
  • "我们在阅读此书的时候,就像看枝杈的分开、再分开,旋转、再旋转,它在生长。初时疏阔,渐渐绵密,点点芯芽,转瞬成叶。它常常引入他人话语,例如博尔赫斯、昆德拉、马尔克斯、卡尔维诺。在我看来,分布处处的引文都是大树的生长点。最后唐诺长成了自己的大树,汪洋恣肆,随意而必然。"
  • "阿城:不是说文上。我是说,很多们历史上就有的好东西,他们没看到。我说一个故事。唐朝一个县令,抓住一个犯人,要处决。县令一看犯人长相,奇人呐,以后能有大出息。就跟他私底下说,你跑吧。就放了。过几十年,县令贬了,回家,走到一小镇上,就被人拦腰抱住。恩人呐,没你哪有我今天。一定要留下来款待。好好住着,想玩,想吃,随便。晚上这人跟老婆商量,怎么报答恩人啊,老婆问,一匹丝够吗?不够。十匹丝够吗?不够。一百匹?不够。一千匹?老婆说,那你今天晚上把他杀了吧。对。杀了。这是什么神击力?莎士比亚有吗?你报答不了啊。她太爱她丈夫了,知道还不了这债,得压你一辈子。(县令)不是救了你,是压你 辈子。 赵波:爱跟死亡总"
  • "金瓶梅是中国古典小说在写法与结构上发生转变的关键作品 首先它舍弃志怪传奇、历史演义而完全描写世俗关系,另外它不用各角色各自成篇的连缀形式,而使用一个主角与多人的关系为结构。这两点都对后世的《红楼梦》发生决定性的影响"
  • "一九五七年中国大陆“文学古籍刊行社”又据二十多年前的影印本再影印,这回是限定共产党部长级以上的干部才可购买阅读。所以,七年的《金瓶梅词话》不管是原刻本还是影印本,都是中国大陆一般人很难见到的,不过一九八二年香港太平书局影印了一九三三年的影印本,共六册,任何人只要花180元港币,都可以买到。 一九六六年中国发生无产阶级“文化大革命”、夏天开始抄家,北京不少《金瓶梅词话》影印本得以流散社会当时的交换价格是一块瑞士欧米加手表对一部《金梅词话》或者相反。我当时没有读到《金瓶梅词话》,是我不可能有一块手表。我的第一块手表是一九七六年买的,那是一块换不到《金瓶梅词话》的上海牌手表,不过这之前我已经读过《金"
  • "再谈小说 赵波:最近看过谁的小说? 阿城:有一个感觉,我看叶兆言的小说,总觉得到最后就会草草收尾,好像没有耐心写下去了,不知什么原因,莫言、王朔就没有这样的问题。 赵波:我想是身体上的因素,耗到最后,气力跟不上,耐心和耐力都不够了,南方作家容易这样,身体单薄,北方作家可能结实一点,抗得住。写作有时真是拼体力,我写小说的时候也老是想快点写到结尾,好结束掉出去玩。 阿城:那情愿先去玩,先搁着回来再写。我就说这样还是缺少职业态度。"
  • "查建英:是不是因为寻根的这些人,他原来的知识构成和思维方式,在后边影响他看那个传统的态度?结果他可能看到的就比较消极,净是要抛弃的糟粕。那中国还是得重新来过。最后就是《河殇》,又是老大的一种话语形 把过去那个黄土文明拿出来做个总体批判,从政治到文化,都专制都落后,是我们今天落后的原因。然后呢,西方的海洋文明是我们向往的,要追上的。那大概是一九八八年前后,离八九年不远了。所以咱们要是这么粗略地归结一下,看看八十年代有没有一个内在的发展逻辑,那可能到后来,它就是走到《河殇》了。有没有这么条线? 阿城:我觉得有。"
  • "我先介绍阿城的背景。他原来是画家,变成小说家据他说类似“不小心走入女厕所,就被认定为流氓”。他给人的印象是叼烟斗,不说话,说就很呛,调子特别,内容绝倒,说话技巧非常好,机锋百出,稍不留意就会错过字里行间的弦外之音,是成熟的沙龙文化或茶馆里的说话文化。他文章视觉感很强,文风冷酷,常意在言外。善用“闲笔”,看似与文旨无关,但营造的意象更丰富,重视细节,观察力敏锐。他在大陆一直是边缘人物,因而养成观察的习惯。他擅于观察,和他说话变得非常“危险” 你不知道他会看到些什么。跟现在一些作家不同,他没有作家的意识,不以作家自居。他的文章的妙处还在让人随手可读"
  • "盐的启示 本期文章多言盐,而且言之有物。 结晶盐是看得见、摸得着的。盐融化在水中,看不见了,无色无嗅,却无处不在于水中。蒸发掉水,结晶盐又出现了。 这个可以往复的物理循环,可以譬之于人文之于生活。人文就像盐,是看得见、摸得着的;又像盐,融于人类生活,不知道的,以为没有什么人文,以为没有人文,人类也可以生活。上个世纪下半纪,就有人认为中国人脱离人文也可以有模有样地生活,理想境界是所谓“五七”。“五七”是个日期,五月七日。这个日期实在有记住的必要,因为这一天发表了一个指示,提出了一种无人文的境界(没有办法, 只好亵读一下境界,请王国维先生原谅),一种 听起来有盐,盐融于水无色无嗅,其实没盐 (淡水"
作者简介
阿城,作家,编剧,摄影师,文化项目策划者。 1984年,开始发表文字,以小说《棋王》著名。其他陆续有剧本、杂文、评论等;1985年,美国爱荷华大学国际写作计划驻校作家;1992年,获意大利NONINO国际文学奖,同年5月,意大利威尼斯驻市作家;1995年,香港科技大学驻校艺术家;2000年,台北驻市作家;2014年6月,出版《洛书河图:文明的造型探源》一书,获选中国书业年度图书。 2005年,第62届威尼斯电影节金狮奖评委;2006年,为《刘小东新作:多米诺》制做图片记录和纪录片;2008年5月,获邀为韩国全州国际电影节大师课程教授者;2008年9月,第11届威尼斯国际建筑双年展中国馆策展人。
目录
《华夏人文地理》卷首语系列
普及是有力量的 ……………… 002
文化的共生 ……………… 004
独立的眼光 ……………… 007
路的魅力 ……………… 009

显示全部
用户评论
脱腔者是王者。
我觉得这是一套七本里最好的,阿城一直讨厌各种腔调,偏爱常识,这本的名字干脆取做“脱腔”,诚然,他做到了
阅读是有惯性的,各人要知道自己的刹车力量,才好应付 的中止。
为其中两篇对谈加一星
文章是好文章,书印的太次了,敏感些的词都被扣掉了
市面上阿城老师的书都看过了,真好看。
收录了阿城作的一些序言、卷首语、访谈。阿城早年学绘画,从父亲那里继承了电影知识和资源,后又从作家转为编剧,是当代通才式的传统文人,已经很少见了。脱腔,就是文学作品要脱去学生腔、文艺腔、小说腔,各种腔调,走世俗路线,这是阿城的一个追求。他认为《棋王》比较稚嫩,自己最喜欢《孩子王》,另外原来《棋王》没有写完,只是当时的结尾已经社会化,所以不好再添加。与查建英的对谈很舒畅,把问题都聊透了。
几篇访谈就足够
七本里最爱这本
钟阿城 腔调
收藏