天演论 - 严复

天演论

严复

出版时间

1998-05-01

ISBN

9787534816253

评分

★★★★★
书籍介绍
本书是清末著名启蒙主义思想家、“清季输入欧化之第一人”严复,根据英国哲学家赫胥黎的《进化论与伦理学》一书翻译而成。毛泽东、鲁迅都曾熟读《天演论》,他们都是从进化论者逐步转变为共产主义者的。因而毛泽东称严复是“中国共产党诞生前向西方寻求真理的先进中国人”。由于严复采用清代盛行的桐城派古文笔调而译。冯君豪先生以其深厚的文学功底,在严译《天演论》的基础上,逐篇进行评析、注释和白话翻译。
AI导读
核心看点
  • 严复译介赫胥黎进化论,唤醒近代民族意识
  • 文白对照版本,冯君豪评析注释助理解
  • 融合中西思想,展现严复独特的译笔与私货
适合谁读
  • 对晚清思想启蒙及近代史感兴趣的读者
  • 喜爱桐城派古文及严复典雅译笔的文人
  • 希望了解进化论在中国传播历程的学者
读前提醒
  • 原文文言艰深,建议结合白话译文对照阅读
  • 需了解赫胥黎与斯宾塞观点差异以读懂争鸣
  • 不必苛求科学严谨,重在体会时代救亡语境
读者共识
  • 中州古籍版文白对照靠谱,适合入门阅读
  • 不仅是翻译,更是严复与原作者的思想对话
  • 深刻影响近代国人命名与思维方式,必读

本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。

精彩摘录
  • "世运至而后圣人生,世运铸圣人,非圣人铸世运也。"
  • "社会成员或公民这些伦理人的做法,与野蛮的原始人或纯粹作为动物王国成员的那些非伦理人的做法背道而驰。后者为生存而斗争,像所有动物一样至死方休,前者倾其所能去完成限制生存斗争的目标。"
  • "原始人也和野兽一样,最弱小、最愚蠢的人被淘汰,而那些最强壮、最精明的人,由于最适应他们所处的环境(但在其他意义上不一定是最好的),得以生存下来。生活就是无休止的不受限制的斗争。在有限且短暂的家庭关系之外,个体对全体的霍布斯式的战争,是生存的常态。人类与其他物种一样,在进化大河中,用力击水、奋力挣扎,尽全力将头部伸出水面,既不去想从哪儿来,也不去想往哪儿去。 从另一个角度说,文明史,也就是说社会史,记录了人类为摆脱这种状态所做的各种尝试。当人们第一次用和睦相处的状态取代相互作战的状态,且不论推动他们迈出这一步的动机是什么,社会由此而产生了。但在建立和平的过程中,人们显然对生存斗争进行了限制。在社"
  • "只要社会上有天生懒惰、生性恶毒的人,有因病或因意外事故而丧失劳动力的人,有父母双亡在世上无依无靠的人,那么,在每个大的人类集合体中,不可避免地总会有一定比例的社会成员生活在“绝望的泥沼”。只要这个比例是在可容忍的限度内,人类就能够妥善处理;即使比例有所上升,但只要是上述原因引起的,那么人类可以也必须耐心忍受。但是,如果社会组织不但不去减缓这种趋势,反而予以保持和强化,如果某一社会秩序明显地在惩善扬恶,那么人们就会自然而然地开始琢磨,是尝试一种新试验的时候了。动物人一旦发现伦理人使其陷入绝望的泥沼,就会重新恢复古老的统治,宣布无政府状态。实质上,这种建议将使社会秩序重返混乱状态,再次开始残酷的生"
用户评论
终于看到这个版本了~
中州出版社的这版文白对照,还算靠谱。严复之作毋须多言,所谓学贯古今中西,大概就是这个样子了。
【译】夹带私货
这书就好像道德经一样被人修改过,读过原版肯定不是同一个
先生大才
人是社会、国家、民族、社群构成的主要部分,因为有了人,也就有了观念,因为有了很多人,就会有很多的分歧。而社会包含了国家、民族、社群……他们就像一个俄罗斯套娃一般层层包裹,却又密不可分。这样的链接关系却并没有导致混乱不堪,即使有也会很快被平伏天,像是必然的结果一般。所以我的理解是具有实体的,因为他不仅仅主要构成部分是人,而各个组织所要面对的也是人类之间关系的问题,所以以实体的角度来看待就显得更加合理了。
今日明悟,证到一点自己所思的来龙去脉,僭用严几道先生名著书名,天演论。
丛林法则
收藏