书籍介绍
继《安德的游戏》后,其续集《死者代言人》再次斩获雨果和星云两大科幻奖项,成为美国文学史上的奇迹。《死者代言人》是科幻迷不该错过的经典之作。
这一次,虫族已经无从开口,但它们灭亡前的话语如梦魇般纠缠着安德,迫使他成为一名“死者代言人”。隐藏身份的安德 在星际间流浪了3068年,凭借天才的头脑在二十四颗殖民星球上为死者道出真相。
安德遭遇了一起残忍而离奇的虐杀事件。安德隐匿身份,再次踏入一个异生物星球。随着调查的深入,他一步步走向异种生物的圈套,而真相,居然与他童年的那段回忆有千丝万缕的联系……
【编辑推荐】
◆《死者代言人》揽获科幻界荣誉三奖:1986年星云奖最佳长篇小说、1987雨果奖最佳长篇小说和1987轨迹奖最佳科幻小说。
◆相比《安德的游戏》充满军队和战争的硬科幻风格,《死者代言人》更加偏向于哲学伦理的讨论。当面对猪仔杀害了外星生物学家,法律却要求我们无所作为。一次。两次。人类该质疑支撑我们的星际组织吗?
安德越接近事实的核心,越受煎熬,是选择说出真相还是用无知和欺骗保护同伴?
◆科幻文学的“异生物”概念正是卡德在《死者代言人》中提出的。
◆作者卡德自己坦言真正想写的其实不是《安德的游戏》,而是这本《死者代言人》。
◆故事全程在疑案调查下展开,真相在悬念和紧张中一点点剥开。不一样的科幻阅读体验。
[美] 奥森·斯科特·卡德
在美国文学史上,从来没有人在两年内连续两次将“雨果”和“星云”两大科幻奖尽收囊中,直到卡德横空出世。他的《安德的游戏》一举摘得雨果奖、星云奖,其续集《死者代言人》再次包揽这两座世界科幻文学的至高奖项。
2008年卡德因为《安德的游戏》和《安德的影子》获得了玛格丽特·爱德华兹青少年文学终身贡献奖。除此之外,他还获得过坎贝尔奖和世界幻想文学奖等。在他二十多年的写作生涯中,仅雨果奖和星云奖就获得了二十四次提名,并有五次捧得了奖杯。
卡德的作品被翻译成您能想到的几乎每一种语言:丹麦语、荷兰语、芬兰语、法语、德语、希伯来语、意大利语、日语、波兰语、葡萄牙语、罗马尼亚语、俄语、斯洛伐克语、西班牙语、瑞典语、加泰罗尼亚语。当然,还有您手中的中文版。
【译者】
段跣,科幻作家李克勤笔名。自2002年以来,李克勤一直从事科幻写作、翻译、编辑工作。第六届全球华语科幻星云奖最佳编辑奖得主。译作代表:《你一生的故事》、《软件体的生命周期:特德·姜科幻小说集》、《深渊上的火》、《时间机器》等。
高颖,《科幻世界》资深译者,译作有尼尔·盖曼作品选、《深渊上的火》、《世间众生》等。
AI导读
核心看点
- 斩获雨果星云双奖,科幻文学经典续作。
- 探讨哲学伦理,反思人类中心主义偏见。
- 安德化身代言人,在异星调查真相赎罪。
适合谁读
- 安德系列粉丝及硬科幻爱好者。
- 关注跨物种沟通与道德困境的读者。
- 喜欢悬疑推理与深度哲学思考的人。
读前提醒
- 建议先阅读《安德的游戏》以理解背景。
- 耐心适应前期节奏,人物关系较为复杂。
- 关注猪仔社会结构与简的AI设定。
读者共识
- 包着科幻外衣的哲学书,立意深远。
- 安德从天才战士转变为悲悯的圣人。
- 猪仔设定惊艳,但部分情节略显拖沓。
本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。
精彩摘录
- "他爱她,因为人只能爱上能够体会你最铭心刻骨的痛苦的人。"
- "“埃拉,”欧安达说,“咱们能不能发明出一种办法,让小母亲既能怀上后代,又不至于被自己的孩子吃掉。比如剖腹产。再发明一种富含蛋白质的物质取代她们的尸体成为婴儿的食物。那样的话,这些雌性能不能长到成年期?” 没等埃拉答话,安德抓住两人的胳膊,把她们拉到一旁。“你们好大的胆子!”他压低嗓门道,“换个角度想想如何?如果猪仔发明出一种办法,可以让人类的女婴怀上孩子,这些孩子可以吃掉他们母亲小小的尸体。你们作何感想?” 你胡说八道些什么!”欧安达说 “真恶心!”埃拉说 “我们到这里来的目的不是要毁掉他们生活的根基。”安德说,“来这里的目的是寻找双方共享这个星球的道路。一百年、五百年后,等他们的技术发展到一"
- "“那要看你站在什么角度想了。”简说,“从人的角度看,虽说在闱栏里,却还是能够穿行宇宙来往于各星球;猪仔们虽然没有同栏圈着,却被禁锢在这个星球上,哪儿也去不了。” “问题是他们不知道外面的世界,所以也不知道自已的损失。而人类却能够意识到自己被关在一道围栏里面。”“我明白了。”简说,“人类有个最奇妙不过的特点,总觉得低于人类的动物心里嫉妒得要死,恨不得自己生来也是灵长人属。”"
- "理智上知道“人类”并不会死去是一回事,但真正相信却完全是另一回事。安德一开始没有接过刀,只轻轻抚过刀背。“对你来说这不是死亡,但对我……昨天我才第一次见到你,但今天我已经把你当成了自己的兄弟,就好像把鲁特当成自己的父亲一样。可是明天的太阳升起的时候,我就再也不能对你说话了。对我来说,这就是死亡,‘人类’,不管你是怎么想的。” “你可以来找我,坐在我的树荫下。”“人类”说,“看看从我的树叶间洒下来的阳光,靠在我的树干上休息。再替我做一件事,在《虫族女王和霸主》里添上新的一章。就叫《“人类”的一生》吧。告诉你们的人,我是如何在我父亲的树干上孕育,出生在黑暗中,吃着我母亲的血肉。告诉他们,我度过了生"
- "“他们为什么这么愚蠢?”“人类”问道,“听到事实,却不能别 “他们不是愚蠢。”代言人说道,“人类就是这样:我们从不质展自己完全相信的东西。他们认定最早的死者代言人三千年前就死了,新 以从不认真想一想,即使他们知道星际旋行有可能大大延长生命。 “但我们告诉过他们。” “你们只告诉他们,虫族女王对鲁特说,我就是这本书的作者 “所以他们应当知道我们说的是实话。”“人类”说,“鲁特是个他是个父亲,他不会犯错误的。” 米罗没有笑,但他实在想笑一笑。代言人自以为聪明绝顶,瞧他 主该怎么办吧。猪仔们固执地认为他们的图腾树会说话,看他现在 决 “啊。”代言人说,“我们不懂的事情很多,你们也有很多事情不。我们双"
- "“我没想到她会告诉他们这么多事。”他轻声说。 “可是,可是 死者代言人,写那本书的那个,他是人类懂得星际族行后最杰出的智者,而安徳却是个谋杀犯,把一个具有高度智慧可以教会人类一切的美好种族斩尽杀绝了。” 两个都是人啊。”代言人低声道 人类”就在他们身旁,他引述了一段《虫族女王和霸主》里的话疾病与灵药并存于每一个心灵,死亡与救赎也同时掌握在每一双手里。人类”,”代言人说,“请告诉你的同胞,不要再为他们出于无知犯下的罪过悲伤了。”"
- "“没有哪个人一钱不值,没有谁的生命是空无一物的,即使最邪恶的男男女女也不例外——只要深入他们的心灵,了解他们的行为动机,都会发现他们的深重罪孽中仍旧存在某些仁心善举,哪怕只有一点,也能对他们的罪过稍作补偿。”"
- "我和别人交流时喜欢使用对方能够理解的语言。"
作者简介
【作者】
【美】奥森·斯科特·卡德
在美国文学史上,从来没有人在两年内连续两次将“雨果”和“星云”两大科幻奖尽收囊中,直到卡德横空出世。他的《安德的游戏》一举摘得雨果奖、星云奖,其续集《死者代言人》再次包揽这两座世界科幻文学的至高奖项。
2008年卡德因为《安德的游戏》和《安德的影子》获得了玛格丽特·爱德华兹青少年文学终身贡献奖。除此之外,他还获得过坎贝尔奖和世界幻想文学奖等。在他二十多年的写作生涯中,仅雨果奖和星云奖就获得了二十四次提名,并有五次捧得了奖杯。
卡德的作品被翻译成您能想到的几乎每一种语言:丹麦语、荷兰语、芬兰语、法语、德语、希伯来语、意大利语、日语、波兰语、葡萄牙语、罗马尼亚语、俄语、斯洛伐克语、西班牙语、瑞典语、加泰罗尼亚语。当然,还有您手中的中文版。
【译者】
段跣,科幻作家李克勤笔名。自2002年以来,李克勤一直从事科幻写作、翻译、编辑工作。第六届全球华语科幻星云奖最佳编辑奖得主。译作代表:《你一生的故事》、《软件体的生命周期:特德·姜科幻小说集》、《深渊上的火》、《时间机器》等。
高颖,《科幻世界》资深译者,译作有尼尔·盖曼作品选、《深渊上的火》、《世间众生》等。
目录
PROLOGUE序幕
CHAPTER01皮波
CHAPTER02特隆海姆
CHAPTER03利波
CHAPTER04安德
显示全部