政治少年之死

(日) 大江健三郎

出版时间

2010-07-01

ISBN

9787533930257

评分

★★★★★
书籍介绍

作为1994年即获得诺贝尔文学奖的殿堂级作家大江健三郎,十几年后的今天居然还有首次变成中文的早期小说,不能不说是一种意外和惊喜。而更令人惊喜的是,这两部小说——《十七岁》和《政治少年之死》——是如何优秀。正如它们的标题所暗示的,这些作品散发出一股炙热迷幻的青春气息,那种感觉,就仿佛在夏日午后,做了一个时空回旋,缤纷而惊栗的短梦,骤然梦醒,汗水淋漓心跳如鼓,不知身在何处。

大江健三郎(1935~),日本著名小说家。1957年发表《奇妙的工作》,作为学生作家开始崭露头角。1958年的《饲育》获得第39届芥川奖,被视为日本文学新时期的象征和代表。1994年,凭借《个人的体验》与《万延元年的Football》获得诺贝尔文学奖。其作品在中国受到读 者广泛的喜爱。

AI导读
核心看点
  • 本书收录大江健三郎早期小说《十七岁》与《政治少年之死》,以1960年日本右翼青年刺杀左翼政治家事件为原型,深刻剖析极端政治狂热背后的心理机制。作品通过第一人称视角,展现少年在性觉醒、身份焦虑与暴力冲动中的扭曲挣扎,揭示个体如何被宏大政治幻象裹挟并走向毁灭的过程。
  • 文本充满迷幻、暴烈且极具张力的语言风格,大量使用隐喻与象征,将生理欲望、死亡恐惧与政治狂热交织。书中对右翼思想、天皇制崇拜及暴力美学的描写触目惊心,展现了作者早期创作中强烈的破坏力与社会批判意识,具有极高的文学实验性与思想深度。
  • 后半部分收录《这个星球上的弃儿》等作品,风格转向沉静内省,涉及残疾儿童、家庭责任与生命伦理等主题,与前两篇的暴烈形成鲜明对比。这种编排展现了大江健三郎从激进批判到温情治愈的多面性,读者可借此全面理解其创作脉络及诺贝尔文学奖得主的思想底色。
适合谁读
  • 对日本战后历史、右翼政治运动及社会心理感兴趣的读者。本书提供了理解日本极端主义滋生土壤的文学视角,适合希望透过虚构叙事探究历史悲剧根源、分析政治狂热与个体心理关联的严肃读者,以及研究东亚政治文化与社会变迁的学者。
  • 大江健三郎的忠实读者及日本文学爱好者。作为首次中译的早期作品,本书补全了大江创作谱系的重要一环,适合希望深入研读其早期风格、了解其从激进到成熟转变过程的读者。同时,对存在主义、精神分析及暴力美学题材感兴趣的文学青年也可从中获得震撼体验。
  • 关注青春期心理、身份认同危机及反社会人格形成的心理学或社会学研究者。书中对少年自卑、性压抑、寻求群体认同及施暴快感的细致描写,具有极高的病理学与社会学分析价值,适合探讨青少年极端行为成因、家庭创伤与政治极端主义关联的专业人士。
读前提醒
  • 本书前两篇内容极度压抑、暴烈且充满性暗示与暴力描写,语言风格晦涩难懂,充满迷幻与癫狂意象。读者需做好心理准备,避免被其极端情绪带偏,应保持批判性距离,理性审视文本背后的政治批判意图,切勿将书中角色的极端行为简单等同于作者立场。
  • 翻译质量参差不齐,部分读者反馈存在漏译、错译及前后名词不统一的问题(如“纯粋天皇”译名错误、角色名称混乱)。阅读时建议对照原文或保持警惕,勿因译文瑕疵而误解作者深意。若对翻译质量敏感,建议降低预期,重点把握文本整体的思想脉络与情感张力。
  • 书中涉及大量日本特定历史背景(如皇道派、教育敕语、五·一五事件等),若缺乏相关历史知识,可能难以理解角色的行为逻辑。建议阅读前简要了解日本战前右翼运动及战后社会背景,以便更准确地把握作者对历史罪责的反思与批判,避免误读为单纯的暴力渲染。
读者共识
  • 读者普遍认为前两篇小说具有强烈的震撼力与破坏性,语言风格独特,对人性黑暗面与政治狂热的刻画入木三分。尽管部分读者因翻译问题或内容过于压抑而感到不适,但多数认可其文学价值与思想深度,认为这是理解大江健三郎早期创作及日本社会病理的重要文本,具有不可替代的阅读意义。
  • 许多读者在书中看到了青春期的影子,认同书中关于自卑、孤独、性焦虑及寻求认同的描写,认为其真实反映了青少年在成长过程中的痛苦与扭曲。同时,也有读者指出书中右翼少年的行为逻辑令人不寒而栗,警示人们警惕极端意识形态对个体的异化,强调理性思考与独立人格的重要性。
  • 读者对本书后半部分风格转变评价不一,部分读者认为前后风格割裂,建议分开阅读;但也有读者赞赏这种编排展现了作者的多面性,认为从暴烈到温情的转变体现了大江健三郎作为作家的成熟与包容。总体而言,读者认为本书虽非其最易读之作,但极具挑战性,适合深度阅读与反思。

本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。

精彩摘录
  • "我是一个低能的色情狂。"
  • "但是,那个将剧毒充满夜的世界的、我所熟悉的死的恐怖不再来临。 夏天如同我内心里金黄色的天皇的幻影一样强烈地来临。 碧空万里,呈现无机质的湛蓝,接着突然飘来无机质的云彩。不论什么都散发着无机质的气味,建筑物、众多的河流、地面,还有连夏天本身也是如此。只有人是如火车机车那样冒着蒸汽四处迅猛奔走的大汗淋漓的有机质。但是,就是这人也将幸存者的可怕,与汗水的飞沫一起从全身散发出来。"
  • "我站在姑娘们以及她们周围的男人们面前,用敌视一切憎恨一切凶光毕露的眼睛默默地盯视着。他们也盯着我。我是右翼!我发现一个在别人的眼光下能面不改色心不跳的新的自我。在别人眼里,我不再是像一棵折断的青草似的卑微衰颓地手淫而濡湿性器官的可怜兮兮的我,不再是孤独凄惨胆怯懦弱的十七岁的我。他们不再是叫嚷着“一眼就能看穿你的一切”威胁我的他人的眼睛。大人看我也是一个具有独立人格的大人。我觉得我已经把虚弱卑微的自我藏在坚固的铠甲里面永远不再接触他人的眼光。这是右翼的铠甲!"
  • "但是,我们一来到皇宫面前的广场,立刻充满激昂的情绪和幸福感,沉浸在务必幸福的翻涌的波浪里。我再次感受到在皇道党总部的从早晨奉读《教育敕语》到傍晚祈拜御照那令人目眩的快乐瞬间。"
  • "政治腐败到处破裂流脓,在全国散发恶臭。 这就是今天日本的真实。 有谁倾述爱国的真诚? 日本!危险啊! 我们不得不为此而忧虑。 此刻,我们只能认为日本已经面临着“五·一五”事件或者“二·二六”事件前夜那样的形式。 看吧!懦弱、轻浮、怠惰、淫乱风靡全国,人民贪图沉溺于眼前的安逸,滥用权力,美酒佳肴,醉生梦死,中饱私囊,如狼似虎,欲壑难填,苟且偷安,忘记了横亘脚下永远的灭亡的悬崖。"
  • "我从十七岁开始走下坡路。有的人五十岁开始走下坡路,有的人到六十岁还一直往上走。我严肃地意识到,我已经在昨天走完了顶点。"
  • "我是面对十万左翼分子的皇道派青年组二十人中最勇敢玩命最凶残暴戾最右翼的十七岁。我是一边在深夜的混战中横冲直撞一边从充斥着痛苦恐怖悲鸣怒吼谩骂的夜的黑暗中唯一看见金光灿烂耀眼夺目的天皇陛下的无比幸福的十七岁。我是向黄金的幻影发誓斩尽杀绝一切的唯一的无比幸福大人十七岁。"
  • "我害怕习惯黑暗的眼睛会从船舱里破烂东西的形状中发现幽灵鬼怪,便闭上眼睛忐忑不安地等待着睡眠时恐惧的降临。进入梦乡之前,我总有恐惧感。死亡的恐惧感。我非常恐惧死亡。每次被死亡的恐惧感压得喘不过气来的时候,都会烧心反胃呕吐。在短暂的生之后,我必须在无意识的、零的状态中忍受几亿年可怕的死。这个世界、这个宇宙,以及别的宇宙,将继续存在几亿年,我却一直是“零”,直到永恒!一想到我死后时间无限的运行就惊恐万状。第一次上物理课的时候,老师说,火箭一直飞往的宇宙无限的远处有一个“无的世界”,换句话说,就是“无有致处”。这枚火箭最后到达宇宙,在笔直地远去无限之中归来。我听了以后吓得大小便失禁惊叫着晕过去。当我醒"
作者简介
大江健三郎(1935~),日本著名小说家。1957年发表《奇妙的工作》,作为学生作家开始崭露头角。1958年的《饲育》获得第39届芥川奖,被视为日本文学新时期的象征和代表。1994年,凭借《个人的体验》与《万延元年的Football》获得诺贝尔文学奖。其作品在中国受到读 者广泛的喜爱。
目录
十七岁 郑民钦译/001
政治少年之死 郑民钦译/053
这个星球上的弃儿 许金龙译/135
环火鸟 王中忱译/185
用户评论
说的就是你。
《十七岁》和《政治少年之死》都好适合话剧表演方式啊,持续癫狂喷发与片刻怯懦自省的交替,用语言和肢体动作一定非常刺激。 《 这个星球上的弃儿》和《环火鸟》应该另编成册的吧,和前两篇完全不是一个风格。有生活的重量,还有点日常生活之谜的感觉。
"黄金联合国大厦般巨大的天皇陛下在黑暗的天空轰响着喷气推进飞行“
頗佳的選本,早期與後期作品並列,政治少年之死更是日本也看不到的作品。
政治性与性。总觉得翻译有些问题,不是很能get大江的深意。
@2024-01-17 12:11:38
幻象触碰皮肤表层后的一瞬间,整个身体也四分五裂了。
大江健三郎,本命作家罢了。我若生为男性,两年后可能就是《十七岁》中那副模样吧。
12.29和朋友共读。癫狂。
和征服不了約瑟芬所以要征服歐洲的《拿破崙》對讀很有趣
下载
收藏