使女的故事 - [加拿大] 玛格丽特·阿特伍德

使女的故事

[加拿大] 玛格丽特·阿特伍德

出版时间

2020-06-30

ISBN

9787532785360

评分

★★★★★
书籍介绍

全球现象级畅销书,经典形象新版回归

同名剧集前三季豆瓣平均8.8分,第四季2021年即将播出

---------------------------------------------------

“我们中那些有幸在1985年《使女的故事》面世伊始就读过小说的人,肯定还记得当初这部作品带来的震撼,既有一种幽闭恐惧式的精准,又有那种令人惊愕的先知先觉。”

——《卫报》

“我一直认为玛格丽特•阿特伍德很快就能获诺贝尔奖,且我现在仍这么想,仍希望她得奖。”——石黑一雄

“可怕的是她在三十年前就预见了这一切。当我第一次读这本书时,曾以为我们足够理性,这样的事情不可能真的发生。三十年过去了,我意识到过去的自己过于乐观……这本书是我们中的预警者。”

——尼尔•盖曼

“她始终在提醒我们,关注正在发生的事。这真的很重要。”——珍妮特•温特森

--------------------------------------------------------

奥芙弗雷德是基列共和国的一名使女。她是这个国家中为数不多能够生育的女性之一,被分配到没有后代的指挥官家庭,帮助他们生育子嗣。和这个国家里的其他女性一样,她没有行动的自由,被剥夺了财产、工作和阅读的权利。除了某些特殊的日子,使女们每天只被允许结伴外出一次购物,她们的一举一 动都受到“眼目”的监视。更糟糕的是,在这个疯狂的世界里,人类不仅要面对生态恶化、经济危机等问题,还陷入了相互敌视、等级分化和肆意杀戮的混乱局面。女性并非这场浩劫中唯一被压迫的对象,每个人都是这个看似荒诞的世界里的受害者。

被誉为“加拿大文学女王”的玛格丽特•阿特伍德是一位勤奋多产的作家,也是二十世纪加拿大文坛为数不多享有国际声誉的诗人。现居多伦多。

自上世纪六十年代中期起,阿特伍德便以持久旺盛的创作力不给评论界任何淡忘她的机会。她获得过除诺贝尔文学奖之外的大多数重量级国际文学奖,并被多伦多大学等十多所院校授予荣誉博士学位。她的作品已被译成三十多种文字。2017年,阿特伍德获卡夫卡奖和德国书业和平奖。2019年,阿特伍德凭借《证言》再度问鼎布克奖。

目录
新版序言
夜……001
采购……005
夜……039
等待室……045

显示全部
用户评论
预言小说的确读着令人后背发凉
读得下去,但算不上一流。形式大过内容,立场多于思考。作者很能捕捉情绪和细节,但世界观的构建过分粗糙和俗套。另外,为啥要用那么狭隘的方式理解科幻小说...
“人们不会强迫女人生孩子:所能做的是,把她禁闭在某种处境中,怀孕对她来说是唯一的出路;法律和风俗把婚姻强加给她,禁止避孕措施和人工流产,禁止离婚。”既是历史又恐怕是预言。
我最喜欢的是阿特伍德对那些欲望的描写,那些微小的欲望例如渴望涂抹指甲油,渴望手指插入面团的触感,提醒着我们何为正常生活,何为正常人。抹灭人的欲望,强制性压迫私人领域,不断伸手打扰你的生活,这些熟悉吗?
相较于《证言》,《使女的故事》更纤细、更敏感,更具有文学性。小说刚创作出时反响平平,改编剧反而在2017年大火,不能不说阿特伍德的担忧确有先见之明。最后一章200年后的基列研讨会不但丰富了叙事的结构层次,也有一种让人心安的抚慰效果“倒行逆施总归不能长久”,用不了多少年,我们还是能伴随着红点鲑、垂钓和无伤大雅的玩笑,来俯瞰谈论这些“过去的错误”。
有声书,补标
不仅仅是设定 是青苔般的细节,平淡中弥漫的腐臭
关于基列国史料来源那段,罗马尼亚生育警察和伊拉克神权国家这几个例子真的太刻骨铭心了。最后的那段“关于基列国的研讨会”有点惊艳到我。“愿世界能善待女性”
默默流泪,是双泪长流,不是嚎啕大哭。
今天读起来,完全不过时,历史上真实发生过的细节砌起的故事里能看到现在,能想象未来。有的段落里,我不确定作者的态度是什么:是尽可能真实地还原、真诚地讨论女人在某种境况下共有的体验,还是通过记录这种体验来谴责造成这种体验的结构,默默控诉这种体验本是不必有的。可能是承认和控诉都有,哪怕问题复杂,还没找到出路。书里的观念也是复杂的,大主教和嬷嬷的话,有的并非完全没道理,危险之处正在于它们也有吸引力,这种吸引力同时也引着读者不断反思自己坚信的信条,看到更复杂的面貌,而不是在某个意识形态上安然高卧。我最感同身受的,其实是角色的软弱和合作。
Z-Library
收藏