爱情笔记

[英] 阿兰·德波顿

出版时间

2020-08-01

ISBN

9787532785032

评分

★★★★★
书籍介绍
英国作家阿兰·德波顿23岁成名作 被翻译成多国语言,畅销全球200万册 以哲学的角度探索“爱情”,教我们如何认识爱情、把握爱情、享受爱情

 一对青年男女邂逅在从巴黎飞往伦敦的飞机上,一段浪漫恋情由此展开。从第一次亲吻到第一次争吵,从亲密无间到移情别恋,从甜蜜欢喜到心痛欲裂,其间种种交往细节,都在本书中得到细腻生动的记录。作者在哲学的层面上,探索爱情的每个阶段。以他冷静睿智的头脑,实现理性清晰的解剖,帮助恋爱中的人们走出迷雾,重新认识爱情。 阿兰·德波顿(Alain de Botton),英伦才子型作家,1969年出生于瑞士苏黎世,毕业于英国剑桥大学,现居伦敦。他的文字作品被定义为“生活哲学”,覆盖爱情、旅行、建筑和文学等多个方面,畅销全球30多个国家。2008年夏天,他在伦敦创办“人生学校”(School of Life)。学校开设课程,出版书籍,主持研讨,发布视频,致力于向人们提供“更了解自己”的教育。


AI导读
核心看点
  • 以哲学视角解剖恋爱各阶段心理
  • 揭示理想化与自我确认的机制
  • 探讨爱情中理性与感性的冲突
适合谁读
  • 对亲密关系有深度思考需求者
  • 喜欢哲理散文与非典型小说读者
  • 处于恋爱焦虑或迷茫期的青年
读前提醒
  • 本书情节薄弱,重在心理分析
  • 章节相对独立,可碎片化阅读
  • 需结合心理学知识理解深层隐喻
读者共识
  • 文字犀利精准,直击爱情本质
  • 像解剖刀般冷静剖析情感细节
  • 适合反复咀嚼,引发深刻共鸣

本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。

精彩摘录
  • "当我们从单恋者的角度审视自己爱恋的人(一个天使),想象和他们厮守在人间天堂的无限幸福时,我们易于忽视一个重大的危险:如果他们开始回应我们的爱,那么他们的吸引力也许很快就褪色消逝。钟情之人美丽、聪慧、诙谐,而我们丑陋、愚蠢、呆滞,我们之所以去爱是因为希望藉心上人的完美来逃避我们自身的弱点。但是如果这样一个完人有一天决定来爱我们,那么又将是怎样的情形,我们只能有些震惊——品位如此之低,竟然看上我们这类人,他们怎么可能如我们希望的那样美好,如果为了爱,我们必须相信心上人在某些方面胜过我们,那么他们同样以爱回应我们难道不是一件残酷的背谬之事吗?我们被引向这样的疑问:她/他真的那么完美吗?她/他怎么可能"
  • "每一例相爱都是(借用奥斯卡·王尔德的一句话)希望压倒自知之明的伟大胜利。我们跌入爱河,祈望不要在心上人身上发现我们自己的劣根——胆怯、脆弱、懒惰、无信、妥协忍让、粗鲁愚蠢。我们给心上人戴上爱的饰环,认为心上人能够超越我们犯下的一切错误,从而可亲可爱。"
  • "成熟的爱的原理是,敏锐地觉察到每个人的优点和缺陷。充满自我节制,不会将事物理想化,能够摆脱嫉妒、受虐狂或痴迷的困扰。成熟的爱是一种有性关系的友谊,相处和睦,令人愉悦,彼此回应。 而不成熟的爱(和年龄大小无关)是一个在理想化和失望感之间摇摆不定的故事,一种狂喜、幸福与溺毙般和无比憎恶的感受夹杂的不稳定状态,在这种状态中,最终找到心上人的感觉伴随着从来没有过的迷失感,其逻辑定点就是死亡。 成熟的爱,其高潮就是步入婚姻和努力避免日常生活的龃龉导致的爱情破裂。不成熟的爱不接受妥协,而一旦我们拒绝妥协,就踏上了迈向终点的不归路。 ------------------- 我们总是蒙住自己的眼睛,提出一些最"
  • "在绝大多数男女关系中都经常会马克斯兄弟式思维,这种思维的解决得借助自我喜爱和自我痛恨之间的平衡。如果自我痛恨占了上风,那么接受爱的一方就会断言心上人不适合自己;如果自我喜爱占了上风,那么双方都会接受这样一种看法:爱得到回应不是因为心上人低贱,而是自己原本值得爱恋。"
  • "3.出于意识到的自卑感,我需要获得一种自己本身并不具有的个性:一种为了吸引对方而去迎合心上人的需求自我。爱情是不是在谴责我失去了自我?也许不是永久地失去,但是,严格来说,至少在眼下这个阶段确实如此。意欲吸引她的想法使我不断向自己发问:什么可以吸引她?而不是:什么吸引我?我会问:她怎样看待我的领带?而不是:我认为自己的领带怎么样?爱情迫使我以心上人的眼光来观察自己。不是问:我是谁?而是问:对于她来说,我是谁?在思考这些问题时,我自己不禁感到毫无信心和失去主见。"
  • "2.也许我们真的并不存在,直到有人目睹我们生存在这个世界;也许我们并不能述说,直到有人能理解我们的语言。从本质上来看,只有被人爱恋时,我们才真正获得了生命。"
  • "就成熟的爱情而言,人们不会在第一眼就跌入爱河,只有当弄清水的深浅,才会跳入其中;只有在互相交流了以往的经历,交流了政治,艺术,科学的观点,以及晚餐的喜好之后,两个人才能决定是否相爱,这是一个在互相理解和肯定的基础之上的决定,而非想象中的共鸣与吸引。对成熟的爱情来说,只有真正地了解对方,才会让爱有滋生的机会。真正的爱情与常情背道而驰,不断增加的了解,既可能是一种吸引力,又可能是一种障碍——英文塔可能使乌托邦与现实发生危险的冲突。"
  • "不询问他人的爱情标准是一种良好的风度。理想的爱情是,不因一个人符合标准而产生爱恋,而只是爱上这样一个人,无关财产和身份地位的本体的人。爱情如同财富一样,忌讳人们探询是如何获得并保持感情或财产的。只有当爱情渐逝,才会是人质疑这种理想状态是不存在——可能这也是情人们不敢做出决断的原因。 有一天,我们在街上看到了一个不幸的女人。克洛艾当时问我说:“如果我的脸上像她那样有那么一大块胎记,你还会爱我吗?”她渴望的答案是“会”——一个把爱置于身体的世俗外表之上的答案,或者更确切地说,置于它残酷的、不可改变的外表之上的答案。我爱你,不是因为你聪颖、才干和美丽,只因为你就是你,没有任何附带条件;我爱你,爱的是"
作者简介
阿兰•德波顿(Alain de Botton),才子型作家,出生于瑞士苏黎世,毕业于英国剑桥大学,现居伦敦。他的文字作品被定义为“生活哲学”,覆盖爱情、旅行、建筑和文学等多个方面,畅销全球30多个国家。2008年夏天,他在伦敦创办“人生学校”(School of Life)。学校开设课程,出版书籍,主持研讨,发布视频,致力于向人们提供“更了解自己”的教育。
目录
文学的意义 ——新版作品集代总序
一 爱情宿命论
二 理想化
三 诱惑的潜台词
四 真 实

显示全部
用户评论
如果在作者发表这本书的年纪(23岁)读过这本书,或许我的爱情观会早一些发生转变。虽然不及《爱的进化论》,但是对于二十多岁的年纪,足够了。
一个焦虑症患者和他永远无法长久的爱情。说实话,越来越不懂爱情了,也许真的失去了爱的能力
是怎么做到在热恋的时候还能抽离出来思考这些?
很有趣,头一次读到这样的小说。这也能算是小说吗?情节单薄,全程碎碎念,前后内容甚至不连贯;除了第一章要先看,其他每一章每一小节,似乎都是独立的,信手翻到哪都可以开始读。难怪德波顿被称为“英国文坛的一朵奇葩”。德波顿似乎也不在意情节,小说的情节似乎只是为了他的哲思服务的。每说到一点事情,都要大发一通感慨,对爱情做一番深入的、理智的分析。虽然他的爱情观我不完全认同,但仍然会顺着他的思路去思考,审视自己,我想知道的是,在我的爱情里,我如何能做得更好。大概也有一点小收获吧。
这是德波顿自己的故事。 最近在进入亲密关系的边缘,所以带着好奇打开的这本书。他的感知能力太强了,日常琐事的思考,对关系的总结都很深刻,不是一味的搞抽象,或者一直秀恩爱。 而是反思着彼时的甜蜜,反思着甜蜜背后意义。(当然思绪一直延续,最后开始反思分手后痛苦的意义)透过书本我都能感受到能量的流动,惊叹于人的情绪和思想竟和时间有如此大的联系。人是会变化的,这句话大概是这本书给我的最大的take away.
挺多理性分析想要划线 但爱情这个东西还是实践出真知啊
借着一段“发生之后又消失”的恋爱,作者用充满思辨的文字描述了各个阶段的心路历程,爱情开始于幻想,相互的爱念给彼此最大的认可和幸福感,我变成我们,爱情会迎来最大值,然后这种确定性又不由自主地让人去联想其他的可能性… 分手前的“恋爱恐怖主义”,分手后“我们”剥离出我,从失魂落魄到“重建”,再进入下一个循环
可以和《恋人絮语》一起阅读,智性和感性缠绕,爱情的博弈游戏。
新发现的宝藏作家:阿兰德波顿!
最先抽离的人大获全胜
收藏