刀锋

[英] 毛姆

出版时间

2014-06-01

ISBN

9787532766192

评分

★★★★★
书籍介绍
《刀锋》是英国著名作家、“故事圣手”毛姆最重要的长篇小说代表作之一。美国青年飞行员拉里·达雷尔在部队里结识了一位爱尔兰战友,在一次战斗中,这位战友为营救拉里而牺牲。拉里因此对人生感到迷惘,弄不懂世界上为什么有恶和不幸。复员后,拉里既不肯进大学,也不肯就业,一心想探求人生的终极目标。为此,他丢下未婚妻来到巴黎,又从巴黎遍游世界,最后到了印度,终于对人生大彻大悟,返回美国,当上了出租车司机,大隐隐于市。《刀锋》的主人公拉里以著名哲学家维特根斯坦为原型,生动而又深刻地探讨和展现了西方整整一代知识分子上下求索人生意义的心路历程。 威廉·萨默塞特·毛姆(1874—1965),英国著名作家,被誉为“最会讲故事的作家”,整个英语世界最畅销的作家之一。毛姆是一位成功的多产作家,在长篇小说、短篇小说和戏剧领域里都有建树。不过毛姆本人对自己的评价却很谦虚:“我只不过是二流作家中排在前面的一个。” 毛姆最知名、最畅销的小说包括《人生的枷锁》《月亮和六便士》和《刀锋》等。除长篇外,毛姆还是一个出色的短篇小说家,他的短篇小说有一百多部。1946年,毛姆设立了萨默塞特·毛姆奖,奖励优秀的年轻作家,鼓励 并资助他们到各处旅游。1952年,牛津大学授予毛姆名誉博士学位。1954年,英王室授予他“荣誉侍从”称号。1965年12月16日毛姆在法国尼斯去逝。
AI导读
核心看点
  • 探讨一战后青年对人生意义的终极追问
  • 展现精神追求与世俗生活的激烈冲突
  • 毛姆犀利笔触下的人性洞察与哲学思辨
适合谁读
  • 迷茫于人生方向、寻求精神寄托的青年
  • 喜欢毛姆作品及英国现代文学的读者
  • 对存在主义与东方哲学感兴趣的思考者
读前提醒
  • 本译本语言风格独特,部分用词需适应
  • 注意区分作者旁白与人物对话的视角
  • 不必强求认同主角选择,重在理解其逻辑
读者共识
  • 拉里形象崇高但略显虚幻,难以完全共情
  • 译本质量争议大,错别字与翻译腔受诟病
  • 故事编排痕迹重,巧合过多削弱真实感

本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。

精彩摘录
  • "有人说,没有热情也可以有爱,我认为是胡说;他们说热情没有了,爱依旧可以存在,他们指的是另外一种东西,感情,好心,兴趣,和习惯。特别是习惯。两个人可以由于习惯继续发生性关系,就像到了吃饭的时候肚子觉得饿一样。当然,人可以有欲望而没有爱。欲望并不是热情。欲望是性的本能的天然结果,它比人这个动物的其他功能并不更重要些。"
  • "“我真想能够使你懂得,我向你建议的生活要比你想象的任何生活都要充实得多。我真希望能够使你懂得精神的生活多么令人兴奋,经验多么丰富。它是没有止境的。它是极端幸福的生活。……” “可是,拉里,”她急腔急调滴打断他,“你难道看不出你在要求我做一件我做不来的事情,是我不感兴趣而且不想感兴趣的事情吗?我对你讲过多少遍了,我只是一个平常的、正常的女孩子,我现在二十岁,再过十年我就老了,我要及时行乐。唉,拉里,我的确非常爱你。所有这些全都是无聊的玩意儿。它不会使你有什么出息的。……人家都在分秒必争地干,你却在浪费宝贵光阴。拉里,你要是爱我的话,你就不会为了一个梦想而抛弃我。……"
  • "“你假如爱我,就不应该使我这样不快乐。” “我的确爱你。不幸的是,一个人想要做自己认为对的事情,却免不了要使别人不快乐。”"
  • "大多数人在恋爱的时候会想出各种理由说服自己,认为照自己的意旨行事是唯一合理的举动。我想不幸的婚姻那么多,就是这个原因。他们就像那些把自己的事情交给一个明知道是坏蛋的人去管一样;由于这个坏蛋和自己很好,他们就不愿意相信一个坏蛋首先是坏蛋,然后才是朋友,而且坚决认为这个人尽管对人不老实,对自己决不会如此。"
  • "世界是永恒的一种表现;恶和善一样,都是神性的直接表现。"
  • "我是一个哲学家,我懂得此处不着那处着。我不怪她。你年轻,我也年轻过来。青春是稍纵即逝的。"
  • "爱没有情欲,就不是爱,而是别的东西;而且情欲并不是由于满足而是由于阻挠变得强烈的。你想济慈告诉他的希腊古瓮上的情人不要难受是什么意思?"你将永远爱着,而她将永远美好!"为什么?因为她是得不到手的;不管这情人怎么疯狂地追求,她仍旧逃脱他的掌握。原因是他们被拘禁在我所谓的一件无情艺术品的大理石上面。你对拉里的爱,和拉里对你的爱,就和保罗与法郎赛斯加的爱情,和罗米欧与朱丽叶的爱情,一样单纯和自然。所幸是,你们没有碰上一个悲惨的结局。你和一个有钱的人结了婚,拉里则云游世界,想弄清妖女唱的是什么歌。情欲在这里没有起过作用。 ⋯⋯ 情欲是不计代价的。巴斯噶说感情有其为理智所不理解的理由。如果他的意思是我设"
  • "钱能够给我带来世上最最宝贵的东西——不求人。一想到现在只要我愿意,我能够骂任何人滚他妈的蛋,真是开心之至。"
作者简介
威廉·萨默塞特·毛姆(1874—1965),英国著名作家,被誉为“最会讲故事的作家”,整个英语世界最畅销的作家之一。毛姆是一位成功的多产作家,在长篇小说、短篇小说和戏剧领域里都有建树。不过毛姆本人对自己的评价却很谦虚:“我只不过是二流作家中排在前面的一个。” 毛姆最知名、最畅销的小说包括《人生的枷锁》《月亮和六便士》和《刀锋》等。除长篇外,毛姆还是一个出色的短篇小说家,他的短篇小说有一百多部。1946年,毛姆设立了萨默塞特·毛姆奖,奖励优秀的年轻作家,鼓励 并资助他们到各处旅游。1952年,牛津大学授予毛姆名誉博士学位。1954年,英王室授予他“荣誉侍从”称号。1965年12月16日毛姆在法国尼斯去逝。
目录
译本序
第一章

显示全部
用户评论
一个人的朝圣
三星半。重读一遍,周老先生译笔极好,典雅流畅。毛姆是通俗里的大家,语言和技巧都熟极而流,多读了会觉得俗气。整个故事编排痕迹太重,过于倚重巧合,所有的事都被作者遇见,不能让人信服。书中极力塑造的人物拉里,感觉虚飘飘,并不生动,而且作者介入性评论太多。至于印度式顿悟,不过是迎合西方人的东方想象,并不强于一块异域风情的挂毯。除了写拉里在意大利旅行的一节还不错。同样写精神追求,黑塞写得更好,大抵黑塞是个浪漫型作家,并不太注重写实,而毛姆则是现实主义作家,以洞悉人情的文笔写精神追求,显得不伦不类。故《人生的枷锁》是其最佳杰作。书中陪衬人物艾略特、苏姗刻画得很成功。但艾略特死前还要去参加宴会一节,渲染太过了。但毛姆毕竟是毛姆,故事还是非常抓人,部分章节也非常精彩,以上总总瑕不掩瑜。(2005、2015)
毛姆真是讲故事的高手,艾略特令人讨厌,却又让读者盼着他的出场,盼着毛姆尖刻的人物刻画。在第六章毛姆对读者都尖刻了起来,说如果只为看故事,读者可以跳过此章,但这一章恰恰是本书的主题核心。
读此译本最大的收获必定是“晃膀子”。
晃膀子
思考人生,神秘主义
“他有的是时间;岁月在他身上没有留下痕迹;不管从哪一方面说,他还是个青年。”
玫瑰色形似吸毒人像與灰白色封面十分違和。 剛剛看了上譯這套毛姆文集……唔全部看起來沒那麼討厭了,設計得很討巧也很不費勁。免不了醜這個事實。 拉里崇尚體力勞動大概因為他並不以此為生。印度宗教那段看得不耐煩。
一把刀的锋刃很不容易越过;因此智者说得救之道是困难的。过去更年轻的我与此时的我与拉里有些相似,都在寻找着人生意义,寻找如何使自己生活得更好的哲学。大隐隐于市,也许我也会是这样罢,去理解生活,再去拥抱生活。
真的好羡慕拉里,可自己却很难活成拉里的样子。持续投资自己,保持强大
下载
收藏