死屋手记

[俄] 费奥多尔·陀思妥耶夫斯基

出版时间

2014-12-31

ISBN

9787532764617

评分

★★★★★

标签

文学

书籍介绍

《死屋手记》系19世纪俄国大文豪陀思妥耶夫斯基在俄国农奴制改革时期发表的一部最重要、最有影响的作品,作者以自己的亲身经历为基础,以冷静、客观的笔调记述了他在苦役期间的见闻。全书由回忆、随笔、特写、故事等独立成篇的章节组成,淋漓尽致地展示了各类苦役犯的可怕处境和精神状态,勾画出各种人物的独特个性。

AI导读
核心看点
  • 作者亲历西伯利亚苦役,冷静记录死屋见闻
  • 深刻剖析强制劳动对人精神的摧残与异化
  • 展现囚犯在极端环境下复杂鲜活的人性百态
适合谁读
  • 对俄国文学及陀思妥耶夫斯基作品感兴趣的读者
  • 关注人性深渊、社会规训与刑罚制度的思考者
  • 身处集体生活或高压环境,寻求共鸣的现代人
读前提醒
  • 本书由独立章节组成,可碎片化阅读,无需强求连贯
  • 注意区分作者冷静观察与囚犯狂热情绪的反差
  • 结合历史背景理解农奴制改革时期的社会痛点
读者共识
  • 叙事真实震撼,被誉为监狱文学的巅峰之作
  • 虽无激烈情节,但对人性的洞察令人窒息
  • 强制劳动与群居生活被指隐喻现代职场困境

本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。

精彩摘录
  • "一个人往往能忍耐若干年, 他俯首听命,忍受最残酷的刑罚,可是有时候,为了一件鸡毛蒜皮的小事,为了一件微不足道的琐事,甚至什么都不为,却突然发作来。从某种观点来看,甚至可以把他叫做疯子;可是人就是这样的。"
  • "唉,人的生命力真强啊!人是一种能习惯于任何环境的动物,我以为给人下这样一个定义是最恰当不过的。"
  • "一个人往往能忍耐若干年,他俯首听命,忍受最残酷的刑罚,可是有时,为了一件鸡毛蒜皮的小事,为了一件微不足道的琐事,甚至什么都不为,却突然发作起来。从某种观点来看,甚至可以把他叫做疯子;可是人就是这样的。"
  • "我只是在监狱里才听到过一些最可怕、最不正常的罪行和最骇人听闻的凶杀事件,可是讲述者在讲述这些事件时却流露出一种十分天真的、抑制不住的嬉笑态度。这样的冷酷无情,自然是不能令人容忍的。这是一种特殊现象:这不单纯是犯罪行为,而是一种尚未被科学发现的体质上的缺陷,一种肉体和精神上的畸形发展。"
  • "我清楚地记得,从我开始过上这种生活的最初几天起,使我感到惊异的是:我仿佛并未发现其中有什么特别令人吃惊的、异乎寻常的、或者不如说是使人感到意外的东西。这里的一切,似乎早在我前来西伯利亚的途中,当我竭力猜测我未来的命运时,我就想象到了。可是过了不久,无数出乎意外的怪事和骇人听闻的事件,便接连不断地发生。只是到后来,当我在狱中度过了相当长的时期以后,我才充分了解到这种生活究竟有多么奇特,多么不可思议,因此我越发感到惊愕了。老实说,在我服苦役的漫长岁月中,这种惊愕心理一直没有离开过我,我始终也未能适应这种生活。"
  • "在我看来劳动本身并不那么繁重,并不象苦役,只是过了很久以后我才弄明白,这种劳动之所以被称为繁重的苦役,与其说是在于它的艰苦程度和永无休止,毋宁说是在于这是一种被迫进行的、不可逃避的强制性劳动。一个自由的农民所干的活可能要繁重得多,有时甚至还得通宵地干,特别是在夏天;然而他是为自己干活,而且有实际的目的,比起苦役犯被迫从事的这种对自己毫无益处的劳动来就要轻松得多了。有一次我曾这样想:要想把一个人彻底毁掉,对他进行最严厉的惩罚(这种惩罚能使最残忍的杀人凶手也胆战心惊,毛骨惊然),只须让他干一种毫无益处、毫无意义的劳动就行了。尽管现在的苦役劳动对于苦役犯说来是毫无兴趣和枯燥乏味的,然而就劳动本身来说"
  • "起初,我不能理解,他们怎么能为了取乐而互相咒骂,并从中得到乐趣、惬意的练习和快感呢?而且也不该忘记他们的虚荣心。骂人专家颇受尊敬,他只是没有象演员那样受到鼓掌喝彩罢了"
  • "也许我的看法是错误的,但我总觉得可以从笑声中识别一个人。如果您跟一个完全陌生的人初次相遇,他的笑声使您感到愉快悦耳,那您就可以大胆地说,他是一个好人。"
作者简介
陀思妥耶夫斯基(1821-1881),与大文豪列夫·托尔斯泰、屠格涅夫等人齐名,是俄国文学的卓越代表,他走的是一条极为艰辛、复杂的生活与创作道路,是俄国文学史上最复杂、最矛盾的,作家之一。他的创作独具特色,在群星灿烂的19世纪俄国文坛上独树一帜,占有着十分特殊的地位。主要作品有《穷人》、《被侮辱与被损害的》、《死屋手记》、《罪与罚》、《白痴》、《群魔》、《卡拉马佐夫兄弟》等。
目录
第一卷
引言
第一章 死屋
第二章 最初的印象
第三章 最初的印象

显示全部
用户评论
“烧红的煤炭往往蒙着一层灰烬,在静悄悄的阴燃。” 和陀的其他书都不一样,或许我们就是透着这层灰烬看这团火,而监狱里的这些人,正静悄悄的燃。 想看《肖申克的救赎》
中间有点读不下去 翻译吧 从来没想过监狱的生活 这次以这个视角在监狱里过了一遭 有时候会想到 生活何尝不是个监狱 每个人被抽象的桎梏 如工作 学业所限制 自由的彼岸是 财产自由 有房有车 到那个时候 就如出狱一样 生命也要消耗殆尽了
对囚徒生活没有经历,也没有明显的好奇心,打四星的话,就我的真实阅读体验来讲,是侮辱了作者的心。浮浅而不享受地读书(或做任何事),可谓浪费生命之本质。不必想“名气大、日后重读”。生命短暂,仔细挑选花时间的对象很重要。尔后好好细细地花时间。名气是阻滞干扰选项。
【2020042】上帝真的费了好大的气力才为人间炼成一个陀翁啊……得压抑住多少次略微仁慈一些的冲动啊!这话似乎更适合读完传记以后再讲,但,四年苦役与一本《手记》,不是天意又是啥,描摹囚徒们简单而复杂的被强制的生活及其灵肉所经受的非人折磨,陀真的是“顶配”了,这特么不是上帝特意派去的吗? “由于幻想和疏阔,我们在监狱里会觉得,自由比真实的自由更自由,就是说,比实际上的、现实中的自由更自由。囚犯们夸大了真实的自由的概念。就囚犯而言,这是很自然的,是其天性中的一个特点。一名身穿破旧军服的勤务兵,在我们这里几乎被认为是一位君主、一个相对于囚犯而言的自由人的典范,因为他没有剃去半边头发,没有戴镣铐,没有押送兵跟着。”关于灵魂的苦难,我知道得还是太少了。狗是死了的,也不知道那只鹰后来怎样了。
开始以为是大学生的必读书,读到后来觉得应该是身处集体生活的人的必读书。阅读过程中一直在和我的学生生涯相互印证,并且时不时的想到福柯的《规训与惩罚》。从某种意义上来说福柯才是这本书最好的读者,《规训与惩罚》就是现代版的《死屋手记》。陀氏对于各种类型的人的描写与分析真的是鞭辟入里,平淡舒缓的叙事完结时给我带来了一种沉重的窒息之感。顺便,在大学里学完全不感兴趣的专业与在监狱被迫进行毫无意义的强制性劳动受到的痛苦别无二致。
重读老陀第四部。补个标。
总是能和陀的人物产生强烈共鸣,不知是幸或不幸。戴枷锁,坐监狱,与身边的的格格不入,敏感而脆弱的内心,陀描写的不就是现在戴着头盆环架子,饱受痛苦,需要面对一年甚至更久住院治疗的我么?
一些真诚的视角
抑郁的时候读让我雪上加霜,平静的时候读让我体验减半,所以什么时候才能读老陀啊?我总不能做一辈子的绝望型读者吧!
只读过这个译本,觉得蛮好的,时常有些地方让人觉得译得亲切可爱
下载
收藏