理性的权威

[美]托马斯·内格尔

出版时间

2013-10-01

ISBN

9787532763450

评分

★★★★★
书籍介绍

如果真有理性这样的东西存在,它一定是普遍的。理性必须反映其有效性不依赖于我们观点的普遍性准则——对于这些准则来说,任何具有足够智力的人都应能够认定它们是真的。但理性的这种普遍性正是相对主义者与主观主义者所力图否定的,主观主义并非仅仅是一种不重要的智力潮流或理论时尚的标记,它被用以歪曲论证并贬低其他论证的主张,而且相对主义思想方式的不断扩展也使得公共话语变得越来越困难、陷入越来越不具有创造性的危险境地。

在《理性的权威》一书中,托马斯•内格尔针对主观主义的攻击为理性作了持续的辩护,并从语言、逻辑、科学、伦理学等方面对相对主义的主张进行了系统的反驳。他表明就关于任一思想形式的客观有效性的争论而言,理性的权威必定存在于某些关于事物是如何的勿庸置疑这一思想之中,对此我们并不能从外部将其看成仅仅是心理学的倾向。本书为关于这一特别重要问题的争论设定了一个新的标准,并将在哲学界内外引起广泛的关注。

AI导读
核心看点
  • 系统反驳相对主义与主观主义对理性的否定
  • 从语言、逻辑、科学及伦理学论证理性权威
  • 强调理性具有不依赖观点的普遍有效性
适合谁读
  • 哲学专业学生及分析哲学研究者
  • 关注道德哲学与政治哲学基础理论的读者
  • 对理性本质及客观性争论感兴趣的学者
读前提醒
  • 译文质量争议较大,建议结合原文阅读
  • 需具备古典哲学背景以理解内格尔语境
  • 注意区分理性不可避免性与规范首要性
读者共识
  • 批驳相对主义有力,但立论基础略显不足
  • 坚持笛卡尔式理性观念,论证精干凝练
  • 翻译晦涩难懂,严重影响阅读体验与理解

本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。

精彩摘录
  • "There are some types of thoughts that we cannot avoid simply hainng—that it is strictly impossible to consider merely from the outside, because they enter inevitably and directly into any process of" considering ourselves from the outside, allowing us to construct the con- ception of a world in whic"
  • "It's the same everywhere. Challenges to the objectivity of science can be met only by further scientific reasoning, challenges to the objectivity of history by history, and so forth."
  • "It is customary to make a broad distinction between the Cartesian, foundationalist approach to the justification of knowledge and the much looser, more holist approach supposedly characteristic of actual science, which dispenses with self-evident, indubitable premises. But I think that this is a sup"
作者简介
托马斯•内格尔(Thomas Nagel,1937.7— )纽约大学哲学与法学教授、美国人文科学院院士和不列颠学院院士,当代西方哲学界政治哲学、伦理学和心灵哲学领域内的领军人物。内格尔出版的其他重要著作包括:《利他主义的可能性》、《人的问题》、《它究竟意味着什么——一篇很短的哲学导论》、《平等与不公》、《他人的心灵:1969—1994年批评文集》。
目录
一 引言 二 我们为什么不能从外部来理解思想 三 语言 四 逻辑 五 科学 六 伦理学 七 进化的自然主义和宗教的恐惧
用户评论
诶..完全无感..难道这就是理科生和文科生的差别吗!
一顿义无反顾强势无俦的老拳之后,我看到棉花回眸一笑,露出无辜天真幸灾乐祸的眼神。 画面感实在是太强。让我猥琐的笑一会!!!!! 在我看来,作者牛x吊诡无比之处在于作者所有的努力居然证明了作者的反论点。
“我们很自然地会想理解我们自己、包括我们的推理能力,但我们对我们自己的理解必须是我们对世界的理解的一部分,并且我们是这一世界的组成部分”;“如果我们进行思考,就必须将自己,个别地或共有地,看成是从属于理性的规则而不是创造理性”。
我们一旦开始思考,就必须从属于理性而创造理性。
真的感觉读起来太吃力了,全部都是中文,但是读起来句子给我的反应如同英文长难句分析一般,很烧脑……没读完,以后再看看吧
翻译实在太差。很难读下去。但内格尔的本意是明显的,就是老话题:要给理性寻求一个稳固的基础。不过这本书黑格尔主义倾向太明显,稍微看看就行了。
感觉很蛋疼就是。。。正确的和真理这些不断出现的词没有被定义。而且感觉就没想把哲学给普通人讲明白,太多东西需要太多context了 其实可能只是我并不同意他的看法。。。
扫读,感觉内容过于凝练,不适合对其思想不够了解的人,然后感叹哲学实在难读
没怎么看懂……哭
实用主义仍然有强大的理论生命力
下载
收藏