加缪全集(散文卷Ⅰ)

加缪

出版时间

1970-01-01

ISBN

9787532749119

评分

★★★★★

标签

文学

书籍介绍

中文版《加缪全集》分为四卷:一卷小说、一卷戏剧、两卷散文,凡两百余万字,由著名法国文学专家柳鸣九先生主编,以法国伽利玛出版社权威的七星丛书版为文本依据,邀约丁世中、李玉民、沈志明等法语界精英译者担纲翻译。除了《局外人》、《鼠疫》、《西西弗神话》等脍炙人口的作品以外,还翻译了他的所有剧作,以及包括政论和文论在内的全部散文作品。《加缪全集》称得上是汉语出版界有史以来作品收罗最全、译本也最权威的加缪作品总集。

阿尔贝·加缪(1913—1960)是法国声名卓著的小说家、散文家和剧作家,“存在主义”文学的大师。1957年因“热情而冷静地阐明了当代向人类良知提出的种种问题”而获诺贝尔文学奖,是有史以来最年轻的诺奖获奖作家之一。加缪在他的小说、戏剧、随笔和论著中深刻地揭示出人在异己的世界中的孤独、个人与自身的日益异化,以及罪恶和死亡的不可避免,但他在揭示出世界的荒诞的同时却并不绝望和颓丧,他主张要在荒诞中奋起反抗,在绝望中坚持真理和正义,他为世人指出了一条基督教和马克思主义以外的自由人道主义道路。他直面惨淡人生的勇气,他“知其不可而为之”的大无畏精神使他在第二次世界大战之后不仅在法国,而且在欧洲并最终在全世界成为他那一代人的代言人和下一代人的精神导师。

AI导读
核心看点
  • 收录反与正等早期散文,展现荒诞哲学雏形
  • 西西弗神话深入探讨荒诞推理与反抗精神
  • 婚礼集文字诗意盎然,流露对阳光与生命的爱
适合谁读
  • 存在主义哲学爱好者及加缪忠实读者
  • 寻求精神力量、面对困境需清醒自觉者
  • 喜爱法国文学、追求独立世界观的读者
读前提醒
  • 部分译文被指拗口,建议保持耐心或对照原文
  • 建议先读反与正,再读西西弗神话与反抗者
  • 结合加缪生平理解其关于苦难与阳光的思考
读者共识
  • 加缪灵魂清明高贵,给予读者不竭的精神力量
  • 虽有翻译争议,但全集收罗最全,依然值得读
  • 没有生存的痛苦就不会热爱生活,反抗非虚无

本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。

精彩摘录
  • "为什么会想起多利斯地区太阳神那没有眼神的双眼,或是乔托那些热情洋溢但表情死板的画中人物。"
  • "我一直想写这样的小说,其中的主人公或许会说:我妻子死了,但幸好明天我有一大堆信要写。"
  • "我明知自己错了,而且理应自我约束。人们从事创造是以此为条件的。但对于爱来说,是没有限制的"
  • "但正午的情况正好相反,在大教堂那个荒凉的街区,在庭院亲新而建筑古老的宫殿里,在冒出一股阴暗气息的街巷里,给我印象深刻的是某种 悠然自得"
  • "归根结底,那时令我震动的,并不是按照人的面目缔造的世界,而恰恰是再度向人们关闭的世界。不对啦,如果说这些国度的语言同我内心深处的回声彼此和谐,那并不是因为它回答了我的问题,而是因为它使这些问题失去了意义。"
  • "阳光的真理,也将是我弃世而去的真理。在一定意义上,我在里嬉戏的,无异于我的生命。这生命散发着炽热石块的气息,洋溢着大海的呼啸和刚刚放喉歌唱的蝉鸣。"
  • "在这片贾米拉高地上,常有山风吹拂。风与阳光交融,将阳光撒向古迹,又铸造出一种意境,使人们倍感物我一体,我即古城的寂寞与幽静。 …… 这阳光又兼大风的沐浴耗尽我的元气。我身上只剩下一丁点儿轻轻振臂的力量、低低呻吟的命脉和心灵微弱的反叛。要不了多久,我将飞向四面八方,忘掉一切也被自己遗忘。我将与风一体,融入这大风、这圆柱、这拱门和这灼热的石板以及这荒城四围苍凉的山峦。我还从未如此深切地感受到:既超脱了自我,又生存在这尘世中间。 ……在眼下已西落的太阳照耀下,圆柱投射出斜影,其间受伤的鸟雀与空气融合得难以辨别,我的焦虑也融入其中。代替焦虑的是那种干巴巴的清醒。焦虑来自生者的心灵,但平静将治愈这生者的"
  • "当一切化为乌有时,生存的欲望也告熄灭。莫非这就是幸福?品尝诸如此类的往事,我们就给所有的事物披上并不显目的外衣,而死亡的阴影却成了色调陈旧的底幕。我们回归到从前的自我。我们感受到那悲惨的境遇,反而爱之更切。是的,也许这就是幸福:对自身不幸的怜惜之情。 …… 贫穷之中有独处。这独处又使诸般事物弥足珍贵。达到一定程度的富足后,天空本身以及星光灿烂的夜色,都似乎是自然界的物质。但在社会阶梯末端,天空却恢复自身的含义:它乃是无价瑰宝!夏天夜晚,是繁星闪烁的神秘所在!孩子身后是腥臭难闻的走廊,他那破烂的小椅子,坐在屁股底下似乎矮一截。但只需一抬头,就可以畅饮纯净的夜。有时驶过一列宽敞快速的有轨电车。还可"
作者简介
阿尔贝·加缪(1913—1960)是法国声名卓著的小说家、散文家和剧作家,“存在主义”文学的大师。1957年因“热情而冷静地阐明了当代向人类良知提出的种种问题”而获诺贝尔文学奖,是有史以来最年轻的诺奖获奖作家之一。加缪在他的小说、戏剧、随笔和论著中深刻地揭示出人在异己的世界中的孤独、个人与自身的日益异化,以及罪恶和死亡的不可避免,但他在揭示出世界的荒诞的同时却并不绝望和颓丧,他主张要在荒诞中奋起反抗,在绝望中坚持真理和正义,他为世人指出了一条基督教和马克思主义以外的自由人道主义道路。他直面惨淡人生的勇气,他“知其不可而为之”的大无畏精神使他在第二次世界大战之后不仅在法国,而且在欧洲并最终在全世界成为他那一代人的代言人和下一代人的精神导师。
目录
反与正(1937年) 丁世中 译
作者序
嘲弄
若有若无之间
伤心之旅

显示全部
用户评论
看完最大收获:世界上没有绝对的真理,没有完全的正确,寻找属于自己的世界观、价值观并坚持下去才是最重要的
译本有偏颇和失误, 但…… 依然值得读,尤其和原文相参照……
对于全集这种东西,这样的翻译阵容和开本,都是比较令人满意的。
这翻译读着太难受了,固执拗口,有时候又像在读古文,刻意创造的词汇让人走心,甚至还有语病,有好几次读得我立刻关上书消消气。不过加缪始终是加缪,期待更好的译本。
他好善良~
很喜欢加缪对城市气质独到的把握和锋利的揭示。在我的心中有一个不灭的夏天。
当年第一次看加缪,就是反与正和婚礼集,直接被这样一个善思的灵魂震惊,至于反抗者,也不能说我看懂了多少,我不配评论。
2013-2016
补录2017
有些很通透,有些很迷惑。
下载
收藏