书籍介绍
一组相互间有系统联系的个人回忆文集,时间跨越三十七个年头(从1903年8月到1940年5月),是纳博科夫本人最重要和最著名的作品之一,也是古往今来以时间和记忆为主题的作品中,为数不多的非常奇特而优秀的一本。它的语言带着一种坦率的清澈和解剖学一般的精确——一位鳞翅目昆虫学家透过高倍放大镜观察蝴蝶翅翼上美妙的花纹,并将之描绘下来的那种精确,给读者带来不一般的阅读感受。记忆和对往昔的回顾往往主宰着纳博科夫的小说,故而这本自传正是解读他的小说的绝好密码,因为回忆本身即是幻想和现实之间的某种隐蔽的桥梁,作家在其中发挥了自己独特的想象力。
纳博科夫忠实读者的必读书,为深入解读《洛丽塔》、《微暗的火》、《防守》和《玛丽》等纳博科夫重要小说提供了第一手资料。
弗拉基米尔·纳博科夫(Vladimir Nabokov,1899-1977),纳博科夫是二十世纪公认的杰出小说家和文体家。1899年4月23日,纳博科夫出生于圣彼得堡。布尔什维克革命期间,纳博科夫随全家于1919年流亡德国。他在剑桥三一学院攻读法国和俄罗斯文学后,开始了在柏林和巴黎十八年的文学生涯。
1940年,纳博科夫移居美国,在威尔斯理、斯坦福、康奈尔和哈佛大学执教,以小说家、诗人、批评家和翻译家身份享誉文坛,著有《庶出的标志》、《洛丽塔》、《普宁》和《微暗的火》等长篇小说。
1955年9月15日,纳博科夫最有名的作品《洛丽塔》由巴黎奥林匹亚出版并引发争议。
1961年,纳博科夫迁居瑞士蒙特勒;1977年7月2日在洛桑病逝。
AI导读
核心看点
- 纳博科夫以昆虫学家般的精确,解剖记忆与时间的纹理。
- 作为解读《洛丽塔》等小说的密码,揭示作家创作源泉。
- 跨越三十七年的回忆,展现感官盛宴与独特的语言艺术。
适合谁读
- 纳博科夫忠实读者,欲深入理解其小说内涵与创作背景。
- 喜爱文学自传,对记忆、时间及意识流写作感兴趣的读者。
- 追求极致语言美感,能欣赏细腻感官描写与复杂句式的读者。
读前提醒
- 译文长句较多,建议耐心阅读,必要时对照原文理解。
- 关注书中蝴蝶、色彩等意象,体会作者独特的感官通感。
- 不必强求逻辑连贯,沉浸于作者对往昔片段的诗意重构。
读者共识
- 语言极具画面感与诗意,被誉为雕琢云朵的诗人之作。
- 部分读者认为翻译质量欠佳,影响阅读流畅度与体验。
- 虽叙事繁复敏感,但能抚慰心灵,提供独特的精神慰藉。
本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。
精彩摘录
- "想象,是不朽和不成熟的人的极顶快乐,应该受到限制。为了能够享受生活,我们不应过多地享受想象的快乐。"
- "这样的想象对于年轻人来说并不陌生。或者换句话来说,想到最初和最后的事情常常带有青少年的特点——除非可能受到某种古老、严厉的宗教指引。天性期望一个成年人接受这两个黑暗的虚空,和接受这两者之间的惊人景象时同样冷漠。 起初,我并没有意识到,乍看起来如此无边无际的时间竟会是一个监狱。在我探究我的童年的时候(这仅次于探究你的永恒),我看到了意识的觉醒是一系列隔开的闪现,间隔逐渐缩小,直到形成了鲜明的大块的感知,提供给记忆一个并不牢靠的支撑点。"
- "秋天以各种颜色的落叶铺满了庭园,罗宾逊小姐给我们展示了那出色的技巧——前一年秋天,那个大师的儿子,她小小的世界里的一个熟悉人物,非常喜欢它——如何在地上挑选后在一张大纸上摆放能够构成几乎是完整的光谱的枫叶(缺少蓝色——太遗憾了),绿色逐渐变成柠檬黄,柠檬黄变成橘黄,如此等等,到红色到紫色,紫褐色,再带点红色,回到柠檬黄到绿色(已经很难找到绿色了,只有叶子的一个部分,最后一道勇敢的叶边)。"
- "有色听觉 英语字母表中的长音a对我来说具有风化的木头的色彩,但是法语的a唤起的是抛光的乌木。... 法文on让我感到迷惑,我看到的是一只倒满烈酒的小酒杯具有张力的液面。... 既然在声音和形状之间存在着微妙的相互作用,我看到的q比k的棕色更深,而s不是e那样的浅蓝,而是天蓝色和珍珠色的奇特混合。(22) 从他那里我得知,在巴斯克语言中,蝴蝶是misericoletea,此后我一直将它保存在了记忆中的一个玻璃小囊里。(169) 半透明的微型图画,袖珍的奇境色泽绚丽而宁静的灵巧的小天地!在后来的年月里,我在显微镜魔力无边的镜筒被照亮了的底部重又发现了同样精确而宁静的美。在用于放映的幻灯片的玻璃片上"
- "摇篮在深渊上方摇着,而常识告诉我们,我们的生存只不过是两个永恒的黑暗之间瞬息即逝的一线光明。尽管这两者是同卵双生,但是人在看他出生前的深渊时总是比看他要去的前方的那个深渊要平静得多。(3) 宇宙是多么小啊(袋鼠的育儿袋就能够将它装下),和人的意识相比,和个人的一个回忆及语言对这个回忆的表达相比,又是多么微不足道啊!(8) 科学家看到空间中一点上发生的一切,而诗人则感受到时间中的一点上发生的一切。(256) 螺旋在实质意义上是一个圆。在螺旋的形式下,那个圆伸开、松展后就不再有恶性循环;它被解放了。(329) 每当我开始想到我对一个人的爱的时候,我习惯于立刻从我的爱——从我的心脏、从一个私人事件的"
- "母亲:全心全意去爱,别的就交给命运。(29) 不知怎的,我在德国的与世隔绝的岁月里,从来没有碰到过屠格涅夫小说中的那些往昔的文雅的音乐家,在夏夜演奏他们的狂想曲直到深夜;也没有碰到过那些把猎物别在帽子顶上的快乐的老猎人,理性时代曾如此取笑过他们。(332)"
- "除了极少的几个例外,一切思想自由的具有创造力的人——诗人、小说家、评论家、历史学家、哲学家等等——都离开了俄国。那些没有离开的人不是在那里凋零了,就是服从国家的政治要求而玷污了自己的才能。(334)"
- "岁月在流逝,亲爱的,很快就没有人会知道你我知道的事情了。... 最新机器的笨蛋们在胡乱摆弄和干预大自然的力量,温和的数学家们私下惊奇地感到,他们似乎已经预示过这个力量。(353)"
作者简介
弗拉基米尔·纳博科夫(1899-1977)是二十世纪公认的杰出小说家和文体家。作为移民作家,他将欧洲贵族趣味与传统修养带进美国文化,又持有深刻而世故的批判与讽刺眼光,这使得他的作品具有特殊的文化品味。擅长反讽、怀旧与滑稽模仿技法;同时又注重语言的锤炼,他以广博学识和文学修养形成令英美本土作家赞叹的英文风格。
一八九九年四月二十三日,纳博科夫出生于圣彼得堡。布尔什维克革命期间,纳博科夫随全家于一九一九年流亡德国。他在剑桥三一学院攻读法国和俄罗斯文学后,开始了在柏林和巴黎十八年的文学生涯。一九四〇年,纳博科夫移居美国,在威尔斯理、斯坦福、康奈尔和哈佛大学执教,以小说家、诗人、批评家和翻译家身份享誉文坛,著有《庶出的标志》、《洛丽塔》、《普宁》和《微暗的火》等长篇小说。一九五五年九月十五日,纳博科夫最有名的作品《洛丽塔》由巴黎奥林匹亚出版社出版并引发争议。一九六一年,纳博科夫迁居瑞士蒙特勒;一九七七年七月二日在洛桑病逝。