金丝雀

(英)曼斯菲尔德

出版时间

2005-12-31

ISBN

9787532738298

评分

★★★★★

标签

文学

书籍介绍

本书选收了作者各个时期创作的、具有代表性的30个短篇,如表现了女作家敏锐观察和细腻感受的《金丝雀》、平淡之中寓有深意的《阳阳和亮亮》,引导人们对现实生活有更真切理解的《花园茶会》等,基本包括了值得向读者推荐的名篇佳作。

凯瑟琳·曼斯菲尔德(1888-1923)是英国著名女作家,二十岁开始文学创作,一生作品凶手短篇小说、诗歌和文学评论等,尤以短篇小说享誉文坛。她的作品早在1927年就已介绍到我国来,译者是20世纪20年代我国的著名诗人徐志摩,在他的眼里,曼斯菲尔德的形象代表了清秀明净的女性美。我社的这个选熬选收了作为各个时期创作的、具有代表性的30个短篇,如表现了女作家敏锐观察和细腻感受的《金丝雀》、平淡之中寓有深意的《阳阳和亮亮》,引导人们对现实生活有更真切理解的《花园茶会》等,基本包括了值得向读者推荐的名篇佳作。

目录
花园茶会
一杯茶
罗莎蓓儿惊梦记
求职女
女主人的贴身女仆

显示全部
用户评论
细腻的女作家~第一篇看的是“一杯茶”,写得很棒~!
感觉和作者有了超越时间的情感联结。很奇妙。要是自己在十七八岁读到这书该多好。以后有女儿了也要给她读。
敏感的女人们战栗吧,爷是遇事迟天然呆。
《花园茶会》不错,《一杯茶》有点像鲁迅的肥皂,《罗莎贝尔惊梦记》有点像卖火柴的女孩,《阳阳和亮亮》是孩子的幻灭,《求职女》受骗……口味清淡,还行
编者把她比作林黛玉。我觉得她比林更懂人世并能委好处之。
比奥斯汀更像是两寸象牙之上雕琢出来的作品,简笔尖好歹不止乡绅淑女,有时还会写到权贵或浪子,曼斯菲尔德的主人公多局限在中产或者仆人,顶多写到一些贫穷女性为止。大抵是英国版契诃夫,弱化事件本身的戏剧性,无需生老病死这些剧变,表面无事发生,戛然而止。文笔如简般细腻清丽,这自然也与译者大量使用口语,短句这样亲切的翻译风格脱不开干系,大量心理刻画和意识流则是现代的表现方式,读起来还会联想到伍尔夫或者福斯特。她的那些名篇刻画了成长中、婚姻中各式各样的幻灭,令人讶异的是她的视线从沙龙群体映射开来,阶级差异、窘迫生活、茨威格般青年恋情,不一而足。宁静的表面如兰姆不会强说愁苦,现实之凉荡漾开来也只需寥寥几笔。大概是写作对象的局限,作者长久被中文读者淡忘,如果再版挺想收一本,另外她的作品挺适合做高考阅读材料来着
如果我是女性,我应该会喜欢上曼斯菲尔德。
曼斯菲尔德的小说是轻巧型的,哪怕是较为沉重的主题,也不能改变这些小说在叙事上的轻柔感。曼斯菲尔德擅长描写隔阂——那种同情心都难以穿透的阶层之间的隔阂,或者是孩子的单纯和成人的俗气之间的冲突,她还描写衰老、孤独,描写生活的幻灭,题材上不算单调。也许是过早去世的原因吧,这些作品并未能体现出一致的水准,有些明显地不太成熟,甚至是幼稚。《花园茶会》堪称是代表作,几乎包含了曼斯菲尔德所有的优点。
题名幸福,却是最后的晚餐 题为陌生人,不过是害怕失去最爱,因爱生恨 旧主人逝去,如何面对新主人,放不下过去的身份,舍不得走又不熟悉 0713每一篇的阅读难度差别很大,很多细节很隐晦,以至于甚至分不清是真话还是假话,是爱还是恨,必须要翻来覆去的读几遍才能模糊的理解,然后又结合每篇去找一些对应的论文研究看一看。作者的角色刻画不同于其他小说,突出主角或某个主题,她致力于想把每个角色的内心都描述清楚,所以看的时候要不断变换角色去体会当前角色的心境 一部名著伟大的地方也在于有众多的评论和解析去阐释和引申她的文学内涵,读小说并不是仅仅读情节,也要了解作者想要表达的和试图表达的内容。有一篇论文从弗洛伊德的心理分析出发去解释书中的意象,就提供了很好的分析的方法。书中也多次提到心理分析,想必作者也是深谙此道的
没有莳萝泡菜的惊艳
收藏