爱情生活

[美]博比·安·梅森

出版时间

2023-08-01

ISBN

9787521736809

评分

★★★★★

标签

文学

书籍介绍

【内容简介】

本书收录了梅森的15个短篇小说。在《爱情生活》中,历经爱情的波折,珍妮抗拒婚姻,只想到林子里像隐士一样生活。在《靓仔镇》中,在酒吧做女招待的黛比有一天告诉新认识的朋友,她做结扎了,她说,她讨厌被定义,讨厌前夫让她做所有的家务,更讨厌人们觉得这种事理所当然。在《郊狼》中,乔治说,如果你决定结婚,我给你的忠告是别抱太大的期望,这是双方迁就的事情。

在本书中,梅森通过大量的生活细节和人物细微的日常对话,准确描述了女性难以言表的困扰和不满,表现出他们极强的女性意识和独立精神。

【编辑推荐】

★ 美国“短篇小说大师”梅森经典短篇小说集,本书收录梅森15个短篇杰作。

★ 梅森是美国极简主义代表作家,与雷蒙德·卡佛、理查德·福特齐名。

★ 诺贝尔文学奖得主门罗、石黑一雄推崇的作家。门罗曾专程去梅森的故乡肯塔基,希望获取写作灵感。

★ 梅森以简洁、平实的语言,展现了书中人物在时代变迁中无可摆脱的困境。

★ 女性的呐喊:不是我长着生育器官,我就得买东西、打扫卫生、煮饭,我也要工作的。

★ 本书由香港知名设计师陆智昌倾情设计。

【名人推荐】

像我一样,我笔下的这些人物从一种正在迅速消失的农村生活方式中走出来,他们快步投身于未来,想知道他们最终会去哪里……我很高兴能在一个主要的十字路口遇到他们。

——梅森

梅森非常令人难忘。在阅读她的作品时,我整个身心都融入到她的故事当中,而且这些故事回味悠长……它们会一直流传下去。

——雷蒙德·卡佛

我很喜欢博比·安·梅森的作品。

——石黑一雄

她是我们时代最好的作家之一。

——安·贝蒂(美国作家,布克奖得主)

梅森是一位成熟的短篇小说大师……她的第一部短篇小说集就是文学珍品。

——安妮·泰勒(美国作家,普利策小说奖得主)

我喜欢梅森的写作方式,寥寥几笔就能使笔下人物活灵活现。从《夏伊洛公园》开始,我就成了他的粉丝。

——埃尔默·伦纳德(美国作家,爱伦·坡奖得主)

博比·安·梅森是一位与众不同、才华出色的作家……她的故事实际上是对鲜活存在的此时此刻的一次温柔触碰、称赞,甚至是哀悼。

——乔治·桑德斯(美国作家,布克奖得主)

我很喜欢梅森,她与卡佛、理查德·福特有相似之处,但彼此之间差别还是很大的……梅森注重通俗文化(电视节目、音乐等等)以及乡村城市化(失去家园)对人的影响。中国目前正经历着类似的变化,所以梅森的小说一定会找到很多知音。

——小二

【媒体推荐】

这部精彩的小说集与其说是关于乐观主义者对爱情生活的建议,不如说是一些普通而勇敢的人对生活点滴之爱的迫切需要和努力奋争。

——《纽约时报》

梅森属于这样的一类作家:他们将全部的精力用于描写方圆几英里的一片土地,却为读者敞开了一片让人讶异的全新世界。

——《纽约书评》

没有一个南方作家拥有像梅森那么尖的耳朵,能用如此简洁的对话表现如此丰富的内涵。

——《大西洋月刊》

【作者简介】

博比·安·梅森(Bobbie Ann Mason)

美国著名作家,1940年出生于肯塔基州梅菲尔德一个饲养奶牛的农户家庭。她很早开始写作,但直到40岁时才找到属于自己的叙述语言,肯塔基西部“杰克逊购置地”的居民所使用的语言。著有短篇小说集《夏伊洛公园》《爱情生活》《午夜魔法》《蜿蜒而下的山路》等,长篇小说《在乡下》《亲爱的安》等。

作品主要关注社会变迁、流行文化对普通人的影响,注重女性意识和女性身份的认同。梅森是美国极简主义代表作家,与雷蒙德·卡佛齐名。语言简洁平实,注重琐碎的小事,信奉“细节就是一切”,擅用开放式的结尾。卡佛称她为一种“文学现象”,安妮·泰勒则赞之为“短篇小说大师”。

【译者简介】

小二,本名汤伟,毕业于清华大学,获美国弗吉尼亚理工大学博士学位。译有雷蒙德·卡佛、莉迪亚·戴维斯、理查德·福特、博比·安·梅森、E.L...

(展开全部)

精彩摘录
  • "“最棒的是,”科迪说着,又响亮地亲了一下琼的嘴唇,她尝到一股他的薄荷味鼻烟的味道,“我们拿到了一份周末在纳什维尔一家小酒吧演出的活儿。简直是从天而降,吉米没法去,因为他爸情况实在不妙,但是威尔·埃德和L小还有我能去。他们的老婆都说了他们可以去。” “你凭什么觉得我会让你去呢?”她戏弄地问。 “你跟我一块儿去。” “可我还有好多事情要做呀。”她把他的靴子放在通往门廊的门边铺着的一块样品地毯上。冷空气透过门四周墙面的裂缝钻了进来。装门的时候,科迪曾经用一把断了的尺子来修补墙面,但忘了把这件事做完了。 科迪说:“就是间小酒吧,有个小舞台而已,那个经营酒吧的家伙很棒,他在酒吧旁边还有一家汽车旅馆,我们"
作者简介
【作者简介】 博比·安·梅森(Bobbie Ann Mason) 美国著名作家,1940年出生于肯塔基州梅菲尔德一个饲养奶牛的农户家庭。她很早开始写作,但直到40岁时才找到属于自己的叙述语言,肯塔基西部“杰克逊购置地”的居民所使用的语言。著有短篇小说集《夏伊洛公园》《爱情生活》《午夜魔法》《蜿蜒而下的山路》等,长篇小说《在乡下》《亲爱的安》等。 作品主要关注社会变迁、流行文化对普通人的影响,注重女性意识和女性身份的认同。梅森是美国极简主义代表作家,与雷蒙德·卡佛齐名。语言简洁平实,注重琐碎的小事,信奉“细节就是一切”,擅用开放式的结尾。卡佛称她为一种“文学现象”,安妮·泰勒则赞之为“短篇小说大师”。 【译者简介】 小二,本名汤伟,毕业于清华大学,获美国弗吉尼亚理工大学博士学位。译有雷蒙德·卡佛、莉迪亚·戴维斯、理查德·福特、博比·安·梅森、E.L.多克托罗、安德鲁·林赛、欧内斯特·海明威、卡森·麦卡勒斯、艾萨克·辛格等作家的作品十余部,并有诗歌和小说发表于《诗选刊》《创世纪》和《山花》杂志。 方玉,毕业于广东外语外贸大学德语专业,现居德国。译有英文、德文作家作品,包括卡夫卡、梅森等作家的作品。其小说及杂文发表于《美文》《世界日报》等报刊。
用户评论
比初读《夏伊洛公园》少了一些惊喜,甚至这种感觉从第一篇就已经萌发。但爱情生活同样需要细读,而且要隔段时间再读,因为具象的生活白描下隐藏太多思绪流动,第一眼是张平坦的纸张,其实其中的花纹千万,指不定哪一段就映射了当下生活,让你觉得现状也不是不需要改变,也不是不能改变
写得非常好。但,哪里极简了?和卡佛更是完全不一样。
看的第二本梅森,陆续看了近一周,每次最大的阅读量必须限定在三篇——继续读下去会有因为无法忍受琐碎而心烦到扔掉书的冲动。都是一些以女性为主的日常描写,家庭,婚姻,困顿的生活。有些感觉还挺女性主义向的,《高粱饴》甚至让我想到了凯特·肖邦的《觉醒》——都写了通过出轨来摆脱庸常的妻子...说是和卡佛齐名,但梅森的小说没有给我太多想象的空间,那些放空式结尾太过刻意,不像卡佛来得干净利落。最喜欢同名篇,珍妮和吉姆的故事太难过了...
忍受不了琐碎的琐碎的琐碎的一地鸡毛
琐碎却真实,现实生活就是这样的一地鸡毛吧。失望与希望交织,羡慕别人,好像理想的生活永远在别处。面对选择的时疑不定,渴望变化却又害怕未知的生活。前面几篇写得刻意了些,从《金字塔的秘密》开始,叙述开始自由灵活,有了跳跃,不那么刻板和事无巨细。人物也有了变化,更向内在的情感波澜。最爱《心愿》,已经老年的达玛森在一张全家福前,想起了年轻时曾爱过的男孩莱尔,她一直不愿意相信,莱尔的死是一场意外,她相信男孩是因为她而自杀。“从此,她的身上总笼罩着一种悲伤,好像她的希望很久以前就破灭了。”
很真实。。。
寫實的瑣碎到讀幾篇就心煩意亂
感觉比夏洛伊公园好看点。同是写的普通乡下生活琐事,就没那么丧,夏洛伊看的抑郁,觉得逃离不了枯燥的人生。爱情生活故事也没有结尾,但能看出点点希望,女性们有在努力打破自己的牢笼
收藏