想象共和国 - [美] 阿扎尔·纳菲西

想象共和国

[美] 阿扎尔·纳菲西

出版时间

2016-09-10

ISBN

9787508663739

评分

★★★★★

标签

文学

书籍介绍

在想象共和国里,所有理所应当的东西都可能会被颠覆

——————————

“远在世界划分国家与民族之前,我心里就有一个想象共和国,我可以轻而易举地逃往那里,躲开支配着我人间生活的恼人规矩。”

阿扎尔·纳菲西成年之后才挣脱伊朗的极权阴影,来到美国的自由世界,可是,她却因此发现了一个矛盾的现实:在伊朗的极权社会中,文学被视为禁忌,人们冒着生命危险阅读;但在美国这个注重学有所用的世界里,文学却被挤到了边缘。

在《想象共和国》中,纳菲西向我们展示了一个每个人都能抵达的自由国度,这个国度没有政治、宗教、种族或性别的界限,入境的唯一条件,是要拥有一颗敢于想象的心。

——————————

《纽约时报》NO.1畅销书《在德黑兰读<洛丽塔>》作者最新作品

一场关于阅读的阅读,一次颠覆想象的想象

——————————

作者获奖履历:

◆克里斯托弗·戈勃朗基金会国际思想与人文奖

◆东与阿冯尼·弗雷泽人权奖

◆伊丽莎白·安·斯通勇敢女性奖

◆美国移民法律基金会移民杰出成就奖

◆俄克拉何马大学杰出校友奖

◆国际笔会/玛莎奥尔布兰德回忆录奖

◆波斯金狮文学奖

◆独立书商协会年度非虚构作品

◆弗莱德利克·W. 奈斯图书奖

◆拉提菲·亚谢特图书奖

——————————

媒体及名人评价与推荐:

“我被纳菲西反抗且帮助他人反抗的精神所打动,彻底迷住了。她的回忆录包含重要且颇具深度的反思,书中激动人心的故事有关神权政体的灾难、有关思虑、有关自由的严酷考验,以及邂逅伟大文学作品或者启发人心的师长时,所带来的深刻觉悟与快乐。”

——苏珊•桑塔格

“无与伦比的作品……如一条文学的生命之舟游弋在伊朗的海域……每个人都应该读读这本书。”

——玛格丽特•阿特伍德

“举世瞩目……探讨故事所具有的变革力的动人篇章。”

——《纽约时报》

我们都是阿扎尔·纳菲西的想象共和国的公民。没有想象便没有梦想,没有梦想便没有艺术,没有艺术世界就什么都没有了。她的文字十分重要。

——马嘉·莎塔碧(《我在伊朗长大》作者)

“我第一次见到纳菲西,是在德黑兰一所大学的课堂上。她一手拿着一束红色的仿生罂粟花,另一手拿着水仙花,问大家:‘什么是媚俗?’如今,她把那个在课堂上创造出来的闪亮词汇展示了出来,融入位于媚俗和粗鲁最高点的变革之中。在这里,因为詹姆斯、菲茨杰拉德和纳博科夫高喊要反对独裁和压迫,人们开始自我反思。你会被带入一段难以忘怀的文化旅程中去。”

——杰克•赖登(美国公共广播电台主持人)

“如果要归类的话,这本书不仅仅是回忆录,甚至不只是文学批评和社会史……纳菲西创作出了一部探讨文学与人生关系的开创性作品。”

——《出版人周刊》

——————————

“每次读完一本了不起的书,我就将旧的自己抛在了身后。”

——阿扎尔·纳菲西

目录
新版序 001
英文版序 011
第一部分 哈 克 045
第二部分 巴比特 147
第三部分 卡 森 201

显示全部
用户评论
2017年已读040:三星半,这本书延续了《在德黑兰读&lt;洛丽塔&gt;》的主题:我们在小说中探讨的并非现实,而是真相的顿悟。通过《哈克贝利·费恩历险记》《巴比特》《心是孤独的猎手》三本书建构美国精神,如同纳菲西自身拒绝僵化的受害者形象一样,她所谓的美国精神也建立于拒绝简单化与概念化的基础之上,毋宁说,她所要呈现的是背离主流传统的、一个更隐秘的美国,以及那个国度之下渺小而温顺的小人物的孤独、抗争与对自由的渴望。和之前的作品一样,纳菲西谈小说绝不只是简单的文艺批评,而更重要的是用虚构作品反观自身,如这本书中自己与友人的流亡体验与对各自命运不休的探索。虽然作者说阅读给予我们的是“真相的还原之美”与“重获想象的第三只眼睛”,但这本书投注的想象常有偏离了小说本身的过度阐释之嫌,有些为己服务的“功利”。
序言就已经说完了本书的内容。后面的展开部分水分太重。特别关于哈克贝利那段,叙述杂乱,分析浅薄,毫无价值与可读性。如果能写文论,就不要和抒情散文混一起。如果散文写得好,装饰点金句也就够了,注水真没劲。
非常纤细非常敏感,一读就知道作者一定是个女性。个人不是特别喜欢作者把自己的回忆和书评放在一起夹叙夹议的写作风格,有些时候一个论述可以直接导出某个论点的,却要花时间在自己和朋友,伊朗的过去和现在这些叙述上,让议论不免有些“bumpy”,反正我读是有点点出戏感。选的三本书只看过最后一本(第一本哈克贝利费恩历险记小时候好像看过连环画,完全没有啥印象了所以基本算是fresh new book),所以看论述这本书的时候最有感觉。如果自己读了前两本应当阅读这本书会更加流畅。
她到底是想写回忆录还是什么滴。。。这种文体非常糟糕,根本不知道他想表达什么鬼
小说里的美国无关民主自由,而与冷漠有关,与孤独有关,与庸俗浮丽的品性有关,尤其与鄙视小说所代表的人文精神的实利主义有关,以至于以小说为安身立命之所的纳菲西勉为其难地用了一章,来跟小说里的乔治·巴比特干架。
叙事杂乱,很啰嗦。本来就不喜欢美国文学的我,读不下去了。不过倒是很吃惊美国推行的竟然不是博雅教育,毕竟土生土长的中国人对留学总是带着一种神往的,仿佛去美国之后就不会再像我们这样一类的「考试机器」了。比尔盖茨和乔布斯的区别也是没想到的。
不是我的菜,要一直跟着作者的思路,看的挺痛苦,第二章还有点意思。
在读前两章序言的时候就已经精神振奋,备受鼓舞了。读文学就当是为了把人变得复杂一点吧,为了在和谐中看清危险,为了带回新鲜的眼睛和乐于接受挑战的心,为了一种朦胧的幸福感。
自從《在德黑蘭讀〈洛麗塔〉》後,我就喜歡上了阿扎爾·納菲西。一些人對她解讀《洛麗塔》抱有異見,這也正常,我們閱讀,就是為了走出自己,但並不是要走向我們的反對面——那樣的話,人生就太狹窄了。我喜歡納菲西在閱讀中的思考。這本書讀得七零八落,但仍有所得。
感谢我自己。多年前在大众书局的打折区,挑了这本书。一本又涨知识 又看眼界的书(比如,原来书还能这么写lol)
Z-Library
收藏