老人与海

[美]欧内斯特·海明威

出版时间

2016-05-31

ISBN

9787505737457

评分

★★★★★
AI导读
核心看点
  • 硬汉精神:人可被毁灭,但不能被打败。
  • 孤独抗争:老人在海上与大鱼及鲨鱼的搏斗。
  • 鲁羊译本:语言简洁,还原海明威中文语感。
适合谁读
  • 处于低谷期,急需精神力量与勇气的读者。
  • 喜爱海明威作品,追求文学经典深度的读者。
  • 对命运无常有感悟,思考生存意义的成年人。
读前提醒
  • 初读可能觉平淡,需结合阅历体会深层意蕴。
  • 关注老人心理变化,而非仅看捕鱼结果。
  • 建议搭配音频或插图,增强沉浸式阅读体验。
读者共识
  • 初读不解其意,再读已是曲中人,共鸣强烈。
  • 结局虽败犹荣,鱼骨象征着高贵与不屈。
  • 故事简短却震撼,是治愈虚无感的良药。

本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。

精彩摘录
  • "But, he thought, I keep them with precision. Only I have no luck any more.But who knows? Maybe today. Every day is a new day. It is better to be lucky. But I would rather be exact. Then when luck comes you are ready."
  • "他眺望着海面,发觉他此刻是多么孤单。但是他可以看见深色的海水深处的彩虹七色,面前伸展着的钓索和那平静的海面上奇妙的波动。由于贸易风的吹刮,这时云块正在积聚起来,他朝前望去,见到一群野鸭在水面上飞,在天空的衬托下,身影刻画得很清楚,然后模糊起来,然后又清楚地刻画出来,于是他明白,一个人在海上是永远不会孤单的。 “可是我要把它宰了,”他说,“不管它多么了不起,多么神气。” 然而这是不公平的,他想。不过我要让它知道人有多少能耐,人能忍受多少磨难。 “我跟那男孩说过来着,我是个不同寻常的老头,”他说,“现在是证实这话的时候了。” 他已经证实过上千百回了,这算不上什么。眼下他正要再证实一回。每一回都是重"
  • "那时他曾经想过,也许这就是一场梦。后来他看到那鱼跃出水面,在落下之前,静止不动地悬在半空里,才确认有一件奇妙的事情发生了,而他却不敢相信。"
  • "太美好的事情无法长久,他想。我现在真希望这是一场梦,我从来没有钓到这条鱼,我独自趟在铺着旧报纸的床上"
  • "不过,人可不是为失败而生,他说,人可以被毁灭,但不能被打败。"
  • "他看见那条大鱼的尾巴,壮观地竖立在小船的船尾后面。他看见那鱼的脊骨像一条裸露的白线,还有黑暗一团的头部和向前伸出的细长的尖嘴,而在头尾之间,那鱼已是空无一物"
  • "Never have I had such a strong fish nor one who acted so strangely. Perhaps he is too wise to jump. He could ruin me by jumping or by a wild rush. But perhaps he has been hooked many times before and he knows that this is how he should make this fight. He cannot know that this is only one man agains"
  • "He always thought of the sea as la mar which is what people call her in Spanish when they love her. Sometimes those who love her say bad things of her but they are always said as though she were a woman. Some of the younger fishermen, those who used buoys as floats for their lines and had motor-boat"
作者简介
[美] 欧内斯特·海明威(Ernest Hemingway,1899—1961) 美国历史上耀眼的传奇作家,诺贝尔文学奖得主。 出生于芝加哥的一座小镇,兄弟姐妹六人,他排行第二。从小精力充沛,和父亲一样酷爱大自然,热衷打猎、捕鱼,在森林和湖泊中露营等。 学生时代语言天赋出众,初中开始撰写文章,高中毕业后拒上大学,18岁成为知名媒体记者。一生中参加过两次世界大战,担任过救护车司机,在前线被炮弹炸成重伤差点丧命,他的感情生活复杂,先后结婚四次,还曾和妻子来过中国报道日本侵华战争。这些独特的人生经历,成为海明威创作的源泉。在世界文坛,海明威被誉为神一样的作家,《太阳照常升起》《永别了,武器》《丧钟为谁而鸣》等经典代表作备受推崇;1952年出版的《老人与海》堪称*之作,成为全球公认的不朽名篇。 海明威的独特文风和他塑造的硬汉形象,对整个欧美文学产生了深远影响,几乎感染了二战后的所有美国作家。 1961年,因旧伤缠身,精神抑郁,62岁的海明威在家中用猎枪自杀。消息传出,举世震惊。 传奇诗人作家 鲁羊 著名诗人作家,中国当代先锋小说标杆人物。 代表作小说集《银色老虎》,中篇系列《弦歌》《九三年的后半夜》,长篇小说《鸣指》,小说选集《黄金夜色》《佳人相见一千年》,诗集《我仍然无法深知》等。 《老人与海》是他首次翻译的完整作品,出版前译稿曾在国内外作家群中传阅,赢得好评与赞叹,被誉为里程碑式的经典中文译本。
目录
导读/01
老人与海/001
印第安人营地/079
杀人者/087
拳击家/101

显示全部
用户评论
欧内斯特·海明威一九五二年在《生活》杂志上发表了篇幅不短的短篇小说《老人与海》。故事讲的是一个八十四天在海上一无所获的古巴渔民。他后来钓到了一条巨大的马林鱼。他把鱼打死后,捆绑在小船的一侧。但是,他还没来得及到达海岸,鲨鱼已把鱼肉吃尽。小说发表时,我住在科德角的巴恩斯特布尔村。我问住在附近的一位渔民,对此他有何感想。他说小说的主人公是个白痴。他应该把鱼身上的好肉割下来放在舱底,余下的留给鲨鱼。(库尔特·冯内古特《时震》)
虽然有些事不一定有好结果,但是只要你认真做了,那还是有非凡的意义。 这是我在《老人与海》的故事里所领悟到的。 书中的另一部小说《乞力马扎罗的雪》是我比较喜欢的一部,书中对用哈利的死亡和死亡前的精神描写,反映出了作者对战争和战争年代的厌恶,哈利的临死之前的状态,也让我对所谓的死亡有了一点不同的感受。
我是真的放不下,我是真的想不开😭
耶稣啊!这翻页也是绝了
捧读经典,相比“老人与大马林鱼在深海洋流中的精彩搏斗我更喜欢一对小马林鱼的爱情故事”
这本精选不错
我看不懂海明威,可能也是因为翻译原因?
伴我度过痛苦的时分。
刚开始读让我觉得枯燥无味,但是从中间开始越看越上头,恨不得上去帮他拉两把。
收藏