文学的类别

[英] 阿拉斯泰尔·福勒

出版时间

2017-06-30

ISBN

9787305188084

评分

★★★★★

标签

文学

书籍介绍

《文学的类别》为普通文类理论研究开山之作。在这部重要的理论著作中,阿拉斯泰尔•福勒对文类的意义做出深入探索,同时也努力将现代文学同传统文学范畴联系起来。一段时期以来,人们似乎理所当然地认为文学历史类别的秩序已经一去不复返,当代批评论及“文类”或者“模态”这类概念时,大都赋予其宽泛模糊,缺乏历史内涵的语义,而这对于文学阅读而言少有益处。此外,当代批评面对的往往是有限几种文学模态,一定程度上也压缩了文学正典的范围。

《文学的类别》之所以会出现,因为作者坚信重建文学形式的多样感已适逢其时。在这一目的的驱动下,也在丰富例证的支持下,福勒教授在本书中重建起文类理论,并把这一理论放在历史的视野中加以思考,追寻文学变化背后的真实机制,考查文学跨历史、跨民族的变化历程。

阿拉斯泰尔•福勒 英国爱丁堡大学文学教授,致力于文学文类理论研究,《文学的类别》为其代表著作,也是西方当代文学文论研究领域主要理论著作之一。

目录
1.作为文类的文学
2.古老的误会
3.文类概念种种
4.历史类别和文类特征库
5.文类中的人名

显示全部
用户评论
文类研究的入门书目和必读书目,方方面面,极为周到,但某些章节也就周到得有些平庸,书中对于文类和模态的区分以及二者之间的相互转化很给人启发。译者的翻译不太可靠,很多漏译之处,对于反复出现的同一术语和书籍,竟然会出现前后不一的译法,希望再版时能一一修正。
只读了《文类中的命名》,对文类学不太感兴趣,只是这样对于命名的理解是可以的,但是未免还是浅薄了。忽略了作家的意图谬误,只强调命名作为短小的文本来折射现实。这个说法有点想当然。
想要明晰归类因此而来的你会发现这是个驳杂的万花筒。
挺好的,理论很有启发性,从文学交际的功能出发,阐释了作为文学传统的文类如何在写作与批评中发挥作用。翻译的问题有是有,但还好,不至于读不下去。举的例子多是英国文学的例子,不熟悉的话也就只能翻翻过了。
关于模态(modes)和亚类(subgenres)的部分很好。500页的书最后附了近200页的注释文献和索引,等有时间细究完了再看看能不能进到五星。
好书,但被翻译和校对毁了。遇到困惑的地方去翻英文就好,中译本很多人名和术语的翻译都有问题,甚至前后不一。
對文類學的基本問題和概念做了釐清,說學科開山之作沒錯,主要是交代處理文類概念時需要考慮的問題。啟發性很足,強調文類的變動與生成幾乎是20世紀以來以俄國形式主義和結構主義為首的文類理論的共性,作為英國文學研究者就和Colie一樣放在具體的文學史中考察文類系統的情況。書中雖然提到很多例子但具體的研究其實在Fowler的其他著作當中,他理論和實踐是契合的。概念釐清方面mode和subgenre的分辨非常有價值。翻譯扣分。
文学研究的入门教材
下载
收藏