戏剧小工具篇

[德] 贝托尔特·布莱希特

出版时间

2015-07-14

ISBN

9787303184231

评分

★★★★★
书籍介绍

布莱希特的剧论和文论在德语世界和英语世界已有一套7卷本《布莱希特剧论全集》,并收入30卷本的《布莱希特全集》中,在西方文论界影响很大,是研究文艺理论的常备案头书,然而,在中国却仅有一本选本《布莱希特论戏剧》。本套布莱希特作品系列即以30卷本《布莱希特全集》中的剧论和文论部分为原本,每段时期选取其最知名的文章作为书名,邀请布莱希特研究领域的两位领军人物张黎和丁扬忠担任主编,邀请中国社科院外文所、中央戏剧学院戏剧文学系、北京外国语学院德语系、上海外国语大学德语系的老师担任译者,并邀请本领域专家为每本书撰写序言或选取其关于本书最经典的研究论文代序,为中国读者展现一个不一样的布莱希特。

布莱希特最早阐述自己对戏剧新观点的文字,多系以剧本说明的形式写就的,如《关于<马哈哥尼城的兴衰>跋语》《关于<三角钱歌剧>跋语》等,希特勒上台后,布莱希特流亡国外,疲于奔命和致力于反法西斯斗争,更无暇作系统的理论梳理。《戏剧小工具篇》是作者战后回国途中在瑞士撰写的,可说是布莱希特第一篇系统的理论著作,素有“新诗学”之称。

贝托尔特•布莱希特(1898—1956),德国戏剧家、文论家、诗人,年青时曾任剧院编剧和导演,受女演员海伦娜•魏格尔影响开始接触马克思主义,投身工人运动。1933年后流亡欧洲大陆,在苏黎世的旅馆,见到了本雅明,结下了深厚的友谊,并开始接触、思考中国古典文化、中国戏曲思想。1941年经苏联去美国。1947年返回欧洲。1948年起定居东柏林。1951年因对戏剧的贡献而获国家奖金。1955年获列宁和平奖金。1956年8月14日逝世于柏林。

AI导读
核心看点
  • 系统阐述间离效果理论,挑战传统戏剧共鸣
  • 主张戏剧兼具娱乐与教育功能,拒绝精神麻醉
  • 提倡观众以清醒意识审视现实,而非被动共情
适合谁读
  • 戏剧理论与艺术理论研究者及从业者
  • 对布莱希特史诗剧创作理念感兴趣的读者
  • 希望了解西方马克思主义文艺批评的学者
读前提醒
  • 部分译文晦涩难懂,建议结合德文原版对照
  • 书中概念抽象,需结合具体剧本实践理解
  • 注意区分娱乐戏剧与教育戏剧的辩证关系
读者共识
  • 间离效果理论极具启发性,但理解门槛较高
  • 译文质量参差不齐,部分表述易引起误解
  • 作为布莱希特首部系统剧论,具有里程碑意义

本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。

精彩摘录
  • "什么东西能够代替恐惧与怜悯呢?它们就像一辆双驾马车导致亚里士多德的净化说。当人们抛弃了催眠术,表演方面又求助于什么呢?在新的戏剧中,当观众不得陷入梦呓般消极听从命运安排的立场的时候,他应当采取什么立场呢?他不应再被人从他生存的世界中引诱到艺术世界中去,受骗上当;相反,他应当带着清醒的意识被引进他生活的现实世界里来。能不能用对知识的渴求去代替在命运面前的恐惧,用对人的帮助去代替对人的同情呢?由此能够建立起舞台和观众之间的一种新的联系吗?这能够为艺术享受提供一种新的基础吗?"
  • "感情共鸣是占统治地位的美学的一根最基本的支柱。亚里士多德早已在他的伟大的《诗学》中论述过,净化,亦即对观众心灵的陶冶是通过对人的动作的模仿来达到的。演员在台上模仿英雄(俄狄浦斯或者普罗米修斯),他是使用这样一种暗示和转化的力量,让观众从中去模仿他,同时置身于英雄的经历之中,感同身受。就我的知识所及,黑格尔创作了最后一部伟大的美学著作,他指出人类具有一种能力,在虚构的现实面前能够产生和在现实面前同样的感情。我想告诉您,一系列实验证明,借助戏剧手段创造出一个现实世界图像,由此而引出一个令人惊愕的问题,难道为着这个目的不需要或多或少地抛弃感情共鸣吗? 假使人们不把人类和它的人际关系、处理问题的方法、"
  • "有这样一些问题:戏剧怎能做到既有娱乐同时又有教育意义?它怎么样才能摆脱精神麻醉剂的交易呢?剧院怎样才能从幻觉制造场地转变为提供人生经验的地方呢?我们这个世纪的人没有自由而且无知,但他渴望获得自由和知识;他在痛苦中挣扎而又充满英雄气概,他被人蹂躏而又富于发明创造精神。这个可怕而又伟大的世纪的人是可以改变的,他也能够改变这个世界。这样的人怎样才能得到他自己的戏剧,一种帮助他主宰自己和主宰这个世界的戏剧?"
  • "把事件或人物那些不言自明的,为人熟知的和一目了然的东西剥去,使人对之产生惊讶和好奇心。让我们再拿李尔王由于他的女儿们对他忘恩负义而产生愤怒作例子。采用感情共鸣的技巧,演员能够这样表演这种愤怒,就是让观众把愤怒看作人世间理所当然的事情,他不能想象李尔王怎么会不愤怒,他与李尔王完全融合在一起,感同身受,他自己就掉进愤怒的情绪中去了。采用陌生化技巧的演员则相反,演员表演李尔王的愤怒可能使观众对之产生惊讶,因为演员可以不表现李尔王的愤怒而去表现他的其他反应。这样,李尔王的立场将被陌生化,这就是说,他的立场被表现为独特的、奇怪的和瞩目的,亦即作为一种社会现象去表现,它不是一种理应如此的现象。这种恼怒是人"
  • "人类最高的决断只能在地面上争取到手,而不是在空气里;在“表现”中,而不是头脑里…… 因此所谓“非党派性”,对于艺术来说,只不过是属于“掌权的”党派而已。"
  • "歌曲里面向观众的音乐性陈述,是为了突出表现具有普遍性的动作,这种动作总是离不开要加以特别表现的人物。因此演员不应该“进入”歌唱,而应该明确地把它同其余的表演分开…… 音乐本身必须绝对避免平庸…… 它不担任似乎成了惯例的“伴奏”。它不满足于“表现”自己,而是干脆排除各场戏里产生的气氛…… 音乐可以创立许多形式,可以是完全独立的,可以用自己的方法对主题表示态度,然而它也可以仅仅在娱乐中发挥调剂作用。"
作者简介
贝托尔特•布莱希特(1898—1956),德国戏剧家、文论家、诗人,年青时曾任剧院编剧和导演,受女演员海伦娜•魏格尔影响开始接触马克思主义,投身工人运动。1933年后流亡欧洲大陆,在苏黎世的旅馆,见到了本雅明,结下了深厚的友谊,并开始接触、思考中国古典文化、中国戏曲思想。1941年经苏联去美国。1947年返回欧洲。1948年起定居东柏林。1951年因对戏剧的贡献而获国家奖金。1955年获列宁和平奖金。1956年8月14日逝世于柏林。
目录
序:布莱希特戏剧学派(丁扬忠)
戏剧小工具篇
戏剧小工具篇补遗
论实验戏剧
娱乐戏剧还是教育戏剧

显示全部
用户评论
第一句翻译就意思与原文相反…
处理历史人物时的态度:暂时的而非永恒的,历史的而非阐释的 当想要的目标确定后,真正的问题是 效果!效果!效果!怎样才能达到这样的效果?又把问题扔回给我了啊!
现学现卖:凡是隐藏在戏剧里的知识,都必须变成戏剧。还需要再读读。 补充:伟大的戏剧家都没有参考文献(嘻嘻)
翻译别扭
纲领
「面对一条河流,它就是河床的整修;面对一株果树,就是果树的接枝;面对移动,就是水路、陆路和空中交通工具的设计」,讓科學時代的孩子們獲得了娛樂。一首宣言式的詩歌。
有的演員完全消融在角色里,其後果自然只能是舞台上只剩下演員所扮演的角色,而觀眾也只能接受這個角色。這樣就會造成理解一切就是原諒一切的毫無意義的後果,正如我們在自然主義的作品中強烈感受到的那樣。體驗派讓演員充分地體驗衝突各方的內心,使之合理、有機地呈現出來,容易導致與黑格爾相近似的那種維持平庸現狀的戲劇觀。體驗一切就會理解一切,理解一切也就會原諒一切。這正是布萊希特最警惕的體驗派效果。布萊希特提出了間離效果的核心:演員的雙重形象問題。演員扮演角色不該簡單地把自己放在他的地位上,而是把自己放在他的對面。這便是演員與角色的間離。演員如果與角色同看法、同感受,結果也會引起觀眾與角色的同看法、同感受,於是劇場里只剩下了一個形象、一個靈魂,那就是角色的靈魂。這不僅是思想上的失敗,而且也是藝術上的萎靡。
出奇的喜爱
翻译的乱七八糟,不通顺的句子一大堆。内容比较深,值得细细研究。
已购
收藏