猎魔人(卷六):雨燕之塔(修订本)

[波兰] 安杰伊·萨普科夫斯基

出版时间

2020-08-01

ISBN

9787229151461

评分

★★★★★
书籍介绍
他骑马从北方来,一头白发,满面风霜;他是异乡客,也是猎魔人,以斩妖除魔为己任,行走在现实与传说的迷雾之间。各路势力都对上古血脉之子虎视眈眈,杰洛特和叶妮芙更是为希瑞四处奔波,心急如焚,但没人知道,少女已落入残忍的赏金猎人之手, 他仅凭一人之力便几乎屠尽整个耗子帮,又将希瑞套上项圈,绑上锁链,带向了早已准备好的致命“舞台”。被雷电击中的高塔象征着混沌与毁灭,而立于塔顶的,是一只雨燕。以雨燕为名,又手持雨燕之剑的少女希瑞,唯一的救赎,便是那传说之塔——现在,你听到远处响起的马蹄声了吗? 杰洛特是一个身佩白狼徽章、流浪天下的猎魔人,从小就接受了严酷的训练,四海云游,狩猎和消灭怪物。他身处于道德领域模糊的世界中,但坚持个人一贯的处事风格,因为兼具愤世嫉俗、正直和傲慢的特色,杰洛特曾被比照为作家雷蒙·钱德勒(Raymond Chandler)笔下的著名侦探菲利浦·马罗。 “猎魔人系列”可以被视为是东欧的武侠故事,而作者安杰伊·萨普科夫斯基在中文幻想文学圈中也有“东欧金庸”的美誉。猎魔人世界的成形大量汲取了东欧的历史以及斯拉夫的神话集,将古老的传说进行再创造,兼具神秘的东方味道。本套书包括:《白狼崛起》《命运之剑》《精灵之血》《轻蔑时代》《火之洗礼》《雨燕之塔》《湖中女士》。 安杰伊·萨普科夫斯基(Andrzej Sapkowski),波兰奇幻作家。1948年6月21日生于波兰罗兹,大学主修经济学,后担任高级销售代表,自翻译小说开始文学生涯,走上写作之路。1986年,其短篇小说《猎魔人》发表于波兰知名幻想文学杂志,在读者及评论家中取得极高评价。此后他延续这一世界观创作了多部作品,“猎魔人”系列成为他的代表作,波兰前总理唐纳德·图斯克更将该书作为国礼赠送给美国前总统巴拉克·奥巴马。安杰伊·萨普科夫斯基先后五次获得波兰幻想文学最高荣誉“扎伊德尔奖”,获颁波兰文化及国家遗产部授予的文化功绩奖章,为东欧最著名的奇幻小说作家。
AI导读
核心看点
  • 希瑞被奴役后的残酷成长与觉醒
  • 多视角POV叙事展现史诗群像
  • 杰洛特与叶妮芙的绝望寻女之旅
适合谁读
  • 奇幻文学与《巫师》游戏粉丝
  • 喜爱复杂叙事与深度人物塑造读者
  • 关注女性命运与成长题材读者
读前提醒
  • 注意多视角切换,理清人物关系
  • 关注希瑞回忆中的象征与隐喻
  • 结合前作理解角色动机与背景
读者共识
  • 叙事技巧高超,电影感极强
  • 希瑞遭遇令人心疼又敬佩
  • 群像刻画生动,非脸谱化反派

本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。

精彩摘录
  • "“我会把线索留给你们。”叶妮芙缓缓地说,“我会把我找到的情报和 计划都留给你们。我会留下线索让你们能找到她。但我不会白送给你们。既然你们不肯向全世界洗刷我的罪名,那你们就跟这个世界一起见鬼去吧。不过至少,请在猎魔人面前帮我说清楚。 “不行,”菲丽芭立刻回绝了她的请求,“因为这也有损协会的利益。对你的猎魔人来说,你也仍会是叛徒和帮凶。如果跟他说清楚,他会在一怒之下为你报仇,对协会也是有百害而无一利。顺便一提,他现在恐怕已经死了,或者随时都会死掉。” “我用情报换他的命。”叶妮芙用阴郁的语气说,“救救他,菲丽芭。” “不行,叶妮芙。” “因为这有损协会的利益?”女术土眼里燃起紫色的火焰,“特莉丝你"
  • "她在讲述自己的人生,却时常陷人漫长的沉默。她说自己受过教育,但到头来,学到的全是谎言和误导。她说有人给过她承诺,但扭头就忘了个精光。她说自己相信过命运,但命运可耻地背叛了她。每当她开始期待事情会有所好转,便会尝到耻辱、冤屈和痛苦的滋味。她曾信任并喜欢过某些人,但在自己被辱、苦难和死亡成时,没一个人伸出过援手。有人曾教导地要保有信念,但在她落难时那些没用的信念只能让她一次又一次失望。她说自己也算得到过某些人的帮助、友谊和关爱,但在这些人身上,帮助是有限的,友谊是讲代价的,至于爱,更如过眼云烟一般。"
  • "“战争、恐惧、谋杀和鲜血……”高阶女祭司的目光刺穿了二人,“会让人道德沦丧,而对某些人来说,这些更是强有力的春药。你们这些小毛孩现在是不会明白的。所以,答应我要谨慎行事。如果真发展到那一步,务必记得避孕。如果你们真有谁中了彩,千万别去找那些庸医和村妇!去找神殿。能找到女术士就更好了。”"
  • "“你们这些好斗的老公鸡,”她的语气依然平静,“一想到我和米希尔,鸡冠子都竖起来了。你们这些愚蠢的雄性生物,满脑子只想治好我们‘不正常’的怪病,把我们带回‘正途’。但你知道最恶心也最不正常的是什么吗?就是你们的想法本身!” “你没听错,是性。没等过去一百年,性爱就会变得乏味,刺激和吸引力荡然无存,新鲜感也不复存在。能试的全试过了……无论哪一种。然后突然间,天球交汇,世界融合,人类出现。残存的人类从另一个世界逃到这里——就在你们作为一个种族诞生的五百万年后,你们用依然长满毛发的手彻底摧毁了原本自己的世界。你们数量不多,平均寿命也短得离谱,于是你们靠繁殖的速度维持存续。欲望和对性的渴望始终与你们同在"
  • "叶妮芙则拿着银制的刀叉,姿态优雅地用餐。但她只吃了一块羊排让特意为他们准备了这桌大餐的厨师非常吃惊,或许还有些受挫。女术士没碰牡蛎和贻贝,没碰原汁腌制的鱼,没碰用鲂绋和鸟蛤熬制的汤,没碰清蒸鮟鱇鱼尾,甚至没碰烘焙旗鱼、炖鱼、章鱼、螃蟹、龙虾和海胆。她对新鲜的海藻更是毫无兴趣。"
  • "一旦少女进入青春期,便会梦到从前被禁止接触的领域,比如某个神秘塔楼里暗藏的房间……待那宿命的日子临近,少女会在梦中攀上一段螺旋楼梯,走向塔顶,而恰是情欲萌发的象征。她爬上楼梯,走到一扇上锁的门前,锁孔里有一把钥匙……在梦里,闭锁的小房间往往代表阴道,扭动锁孔里的钥匙则代表了性行为。 ——魔法的妙用:童话的象征意义及其重要性"
  • "她在讲述自己的人生,却时常陷入漫长的沉默。她说自己受过教育,但到头来,学到的全是谎言和误导。她说有人给过她承诺,但扭头就忘了个精光。她说自己相信过命运,但命运可耻地背叛了她。每当她开始期待事情会有所好转,便会尝到耻辱、冤屈和痛苦的滋味。她曾信任并喜欢过某些人,但在自己被羞辱、苦难和死亡威胁时,没一个人伸出过援手。有人曾教导她要保有信念,但在她落难时,那些没用的信念只能让她一次又ー次失望。她说自己也算得到过某些人的帮助、友谊和关爱,但在这些人身上,帮助是有限的,友谊是讲代价的,至于爱,更如过眼云烟一般。"
  • "让不幸者承受痛苦,是件正确的事。他们蒙受的痛苦与羞辱,皆是自然规律的结果。而要实现自然的目的,就需要有承担痛苦的人存在,也需要一群以施虐为乐的人。这样的事实,终将盖过暴君或恶徒灵魂中的良心谴责。他们无需克制,反而应当大胆地将想象中的种种行径付诸实施,因为这才是自然之声给他们的暗示。 将我们导向邪恶的,正是自然不为人知的启示。由此看来,自然的本质便是邪恶。 ——多拿尚·阿勒冯瑟·冯索瓦·德·萨德"
作者简介
安杰伊·萨普科夫斯基(Andrzej Sapkowski),波兰奇幻作家。1948年6月21日生于波兰罗兹,大学主修经济学,后担任高级销售代表,自翻译小说开始文学生涯,走上写作之路。1986年,其短篇小说《猎魔人》发表于波兰知名幻想文学杂志,在读者及评论家中取得极高评价。此后他延续这一世界观创作了多部作品,“猎魔人”系列成为他的代表作,波兰前总理唐纳德•图斯克更将该书作为国礼赠送给美国前总统巴拉克•奥巴马。 安杰伊•萨普科夫斯基先后五次获得波兰幻想文学最高荣誉“扎伊德尔奖”,获颁波兰文化及国家遗产部授予的文化功绩奖章,为东欧最著名的奇幻小说作家。 译者: 乌 兰,女,1956年出生,波兰文学博士。2010年荣获波兰文化及国家遗产部部长颁发的“对波兰文化贡献奖”,2014年荣获波中建交60周年勋章,2017年荣获格但斯克大学校长银质奖章。主要著作有《波兰民族的良心》《波中文学翻译笔记》。中文译著除《赫贝特诗选》《与希罗多德一起旅行》《皇帝》等外,另有多种童书及青少年科普作品;波兰语译著有《谁跑得比闪电还快》《品位书法》。 小 龙,翻译出版图书《光逝》《图夫航行 记》《荆棘和白骨的王国》系列以及《七王圣钥》 系列等,并曾在杂志刊发中长篇译作《木棍姻缘》 《暴风雨之剑》《怒火重燃》等。
目录
第一章
第二章
第三章
第四章
第五章

显示全部
用户评论
节奏特别快的一部,从不同角度、不同人物,运用不同方式连续叙述一件事的手法愈发熟练、高明。一面,猎魔人一行又是经历九死一生、艰辛险阻,当过俘虏、逃过军营、杀过强盗、见过树怪…;另一面,女术士叶芙妮逃出女术士组织后,似乎也在寻找希瑞上有了自己的方法和进展;当然这一部里最精彩的还是希瑞的部分,不论是故事还是在创作手法上都让人欲罢不能,和耗子们分道扬长、结识商人、眼见邦纳特割下伙伴头颅、进比武场…再到最终迷雾夜杀死灰林鸮部队…结尾处等着她的精灵又是何人呢?
读至终篇始觉释然,对于Ciri,只有无限的柔情与心疼。她是雨燕,不仅是春天与希望的象征,更是纯洁无瑕的范例,因为她永远不会落到地上,接触地面的泥土和污秽。
最具写作技巧的一部,像蒙太奇一样的手法充满了电影感。
前面不说,最后两本这封面对比旧版我真是酸了,这边是墓碑和艹叉,那边是女儿的盛世美颜。。。感觉出版商这版修订是铁了心想把作品往文学上靠,搞了精装,标了国宝,谢了使馆,换了封面,弄得庄严肃穆高级的不行,然后价格一亮,好家伙直接翻倍,高,真高!
希里和维索戈塔的回忆叙事和反复重复的旁白,相当有史诗感
行至卷六,作者的笔法可谓是炉火纯青,同一个事件在作者笔下通过不同人物在不同时间的视角进行了全方位的还原,转场恰如剪辑镜头一般丝滑。剧情方面更是高潮迭起,妒火村耗子帮与邦纳特的决斗、克莱蒙特竞技场的殊死抵抗、顿·戴尔村的以牙还牙、塔恩·米拉湖的冰上舞者……作者对打戏的描写泛着刀剑的寒光,散着血腥的味道,凌厉而凄美。 “别了,希瑞。别了,小燕子。” “别了,老渡鸦。”
多角度穿插叙事,看的有点累,最后杰洛特和叶妮芙线还是没有跟希瑞线交集,希瑞始终是孤独的雨燕
文学性极强的通俗小说,堪称严肃文学。萨普科夫斯基毫不吝啬地运用倒叙、插叙、补叙向读者展现其高超的写作技巧。
这个叙事手法我好喜欢,和放电影一样。
剧情从根本上还是杰、ci和叶的三线展开。杰洛特一路南下追踪德鲁伊至陶森特,ciri被邦纳特捕捉后逃脱反击终入雨燕塔,叶奈法从女术士集会逃至群岛,卖破绽被威戈弗特兹捉到严刑逼供。 但是叙事上正叙倒叙插叙反复跳跃使用pov,增加了很多不必要的理解成本,且因为杰洛特部分剧情推进太慢,看得让人有些恼火。
收藏