光之领地

[日]津岛佑子

出版时间

2023-09-01

ISBN

9787221177414

评分

★★★★★
书籍介绍

文豪太宰治之女,日本当代女性作家代表,大江健三郎、安吉拉·卡特盛推

荣获野间文艺奖,入围美国最佳翻译图书奖、科克斯文学奖,中文世界首次引进

“不完美母亲”独自带娃的光阴故事,直抵女性心理的深井

🌊 编辑推荐 :

※走出文豪父亲的光环,走向世界文坛

※太宰治之女津岛佑子,代表作中文版首次面世

※一个“不完美母亲”的呼喊与细语,母亲不是怪物,也不是天使

● 日本当代重要女作家津岛佑子,大江健三郎、安吉拉·卡特、朱天心、赖香吟、伊藤比吕美力荐,曾被认为是诺贝尔文学奖有力候选人。

◎ 川端康成文学奖、谷崎润一郎奖、大佛次郎奖……包揽日本大部分重量级文学奖项,作品被译成英语、法语、德语、韩语、泰语等多种语言……《纽约时报》《纽约客》《波士顿环球报》《卫报》等10余家媒体一致盛评。津岛佑子被誉为“女性心理考古学家”,她的小说是林奕含生前的爱书。

● 荣获首届野间文艺奖新人奖,入围美国最佳翻译图书奖、科克斯文学奖,入选文学网站Literary Hub“我们最喜欢的50本年度好书榜单”。

◎ 想象一下,《坡道上的家》女主选择离婚,或者,是枝裕和《无人知晓》里的母亲选择留下来,她们会和孩子过着怎样的生活?

◎ 新晋单身母亲的一年育儿光阴,失去与重生、欲望和蜕变,一次目眩神迷的阅读体验。当男人缺席、消失,女人能否轻易地寻回主体性?

● 始终在寻找光的人无须隐藏,对她们来说,每个角落都会是“光的领地”。

◎ 封面幻蓝澄澈,如驻足窗台远眺城景,迎接四面八方投来的光线。

◎ 篇章页如一张张朦胧感光片,无时无刻你都能找到光,在身边、在梦里。

🌱 媒体推荐 :

☆ 津岛佑子是日本重要的当代作家。她的文字十分生动,在她笔下,再日常不过的细节也能使读者的内心受到震动。这个探寻女性生活真实样貌的故事没有感伤,更没有顾影自怜。——《纽约时报》

☆ 津岛佑子是日本文学界极具影响力的女性主义者。在这部优雅、令人大开眼界的小说中,残酷与温情并存,津岛描绘的身为母亲的压力与喜悦令人着迷。——《出版人周刊》

☆ 丰富的碎片式梦境和记忆,充满光和水的意象,如视网膜上的残像在脑海中挥之不去。这部作品会跨越国界,触动各国女性。——英国《旁观者报》

☆ 可爱、忧郁……津岛的文字令人回味无穷。每一章都像一颗珍珠或一滴形状完美的水珠一样自如。——《科克斯书评》

☆ 津岛佑子巧妙地关注女主人公的内心挣扎,最终令读者不仅对这个女人,而且会对缺乏社会支持的整个阶层的女性产生共鸣。在当今时代,母亲仍然常常被视为怪物或天使,而这部描写一个不完美的母亲努力为孩子提供美好生活的作品,具有巨大的现实意义。——《大西洋月刊》

☆ 短小精悍,但也光辉深邃。津岛是一位值得发掘的作家,文笔朴实无华而又非常“当代”,她讲述了一名处于社会边缘的女性试图应对生活考验的故事。一定会有全新的读者群,并为进一步翻译她那奇异又令人着迷的作品铺路。——《明尼阿波利斯星坛报》

☆ 津岛的小说在创作当时的日本,非常超前地描写了父权文化下单身女性的挣扎和慰藉。——美国《秃鹰》杂志(Vulture)

🎈 名人推荐 :

☆ 如果津岛还在世,或许是诺贝尔文学奖的有力候选人。——日本思想家、文学评论家 柄谷行人

☆ 在现代东京充斥着霓虹灯式的荒凉之中,津岛探索孤独、性、对爱的渴求和家庭的纽带。——英国作家 安吉拉·卡特

☆ 已故的津岛佑子女士在离婚成为单亲妈妈之后,在孩子面前上演了种种情感纠葛。她告诉自己:“以这种方式卷入父母的人生就是为人子女的宿命。”——上野千鹤子

☆ 津岛以散文式的语言将自己的文体逼迫到极限。语言到了极限就抵达了诗的领域。如此逼迫文体,艰难,更可怖,津岛竟做到了。——作家、诗人 伊藤比吕美

☆ 《光之领地》具有埃莱娜·费兰特的《被遗弃的日子》中那种令人心痛的微妙阴影。——国际艺术评论奖评委、英国皇家艺术学院教授 埃米莉·拉巴吉

☆ 美妙的诗意,非凡的清新……具有弗吉尼亚·伍尔夫的特质。——英国作家 玛格丽特·德拉布尔

☆ 我头一回阅读津岛佑子,跟我第一次阅读她父亲太宰治相同,虽是透过翻译,但绵绵不绝的文字力量跃上纸面,波动袭来。——《印刻文学生活志》编辑 蔡逸君

🏆 获奖记录 :

首届野间文艺奖新人奖,入围美国最佳翻译图书奖、科克斯文学奖

📖 内容简介 :

什么样的母亲会梦见女儿的“死”?

什么样的母亲会把孩子丢在公园里?

工作之余没完没了的家务,噩梦连连的不眠之夜,都令《光之领地》中的这名母亲疲惫不堪。邻居抱怨房屋漏水,丈夫不同意离婚,女儿任性发脾气也逐渐发展成每日例行的“狂怒”时刻。她不禁自问:“为什么只有孩子的哭闹可以被容忍?”她的行为变得越来越古怪和不负责任……

《光之领地》是日本文学界极具影响力的女性主义作家津岛佑子的代表作,以其亲身经历为素材,讲述了一名离开丈夫的年轻女子在一年时间里独自抚养年幼女儿的故事。小说最初于1978—1979年在日本文学月刊《群像》上每月一章,分12章发表,而后出版单行本。每章以光、水等自然意象为标题,精妙运用短篇连载式的创作手法。小说中的生活日常充满了光,时而让人欣慰,时而让人感到危险:透过窗户的阳光,公园里的斑驳光线,转瞬即逝的烟花,氤氲的路灯和神秘的爆炸——主角世界里的这些余光会在读者脑海中久久不散。这部细腻叙述女性寻求自立的作品,无疑会得到正在摸索“新人生”道路的女性的共鸣。

津岛佑子(1947—2016),走向世界文坛的日本女性作家代表,文豪太宰治(本名:津岛修治)与津岛美知子的女儿。毕业于白百合女子大学英语文学专业,大学期间开始创作,获得了许多重量级日本文学奖项,如川端康成文学奖、谷崎润一郎奖、大佛次郎奖、紫式部文学奖等,在日本现代文学史上占据重要地位。津岛佑子以男性的“不在场”、人际关系的孤绝及由此带来的生活真相为创作母体,擅长调度女性特有的感受力和视角,熟稔运用幻想与现实交织的手法,来揭示女性命运中难言的困局和独有的生命体验。不少作品被翻译介绍到国外,在国际上享有盛誉。代表作包括《光之领地》《微笑的狼》《火之山:山猿记》《宠儿》等。

AI导读
核心看点
  • 本书聚焦一位新晋单身母亲独自抚养幼女的艰难一年,赤裸呈现育儿过程中的疲惫、失控与绝望。作者拒绝美化母职,真实描写了母亲对女儿产生的厌恶、愤怒及暴力冲动,深刻揭示女性在失去伴侣支持后,如何面对社会偏见与自我认知的崩塌,展现人性在极端压力下的复杂与脆弱。
  • 作为太宰治之女,津岛佑子并未沉溺于父亲光环,而是以独立且极具穿透力的笔触,探讨女性主体性的重建。书中没有感伤与自怜,而是冷静剖析“不完美母亲”的内心深渊。这种对不幸与痛苦的直视,旨在挖掘被幸福表象掩盖的真实人性,警示读者幸福可能使人感官钝化,而痛苦能激发更深层的生命体验。
  • 小说通过一系列私密且压抑的空间转换,隐喻女主从依附到独立的精神历程。尽管生活陷入下行螺旋,但在破碎的日常缝隙中,作者捕捉到了那些微弱却坚韧的“光”。这些瞬间并非救赎,而是对生存困境的清醒认知与接纳,展现了女性在绝境中依然试图寻找自我边界、拒绝被他人定义的生命力,具有强烈的现实警示意义。
适合谁读
  • 适合关注女性主义议题、对母职困境有深刻思考的读者。本书不提供育儿鸡汤或完美母亲模板,而是直面育儿中的黑暗面与心理创伤,适合希望了解女性在家庭暴力、情感操控及单亲抚养中真实生存状态的读者,尤其是那些正在经历或曾经历类似困境的女性,能从中获得共鸣与理解。
  • 适合对日本文学、津岛佑子作品感兴趣,以及喜欢探讨人性幽微之处的文学爱好者。虽然作者身份常被提及,但本书价值在于其普世性的现实批判与心理描写。适合那些厌倦了虚假正能量,渴望阅读诚实、犀利、不回避痛苦与丑陋的严肃文学作品的读者,体验一种近乎残酷的真实感。
  • 适合对婚姻制度、性别权力关系及个体独立性有反思需求的读者。书中涉及前夫的PUA、社会对单亲母亲的歧视以及女主在依赖与独立间的挣扎,为读者提供了观察亲密关系异化与女性自我觉醒的视角。适合希望从文学角度深入理解“娜拉走后怎样”这一命题,并思考如何在破碎生活中重建自我的读者。
读前提醒
  • 请做好心理准备,本书并非传统意义上的治愈系或励志小说。书中大量篇幅描写了母亲对子女的负面情绪、暴躁行为及心理崩溃瞬间,阅读体验可能伴随压抑、焦虑与不适。请勿以传统道德标准评判书中人物,作者意在揭示被遮蔽的社会结构性暴力与人性真实,而非塑造完美受害者或圣人形象。
  • 阅读时请注意区分作者津岛佑子与书中叙事者“我”的界限。尽管有评论提及作者与太宰治的血缘关系,但本书核心在于探讨普遍性的女性生存困境与心理状态,而非家族秘史。请勿过度解读或聚焦于作者身份标签,以免偏离文本对个体独立性与社会压迫的深刻批判,应专注于文本本身的社会学与伦理学价值。
  • 本书结构为连续性的章节,虽无明确情节高潮,但心理描写层层递进。建议保持耐心,不要因前半部分的压抑与琐碎而放弃。书中对“光”的隐喻并非指代光明结局,而是指在黑暗中保持清醒与感知力的能力。请理解作者“不写快乐女人”的创作理念,从痛苦与破碎中体悟人性深度,避免期待大团圆或道德审判式的结局。
读者共识
  • 读者普遍认为本书文字洗练、节奏独特,具有极高的文学价值与心理洞察力。尽管题材沉重,但许多读者表示被其诚实与勇气所震撼,认为这是对单亲母亲真实生存状态的罕见且深刻的记录。大家认可作者对人性阴暗面的挖掘并非为了贩卖焦虑,而是为了揭示被幸福叙事掩盖的真相,认为这种“不快乐”的书写反而赋予了作品更丰富的人性厚度与艺术张力。
  • 多数读者指出,书中对前夫的控制欲、辱骂及女主在恐惧中挣扎的描写,引发了对亲密关系中权力不对等的强烈共鸣。读者批评社会对单亲母亲的污名化与冷漠,同时赞扬女主在绝境中依然试图保持独立、拒绝再次依附男性的努力。尽管部分读者对女主对女儿的恶劣态度感到不适,但更多人选择理解其背后的结构性压迫与心理创伤,认为这是对“母职神话”的有力解构。
  • 读者共识认为,本书不适合寻求轻松阅读或育儿指导的受众,但对于关注女性命运、心理创伤修复及社会性别议题的读者而言,是一部极具冲击力的佳作。大家警惕将作者身份作为阅读前提,强调作品本身对普遍人性困境的探讨价值。部分读者表示,阅读过程如同经历严酷冬日,虽无温暖慰藉,但能在破碎中看到一种冷峻的真实与力量,这种直面痛苦的勇气令人敬佩且深思。

本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。

精彩摘录
  • "在更幼小时的梦里,我也体验过类似的感情。 那时,对自己父亲的死,我还无法作为现实来理解。只知道那是我在人世间不可能再见到的人。当时,家里还原封不动地保留着他用过的房间。在那间屋子里,虽然眼睛看不到,但我能感觉到那个人的气息。我几乎是在父亲离开这个世界时,与父亲擦肩而过一般来到这个人世的。 在梦里,我有好几次偷偷地进了那间屋子。一个男人背对我坐着,有时是坐在似乎很久都没叠好的被褥上,有时是孤零零地坐在屋子的正中。我战战兢兢地走近那后背,紧紧地抱住,再轻轻地压上自己的体重。男人被我的体重压得上身往前倾斜过去,最终像一具木偶似的,毫无表情地翻倒在榻榻米上。有的时候,无论我怎么向男人的后背施加压力,男"
  • "不,是我不想让他涉足我的新生活,哪怕一步。连我自己都感到惊讶,对丈夫再次靠近自己这件事,我是如此恐惧。我害怕自己依赖丈夫。"
  • "每周都会迎来同样的早晨,可我还是不长记性地在周日的早上嗜睡难醒。哪怕能多睡一分钟也好。只要再多睡一会儿,疲劳就会消失一对此我深信不疑,一直赖在床上。"
  • "“就像有人说的……只会越来越差。”"
  • "我想我绝不能告诉任何人自己找到了那个地方。那个想让自己融化于其中,希望自己也能变成光之粒子的地方,绝对不能让任何人知道。在这个世界上,不可能有只固定在某处的光。我凝视着那片连光都静止了的光景,却从没有想要涉足其中,一次也没有。"
  • "当时丈夫说那是我“自作自受”,并没停止对我的辱骂。当他不再让我听见他的声音时,我还以为我的诉求他听进去了。但其实没有。对丈夫来说,我成了他憎恶的对象。为了女儿,丈夫无论如何也要把我降服在他的势力范围内,拧断我的手脚。"
  • "女儿的生日过后不久,我梦见了一只鸟。丈夫不是在电话里,就是在图书馆的门口,有时是在我住处的楼下,他不分场合地责骂我,问我到底是怎么想的,问我为什么那么恨他,甚至哭着不断地问我:“到底是因为什么?”而我总是一声不吭地看着他,心里想“我并不恨你,只是害怕得张不开口了而已”。 在图书馆,我打了个盹。 看见有只鸟从一棵落叶树的树枝上飞下来。那是一只大大的、红脸绿羽毛的热带鸟。 “最近这段时间,不少原本是家养的鸟飞到了外面,就像那只牡丹鹦鹉之类的,许多就变成了野生的鸟。” 不远处传来了这样的说话声。 “啊,牡丹鹦鹉…” 我刚说完,又有一只和刚才那只一模一样的鸟飞了过来,栖息在另一条树枝上。“果然,真的多"
  • "睡眠不足的日子一直持续着。白天在图书馆工作时,我经常会打盹。傍晚赶去幼儿园接女儿的时候,浑身乏力,连头都拾不起来。和女儿走在路上,路过点心店她就哭闹着要冰激凌。看见猫咪,不管有没有车就跑上马路去追,没走几步又吵着让我背她。我的忍耐几近极限。这孩子,难道是在考验我的耐力吗?把我的身体拽来扯去的,是在嘲笑我吗?女儿长得像她父亲。我故意不看她的脸,只拉着她的手。回到住处一直到她睡着的时间,我也尽量无视她,一个人躺下装睡。接着,女儿就会在半夜哭起来。 怎么做才能让女儿睡得安稳呢?连想都没想过。我更在意的是自己睡眠不足,得让自己不被女儿的哭声吵醒才行。我开始在睡前喝下远超自己酒量的威士忌。可是,不管醉得"
作者简介
津岛佑子(1947—2016),走向世界文坛的日本女性作家代表,文豪太宰治(本名:津岛修治)与津岛美知子的女儿。毕业于白百合女子大学英语文学专业,大学期间开始创作,获得了许多重量级日本文学奖项,如川端康成文学奖、谷崎润一郎奖、大佛次郎奖、紫式部文学奖等,在日本现代文学史上占据重要地位。津岛佑子以男性的“不在场”、人际关系的孤绝及由此带来的生活真相为创作母体,擅长调度女性特有的感受力和视角,熟稔运用幻想与现实交织的手法,来揭示女性命运中难言的困局和独有的生命体验。不少作品被翻译介绍到国外,在国际上享有盛誉。代表作包括《光之领地》《微笑的狼》《火之山:山猿记》《宠儿》等。
目录
光之领地
水边
周日的树
鸟之梦
声音

显示全部
用户评论
花了一個週末的時間讀完了,第一次知道太宰治還有女兒而且也是個作家,也第一次知道這本書的日文版出版於1979年,更震驚的是書中描寫的打算離婚的單身母親的惶恐、不安、無助、糾結、憤怒在當下的環境裡依然完美契合,可以說是完美擊中了當下的我,一個恍惚中覺醒卻無法徹底逃離父權制枷鎖的偽文藝青年。
一直在寻找依靠又一次次落空。
非常符合我心中刻板印象的日式写作,寡淡琐碎,散发着蕴藏在平静日常中的丧气感。说句煞风景的话,不仅仅是从全书伊始就缺位的丈夫,就连女主与女儿的相处也令我感到十分窒息,是把夫妻关系中的挫败发泄在儿女身上继而又因此愧疚的不自洽。作为浸淫在这种环境中成长的东亚女性,我天然地无法对这类故事产生好感,也无法不去设想如果抛却这段毫无意义的婚姻和因此而来的孩子,故事中的“我”将会踏上何种道路。希望更多女性不仅仅在假设中拥有理想生活。
作者写事情很啰嗦,心理活动写得很多,但总感觉挠不到点子上,隔靴搔痒就非常难受,像一层轻飘飘的纱,文字力度不够。真的,女儿竟然和父亲一个样,写东西都喜欢絮絮叨叨,这生活真tm灰暗啊。太宰治,你也这么觉得吧
津岛佑子用疏离又琐细的笔触讲述一对母女从遭弃分居到终得离婚的十三个月的寓居岁月。小说始于租房,终于租房,不同的是最初的四楼小屋四面有窗,日照充足,是可以庇护母女二人的“光之领地”;而最后要从小屋搬去的二楼公寓却到处遮挡,暗淡无光。绝不能说津岛在这里是用暗无天日来映射离婚生活,但男性角色的自私自利与无尽缺失,既是她本人的惨痛经历,也是日本父权社会的巨大阴影。津岛在书中还难得借“我”之口写到了自己幼年丧父(太宰治)的真切感受:几乎是在父亲离世时与他擦肩而过搬来到这个世界的,因为家里一直保留着他的房间,故而能感觉到他的气息,也总在梦里进入那个房间,与父亲的背影相遇,靠上去,感受从未有过的温暖和柔软,又在背影回过头来之前一次次从梦中惊醒,被恐惧裹挟,陷入空虚。这样周而复始的童年梦魇实在让人难受。
渐入佳境,刚开始看觉得也就散文式的表达,没有什么特别,一点点看下去,还是很厉害的,勇敢、敏感,属于女性的文字,属于女性的处境。
女性主义议题:妈妈除了是妈妈,她还有很多身份。这一点这本书阐述得还不错。
对于女性来说很好的一本书!
最喜欢书中的心理描写
水平远在太宰治之上,远远超出我的预期,看得很感动。这本书让我爱上了津岛佑子。
收藏