丽塔·海华丝的背叛

[阿根廷] 曼努埃尔·普伊格

出版时间

2023-10-01

ISBN

9787221177186

评分

★★★★★
书籍介绍

人生不过是一摊烂泥,承受它的唯一方式是遨游于幻梦

敏感少年的心灵肖像,小镇众生的世俗泪笑

巴尔加斯·略萨、村上春树、戴锦华一致推崇

王家卫至爱的阿根廷作家

🎆

编辑推荐

★ 拉美“后文学爆炸”时期代表作家曼努埃尔·普伊格初试啼声之作简体中文版首次引进。

他是当代阿根廷重要的后现代主义作家,也是“潘帕斯草原的梦幻骑士”,“他的写作令诸多后现代主义关键词幻化为灵动丰盈的文学事实”。

★ 敏感少年的心灵肖像,小镇众生的世俗泪笑。

普伊格半自传作品,一窥作家年少时的瑰丽内心风景:“多多就是我”。

青春的混沌,蠢动的爱恋,隐秘的丑闻,难言的挫败,还有那无常的生与死:勾勒小镇众生的通俗心理画像。

★ 受好莱坞启迪的迷影文本,现实与幻梦交织的缠绕叙事。

普伊格挚爱20世纪30年代至40年代好莱坞电影,一代银幕女神丽塔·海华丝因其薄情负心女郎的银幕形象而进入其小说的标题,普伊格曾写信向她介绍这部小说。

潘帕斯草原庸常而残酷的生活,《歌舞大王齐格飞》《碧血黄沙》《良宵苦短》《翠堤春晓》等电影所激发的幻想世界……现实与幻梦交织,虚构与真实缠绕,生成普伊格独有的迷影文本。

★ 如群鸟翻飞的“声音”群像,温柔赤诚的私语氛围,葳蕤蓬勃的酷儿美学。

全书分章以多人称对话、电话、独白思绪、作文、日记、随笔及信件等文体书写。蒙太奇手法拼接,“声音”群像速写,细腻生动,宛在耳边。

普罗大众着迷于倾吐心事,亦热衷于谈论别人的秘密,普伊格捕捉到了人类的窥探天性。家庭主妇、母亲、邻居、小混混的细碎日常皆入文章,笔触温柔而赤诚,洋溢着蓬勃的生命力。

★ 知名设计师汐和操刀,以慵懒风情的丽塔·海华丝形象为主视觉元素,辅以王家卫电影的配色及海报风格的文字排版。

🎆

内容简介

潘帕斯草原的巴列霍斯镇,一个典型的拉美南方小镇:这里风沙滚滚,生活乏味,却也滋长着各种流言与情事,每个人心中都深藏着孤独与秘密,渴望于庸常中瞥见一抹亮光。

小男孩多多生活中的唯一乐趣,是和妈妈去影院看电影。只有当电影开演时,他的生命才开始鲜活,然而,那些璀璨貌美的女明星也成为他内心世界冲突的开始。当生活的真相徐徐展开在这个具有艺术家气质的男孩面前,他逐渐学会游走于现实与大银幕所创造的梦境之间,编织出自己的故事,开启无边的心灵漫游……

本书分章节以电话对白、内心独白、日记、作文、随笔及信件等形式展开,以温柔赤诚的笔触,敷上幽默和八卦的色块,描画了围绕多多的诸多人、事、物,勾勒出一幅潘帕斯小镇的生活图景。

🎆

媒体&名人评论

🌟普伊格作品的创新之处在于,其所描绘的人工、漫画式的生活,会将生活的其他面向排除在外,并取而代之成为唯一的真相。这就让他的小说有一种独特的氛围感。虽然普伊格的文学视野是基于人类最普通的一种经验——通过各种形式的想象,从现实世界遁入梦想世界——但他所描绘的世界却显得那样遥远、华丽且不真实。然而,在他创作的顶峰时期,他笔下的复杂情节和繁复游戏散发着一种被生活过的戏剧性和饱受苦楚的人性的气息。

——巴尔加斯·略萨

🌟我喜欢普伊格,他的小说是以意象为中心而展开的,对想象力似乎有一种根源性的强烈信仰。

——村上春树

🌟曼努埃尔·普伊格不仅是当代阿根廷重要的后现代主义作家,而且是20世纪一位奇书频出的文坛奇人。他的写作令诸多后现代主义关键词幻化为灵动丰盈的文学事实。

——戴锦华

🌟通过聆听母亲、朋友和邻居的谈话,普伊格的替身多多将故事拼凑在一起,这些充满激情、欲望和复仇的故事,堪比银幕上创造的任何梦境。“这是一本令人捧腹大笑的书,其中充满各种从严肃高尚的格调突然跌落至轻浮卑贱的“突降法”场景,只有像普伊格这样会痴迷地看完胶片最后一卷的人才能用语言为我们再现。”

——亚利桑德·科尔曼

🌟在这幅拉丁美洲的通俗心理画像背后,隐伏着的是一片满是无产者的土地。他们活着,只是因为好莱坞电影让他们能够尽情地幻想,以便继续去经历那些被他们视为生活的戏仿……他笔下的角色是当代的包法利夫人和堂吉诃德的原型。自上次翻阅通俗电影杂志或者浪漫小说之后,你肯定还未读到过这样倾吐衷肠的大段文字……普伊格首作,惊艳且绝对具有原创性。

——《纽约时报》

🌟阿根廷杰出的小说家,深受乔伊斯和福克纳的影响,但极具创造力,天性幽默。

——《图书馆月刊》

🌟对很多人而言——对生活在阿根廷小镇的年轻普伊格肯定也是如此,八卦是最初也是最迷人的讲述故事的方式:谁恋爱了,谁分手了,谁闹丑闻了,谁受委屈了(几乎都是女人讲述的)。对于讲述别人的生活,将之与自己的进行对比、评头论足、添油加醋,人们有着无穷无尽的迷恋。在《丽塔·海华丝的背叛》中,普伊格捕捉到了人类喜欢窥探、掂量和比较的天性,同时也利用了读者的这一天性……这也许是他最抒情的作品。

——《国家》杂志

🌟一位追寻“流行文学”崭新形式的实验者……一位像福克纳一样的叙事大师。

——《纽约时报》

🎆著者简介

曼努埃尔·普伊格(Manuel Puig,1932—1990)

阿根廷著名作家,1932年生于潘帕斯大草原上的比耶加斯将军镇。1956年,普伊格去罗马学习电影,之后教过西班牙语、意大利语,洗过盘子,在法国航空做过小职员。1990年逝世于墨西哥。

普伊格有志于成为一名导演,或者电影编剧,但均以失败告终,于是逐渐转向文学创作。《丽塔·海华丝的背叛》他的初试啼声之作,1968年首次出版。普伊格借用浪漫小说和电影杂志的语言,辅以现代主义的技巧及电影蒙太奇手法,创造了一种汪洋恣肆的酷儿美学。本书也是作者的半自传作品,同本书的主人公一样,他从小便喜欢泡在电影院,尤爱20世纪30年代至40年代的好莱坞电影。他的其他代表作有《蜘蛛女之吻》《布宜诺斯艾利斯事件》等。

🎆译者简介

吴彩娟,西班牙纳瓦拉大学人文学院硕士,巴塞罗那自治大学翻译理论博士。

AI导读
核心看点
  • 拉美后现代文学代表作,迷影文本交织现实与幻梦
  • 半自传体小说,勾勒敏感少年在小镇的成长与孤独
  • 复调叙事结构,以对话日记等文体拼贴众生群像
适合谁读
  • 拉美文学爱好者及后现代主义文学研究者
  • 对电影与文学跨界融合感兴趣的读者
  • 关注酷儿美学及边缘群体心理描写的读者
读前提醒
  • 叙事形式实验性强,需适应无称谓的多声部对话
  • 部分章节不分段排版,阅读时需注意呼吸节奏
  • 建议结合书中提及的好莱坞老电影背景理解
读者共识
  • 形式大于内容,晦涩嘈杂但具有独特的艺术张力
  • 精准捕捉小镇流言与人性窥探,笔触温柔赤诚
  • 王家卫至爱之作,现实残酷与银幕幻梦强烈对照

本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。

精彩摘录
  • "维也纳那个炎热的夏夜,人们了无睡意,加沃特舞曲的旋律从大舞厅的窗户飘了出来。尽管像加沃特这样缓慢而安详的舞曲,人们还是难挡大暑,附近的住家,不管是抽烟斗的、下棋的,还是随手翻翻报纸的,人人都恨得牙根痒痒,老掉牙的音乐听了二十年,都听烦了。 最后一对情侣正准备离开这个宽敞的舞池,睡意已经征服了最后一个受害者,就在这时,管弦乐队里年轻而气盛的小提琴手拉完乐谱的最后一个音节,却没有放下他的琴弓,而是向圆润的双簧管手使了个眼色,接着瞬间扬起一阵急促而欢快的全新旋律。"
  • "初入森林时一片漆黑,现在已经不再如此阒暗,马跑了好几个小时,地平线的尽头出现一抹淡淡的粉红,鸟类是创世以来最快乐的生物吗?有可能它们清是一起来就开始歌唱,是因为幸运的它们每天夜里都能忘白天大地上的邪恶,而且,它们在枝叶繁密的树顶筑的巢能得到阳光最早的轻抚,所以它们可以沐浴在晨光中,用啼唱唤醒卡拉和约翰,两人整晚噩梦连连。身为人类,无论是在梦中还是醒着,都无法忘怀尘世种种。他们撑开沉重的眼睑,透过一夜惊惧织成的蛛网,隐约看见那不同凡响的苏醒之光,面对彼此,他们再也无所畏惧,终于可以互吐心声。他们静默不语,生命重新苏醒的时刻是如此珍贵,令人百感交集,难以言喻。一道道白色光束穿过树丛,想要模仿卡拉身"
  • "那令人昏眩的景象渐行渐近,就像现实一度趋近于幻梦,是的,“梦想如今终于成真”,约翰曾对着自己说过,那时卡拉就在他怀中,某个瞬间,他曾“轻吻她如红珊瑚的唇,那宛如海洋的翡翠般的双眼,我为何沉醉其中?我在其中寻找什么?情人们在那片海底寻找什么?”。这是全维也纳人在海滨步道上高声欢唱的问句,这座城市知道该如何去爱,该如何回答那首华尔兹舞曲中所提出的问题。而约翰从来不知道答案,他不能加入合帽团。一定程度上是因为,他年纪太大,耳朵已经聋了;最让他哀伤的是,在他还来不及弄清楚自己最想知道的事情的时候,就要死去,他的痛苦将无法平息,这让他想诅咒这活着的一生,以及死后的世界。 不过慢慢地,卡拉透明的幻影渐渐向"
作者简介
🎆著者简介 曼努埃尔·普伊格(Manuel Puig,1932—1990) 阿根廷著名作家,1932年生于潘帕斯大草原上的比耶加斯将军镇。1956年,普伊格去罗马学习电影,之后教过西班牙语、意大利语,洗过盘子,在法国航空做过小职员。1990年逝世于墨西哥。 普伊格有志于成为一名导演,或者电影编剧,但均以失败告终,于是逐渐转向文学创作。《丽塔·海华丝的背叛》他的初试啼声之作,1968年首次出版。普伊格借用浪漫小说和电影杂志的语言,辅以现代主义的技巧及电影蒙太奇手法,创造了一种汪洋恣肆的酷儿美学。本书也是作者的半自传作品,同本书的主人公一样,他从小便喜欢泡在电影院,尤爱20世纪30年代至40年代的好莱坞电影。他的其他代表作有《蜘蛛女之吻》《布宜诺斯艾利斯事件》等。 🎆译者简介 吴彩娟,西班牙纳瓦拉大学人文学院硕士,巴塞罗那自治大学翻译理论博士。
用户评论
要是死亡只是如同一次休息,仿佛睡着了一般就好了。
早期作品,形式大于内容了。
值得一读
人生不过一桶灿烂的屎。出道即话题作。后续作品中更为具象、成熟的表现在此作中已可见端倪。
嘈杂,混乱,激情四射,丰富立体的角色们逐渐浮现在无尽多视角的描述中,仿佛一下子某人从混沌的水面深处被揪了出来,赤裸无措的面对世界中遥远陌生无故生出的敌意。阅读者在连绵不断的对话里察觉着不断涌动的情绪海浪翻涌拍击,直白干脆的,小镇的人物陡然出场,接连迫不及待的展露它内心真实的喜悦与悲哀,全然交付给‘我’那深处无法掩饰的黑暗面与不安,无法控制的青春期躁动,特定时期里性话题的隐晦意味,虽是年少不知情为何,但爱情的患得患失却已如羽毛般的细微颤动骚动着少年少女的懵懂的心。成年人世界中的空是横于心桥之间的绳索,悬着无数个暗夜的悄然无声,等待着漫长的破晓到来。你会柔软于某个人物某刻的情绪,望向它的生活,你也看到自己的影子,世界是一团烂泥,是毫不犹豫享受人生的主角,是令世俗框架鄙弃的叛徒,人生无需定义。
最后一章回到了故事的原点,多多刚出生不久,埃克托尔也还是个乖孩子,十五年后,前者变成了成绩优秀却愤世嫉俗的怪咖,后者化身为相貌英俊却躁动不安的浪荡子。若干叙事者在不同时期与多多一家发生些许关联,人生路径短暂交汇或长期相守,好像无数条线交织在一起,而构成小说的,恰恰是那些相交的点。旁观者的偶然提及见证了多多的成长,但在每一段叙述中,讲述者自己才是故事的主角,包括那位学期末就被开除的小可博。钢琴教师埃米莉亚可能是最常伴左右又置身事外的一位,以她的视角收尾还蛮精妙的,尤其是她和多多的争论,落寞中年的“健康的生活来源于不思考”VS早熟男孩的“上帝是个虐待狂”,孰是孰非其实并不重要,只是这些充满希望的少年背后总是挂着身边幻灭中年的影子,会让人觉得伤感,倒不如多多喜欢的好莱坞电影,总会炮制些升华的结尾~
《丽塔·海华斯的背叛》——一个敏感又丰富的灵魂,小镇少年写给国民情人的温柔情书。谁是丽塔·海华斯?她的照片成为战争年代的最好慰藉,贴在大兵的原子弹上,贴在《偷自行车的人》的街头。她是“蛇蝎女人”的注释,梦露模仿她,麦当娜想成为她,《穆赫兰道》的黑发失忆女人借用她的名字。然而就是这样一位女神,却有着痛苦的童年和一连串的悲剧式婚姻,以及被老年痴呆症折磨七年的晚年生活。读完这本书,想起丽塔·海华斯的命运,像是用力地去告别青春期太长的事实。
收藏