追寻现代中国

[美]史景迁

出版时间

2019-04-30

ISBN

9787220109737

评分

★★★★★

标签

历史

书籍介绍

一个“现代”国家既可融汇一体,又能兼容并蓄,既有明确的自我认同,也能以平等的地位竞逐新市场、新技术、新观念。本书以16世纪末作为叙述的起点,展现了中国的社会、政治、经济、思想文化等方面的变迁,怀着同情之心回顾中国走向现代过程中遭遇过的机遇与挫折,认清中国问题的缘由,以及中国人该凭恃何种知识、经济、情感来解决这些问题。

AI导读
核心看点
  • 以16世纪末为起点全景展现中国近代变迁
  • 叙事生动细腻,兼具史学深度与文学美感
  • 剖析传统帝国向现代国家转型的机遇与挫折
适合谁读
  • 对中国近代史感兴趣的普通读者
  • 希望了解海外汉学视角的历史爱好者
  • 喜欢叙事型历史著作的文学读者
读前提醒
  • 注意本书版本可能删减1949年后内容
  • 阅读时结合其他史料以弥补细节不足
  • 关注作者独特的西方观察者视角
读者共识
  • 文笔优美流畅,极具故事性与可读性
  • 史料扎实,是了解近代中国的优秀入门书
  • 部分读者认为存在西方中心主义偏见

本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。

精彩摘录
  • "一位东林党人的领袖(高攀龙),听闻将受缇骑缉拿,自知在劫难逃,便给友人写了一封诀别信:“臣虽削籍,旧属大臣,大臣不可辱。辱大臣则辱国矣。”"
  • "在处理天主教传教士问题上,雍正比晚年康熙更为严厉。这不仅因为“礼仪之争”使中国境内的天主教团体四分五裂,更因为有两位自信能令雍正改宗的耶稣会士,一直利用罗马字母表做密码,与雍正最不信任的一位皇弟(胤祹)有书信往来。当雍正获悉这件事情后,迁怒于认识这两位传教士的学者与整个天主教教会。除了少数在宫廷供职的传教士之外,其余各地的传教士均被驱逐至澳门或广州。有些地方的教堂被改作学堂或客栈。雍正本人三令五申,反对树立朋党,并不时公开抨击结党营私的歪风,因此对教会涉入党争自然是深恶痛绝。"
  • "雍正以为,这些道德教化若能认真全面地深入各地,就能端正百姓的思想和行止,强化忠君爱国的信念。诸如此类的道德灌输政策在后来的中国历史中一再出现,无论是19世纪中叶的太平天国革命,还是后来的中国国民党,皆无例外"
  • "I understand a "modern" nation to be one that is both integrated and receptive, fairly sure of its own identity yet able to join others on equal terms in the quest for new markets, new technologies, new ideas."
  • "The mausoleum was to rise exactly on the old central axis radiating out from the Forbidden City, an axis that in olden days had carried the eye southward through gate after gate, as in imagination the central force of imperial China spread through the city and beyond the outer wall to the people of "
  • ""The current social and economic systems in Hong Kong will remain unchanged, and so will the life style. Rights and freedoms, including those of the person, of speech, of the press, of assembly, of association, of travel, of movement, of correspondence, of strike, of choice of occupation, of academi"
  • "The PLA was undergoing institutional changes of its own. In order to encourage the army to take an innovative role in weapons and delivery- systems development, the Chinese government allowed the P L A to sell its weapons worldwide and to keep for its own use a large proportion of any foreign curren"
  • "马夏尔尼无力抗衡,只能按指定路线前往广州,离开中国,在沿途尽力记下所见所闻,并在日记中抒发个人观感,认为这个望之令人生畏的国家,实则败案其内,有亡国之虞。他以这漫长且不快的海上旅程来比喻,在日记中颇为贴切地写道:“中华帝国好比是一艘陈旧。破烂不堪的头等战舰,幸赖先后有几位能于且警的军官掌舵,オ得以航行一百五十年而不至沉没,徒然以庞然巨令邻邦生畏。”马戛尔尼又说,设若人员驾驭能力较逊,中国将会随波漂荡,直到在“岸边撞得粉碎”。中国对英国所欲遂行目的的抗拒最终是徒劳的,马戛尔尼认为,因为“企图阻挡人类知识的进步有如雄臂当车”,清朝的所为就是如此。“人类的精神有一种飞跃的本质,踏上阶梯,就会不断克服"
作者简介
史景迁(Jonathan D. Spence),1936年出生于英国,是国际知名的中国近现代史专家,1965—2008年在美国耶鲁大学历史系任教。著作极丰,主要有《追寻现代中国》、《雍正王朝之大义觉迷》、《太平天国》、《改变中国》、《曹寅与康熙》、《康熙》、《天安门》、《大汗之国:西方眼中的中国》、《王氏之死》、《利玛窦的记忆宫殿》、《胡若望的疑问》。
目录
第一版序
第二版序
第一版致谢
第二版致谢

显示全部
用户评论
叙事文笔很好,所提观点仍属规范,我国历史终止于1949。比较意外的是二次革命、护国运动、护法运动只字未提,看他给出五四评价的时候闪过一丝心酸。大意是文化精英们仍在用笔战斗,这很值得敬佩,而真正改变中国的是那些中共一大的实践家们。时至今日,那些努力向文化精英迈步的人,有多大肯定能改变世界?改变多少?
有删减也还是值得看
5月大部头2打·有一种重读了初高中历史课的感觉,不过是详细版,毕竟课本是选择性历史发展道路。叙事性较好,四百来年的历史,从上到下,从内到外,更重要的是讲到了老百姓的参与,大事件基本都涉及了(对于作者的观点,大多数认同,小部分中立,再少部分不赞同)删减了1949-2008,所以追寻的现代中国也没追完(一种对了解进程无意义的删减 很喜欢作者的一个视角:以领导人的宗教信仰去征求国际支持!
真不错,适合我这种历史白痴,1600-1949年的历史终于变得稍微清晰一些了。
认真看了晚明一部分,后面的兴趣不大。
10% ✅不知所云。
我对海外汉学家的要求不高 能达到史景迁这个水平就行 可惜现在在世的海外“汉学家”能不能读懂中文怕都成问题
两周了,终于看完了! 前两年,因为对某些方向的stereotype,一度很抗拒看相关书籍。这次放下包袱,静心一页一页读,乐趣还真在其中。
小故事的叙述与大历史进程交错,的确妙笔生花,读起来很流畅。翻译太好了,对着英文第一版看,中文译文的文采不输英文。义和团那部分中文译本被删掉几段,但对着英文看,好像也没啥敏感或不合适的。
1.无1949年之后的八个章节。2.晚明和清的这段无大亮点。3.关于苏联对文化审查那段,引用鲁迅“啊,汽笛;啊,列宁。”的讽刺令人玩味。4.自1919年发表论赵小姐自杀的文章后,毛泽东持续关注经济与家庭的压力对中国两性平等关系的阻碍,在1927年《湖南农民运动考察报告》文末写到“中国男子普遍受到三种权威形式的支配:政权、族权、神权,而女子还需要忍受第四种权力,夫权的束缚。”5.书中有布列松1949年底在中国拍摄的照片。6.一战中中国劳工的贡献。
下载
收藏