小妖精集市

[英]克里斯蒂娜·罗塞蒂(Christina Rossetti)

出版时间

2015-01-31

ISBN

9787214136862

评分

★★★★★
书籍介绍

《小妖精集市(附英文版)》像一幅画,像一则搀着妖媚香气的童话。它以数百行的大容量,有条不紊地讲述了一个完整的童话故事,包容大量令人惊喜的细节,也呈现了丰富的情绪。一对纯洁姐妹劳拉和莉齐,日日听到小妖精们叫卖水果。水果鲜艳饱满芳香,诱人无比。劳拉心动了,不顾莉齐劝阻,以一缕金发为代价,换来一顿妖精的水果盛宴。水果是妖精的圈套,吃了一次便日夜惦记,不得解脱,再吃一次方可化解。可是吃过妖精果子的人再看不到妖精,也无缘再买到它们的水果,只有日渐消瘦,耗尽生命。莉齐看到劳拉奄奄一息,心急如焚,决定不顾自己的安危,设法挽救。她来到妖精集市,提出用一枚硬币买些水果。狡猾的妖精逼她当场吃掉。莉齐坚决拒绝。妖精恼羞成怒,对她又打又骂,将水果硬塞到她嘴边。莉齐紧闭双唇,任妖精欺侮,最终带着被妖精涂了满脸的水果甜汁赶回家中,让劳拉再度舔到妖精水果的甜蜜滋味。

克里斯蒂娜·罗塞蒂是英国维多利亚时期一位重要的女诗人,《小妖精集市(附英文版)》被认为是她最负盛名的一首儿童诗歌。通过对诗歌文本的细读,我们发现《小妖精集市(附英文版)》的字里行间隐含着克里斯蒂娜的女性主义情怀和声音。

AI导读
核心看点
  • 叙事诗构建妖媚童话,讲述姐妹救赎故事
  • 以金发换果为代价,隐喻诱惑与克制的博弈
  • 融合拉斐尔前派美学,兼具宗教感与女性哀歌
适合谁读
  • 喜爱英国维多利亚时期文学与诗歌的读者
  • 对拉斐尔前派艺术风格及女性写作感兴趣的读者
  • 偏好唯美意象、童话隐喻及古典叙事诗的读者
读前提醒
  • 建议对照英文原版阅读,以体会原诗韵律之美
  • 关注译后记,了解作者生平及拉斐尔前派背景
  • 注意区分叙事诗与短诗,感受不同文本的张力
读者共识
  • 译文流畅有灵气,译者殷杲功底深厚获好评
  • 装帧设计精美复古,具有独特的时代艺术感
  • 部分读者认为翻译未能完全还原原诗音乐性

本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。

精彩摘录
  • "“真有生命吗?——灯光渐昏暗; 真有希望吗?来得那样慢: 很久以前许下的诺言, 并未兑现啊,漫长的承诺。 她活着?——死了?——睡得昏昏然。 她曾泪水频落。” “她活着?——死了?——香销玉殒啦 好似枯萎死去的百合花, 像干渴垂死的鸟儿,气息奄奄啊, 像一条可爱的藤,无处可依靠, 就像一棵树啊,主人发狠话, '今朝就砍倒。'”"
  • "或许对大多数而言,生命的基本意义之一,就在于趁着一息尚存,尽可能体验人间情怀;不过也总有一些人得以超越这层基本意义,不仅体验了,且以各种形式将所得汇入人类整体的精神之海,借此获取不熄不灭的永恒性"
  • "若有人明知这甜美之花开放, 明知这个,仍任它盛开又朽败,"
  • "哦,昏昏然中一张满月般面孔, 轻柔的触碰,可爱的从容, 一个温柔的声音,令人心动, “逃离那大河,弃涌向海,—— 冰冷的河水,崎岖汹涌,—— 平安无事啦,和我一块。”"
作者简介
克里斯蒂娜·罗塞蒂是英国维多利亚时期一位重要的女诗人,《小妖精集市(附英文版)》被认为是她最负盛名的一首儿童诗歌。通过对诗歌文本的细读,我们发现《小妖精集市(附英文版)》的字里行间隐含着克里斯蒂娜的女性主义情怀和声音。
目录
小妖精集市
王子历险记
一生:克里斯蒂娜·罗塞蒂和她的诗
用户评论
伍尔夫书里提到的女诗人,值得一读。
翻译毁原著系列。如果做不到雅,至少做到达吧。我看了原文,押韵并且讲究音节,然而中文把回车去了连童谣都算不上。
封面设计非常美,附赠的英文原诗小册子的封面是八九十年代的风格,两个都很喜欢。
很精致
终得安憩。绿枝上的鸟儿鸣唱。突袭而来的风暴,都唤她不起。身披紫三叶草和紫色百里香,终得安憩。
画好看,但只有几张,诗还不如任意一篇童话灵动和富想象力
好喜欢~
翻译诗歌对译者的文学素养要求较高……这本附赠了原版小册子,对应着看,译文真的不行!!
“女孩别怕”
不愧是女神级别的
收藏