布鲁斯之声 - [美] 吉姆·奥尼尔(Jim O'Neal)

布鲁斯之声

[美] 吉姆·奥尼尔(Jim O'Neal)

出版时间

2013-10-01

ISBN

9787214050205

评分

★★★★★
书籍介绍

《布鲁斯之声》收录了对于一些布鲁斯音乐先锋们,包括马迪·沃特斯、小沃尔特、吉米·瑞德以及其他布鲁斯运动中的领军人物的长篇访谈。在这些访谈中,音乐家们不仅谈及各自的生活和时代,也对自己的音乐成就进行了深度讨论和分析。每篇访谈都记录了布鲁斯音乐人的声音,反映了他们的生活经历、在音乐上取得的影响和成就。这些风格独特、内容丰富的访谈最初都是刊登在《动感布鲁斯》杂志上的,之前从未被整理成书。

精彩摘录
  • "因为在正常情况下,一旦那个凶手把他的头部打成那样,他肯定很快就死了,可是他竟然一直穿过三个街区,回到家门口按响了门铃。他的妻子说因为他在外面玩了一整个晚上,她以为他这次回来的时候又像以前一样酩酊大醉,身无分文,所以心里非常恼火,过了好一会儿才去给他开门,那时候他可能已经在门外躺了至少35分钟了。可是当她打开门看到他的样子之后,她简直悲痛欲绝。"
  • "我在北方的一些俱乐部演出时,非常感激那些白人听众的支持,他们非常欣赏我的音乐。可是有些人在演出时,总要用那些小丑一般的表演博得众人的笑声。我认为这完全没有必要,因为如今那些喜欢布鲁斯音乐的年轻白人是来欣赏你的音乐,而不是寻找另一个汤姆大叔。但是有些年长一些的音乐人在南方时间太久,已经习惯了这种表演方式。我曾经把我的想法告诉过他们,希望他们能够接受我的建议,但是他们对我说:“伙计,我告诉你,我是在结交朋友,我不想做一名传教士。”我回答说:“好的,好的,如果你认为你是在结交朋友,那么你会知道你的那些朋友是怎么取笑你的。”"
目录
序言
彼得·格罗尼克
内容简介
吉姆·奥尼尔
01 佐治亚汤姆·多尔西

显示全部
用户评论
访谈录
“你和bb金一起演出过吗?”有你吗这样翻译的吗,怎么不翻译成逼逼金?!那些全是中文的名字能对应找到唱片吗?
这一套翻译真的。。。
很多著名布鲁斯音乐家的访谈
还行,大牌云集,但按在布鲁斯历史上还远远不够,总的来说翻译还是过关的。没有收录嚎狼和2B王的部分,总感觉缺了什么
唠大嗑,灾难翻译
历史性的创造。大部分大神,身世都不佳。按照现代心理学来说,都是负面的人格与人生。但是,大神们就是这样的存在,不会被世俗之见所坑。。。做自己吧。
我经常觉得,音乐角度说出的爱与和平,是最实在的。#也不能阻止一直有种十万个为什么的即视感o(╯□╰)o
收藏