在路上 - [美]杰克·凯鲁亚克

在路上

[美]杰克·凯鲁亚克

出版时间

2022-05-01

ISBN

9787201163208

评分

★★★★★
书籍介绍
◆《在路上》杰克·凯鲁亚克诞辰100周年精装纪念版!李继宏硬核翻译,未删节版本! ◆原版复刻,原汁原味,再现永恒的灵感与自由,还原纯粹的“在路上”! ◆流浪之路、酒鬼之路、彩虹之路、圣徒之路……什么路都行,只要步履不停! ◆深刻影响美国社会乃至世界文化的永恒经典! 《在路上》自问世后,全球再版300余次,被译成40余种语言,入选《时代》周刊“英文小说100强”,深刻影响了美国社会乃至世界文化。《在路上》风靡时,美国因为它卖掉了上亿条牛仔裤和百万台咖啡机。 故事讲的是几个年轻美国男女为了追求个性,沿途搭车或开车,几次横越美国大陆,后到了墨西哥。一路上他们狂喝滥饮,走累了就挡道拦车,饱览风土人情、体验疯狂人生。结果,一个找到自己心爱的姑娘并安顿下来,而另一个则一如既往在路上。 [美]杰克·凯鲁亚克 Jack Kerouac(1922-1969) 小说家、诗人、艺术家,“颓废的一代”灵魂人物。 经典作品: 《小镇与大城》(1950) 《在路上》(1957) 《达摩流浪者》(1958) 《荒凉天使》(1964) 1947年至1951年,凯鲁亚克和朋友们三次横跨美国,一次南下墨西哥。《在路上》记录的就是他们的生活和旅途见闻。 1951年4月,回到纽约的凯鲁亚克,伴随着爵士乐、烈酒和药物,在一卷37米长的打印纸上一口气完成了《在路上》初稿,仅仅用了三个星期。但是这本书却因其先锋的叙事艺术和前卫的思想倾向,一度没有出版社愿意将其付梓。 1957年,历尽磨难的《在路上》终于出版,立刻石破天惊,风靡全美。媒体将作者和他的朋友们称为“颓废的一代”,并给凯鲁亚克戴上了“颓废之王”的冠冕。无数年轻人接受他们追求自由、平等的先进思想,甚至争相模仿他们的生活方式。
目录
导读
第一部
第二部
第三部
第四部

显示全部
用户评论
在路上的生活是疯狂的生活,“他们疯狂活着,疯狂说话,疯狂想要得救,”那么,这些疯狂到底是对于生活的热情还是对于生活的迷茫呢?我想,更多的是后者吧,这样的年轻人,仿佛他们的内心都渴望冲破什么,可是他们又不太清楚自己想要寻找的是什么,于是他们一次又一次地走在路上,而仿佛这一切也是在告诉我们,生活就是赶路,我们一直在路上。
对于许多读者来说,“垮掉的一代”的吸引力似乎更多地来自于他们特立独行的生活方式,而非他们的文学作品。 而这本《在路上》,恰恰就是以文学作品的方式体现了他们特立独行的生活方式。 果麦出品,李继宏翻译的这本经典复刻版,坚持以原汁原味的俚语翻译,高度还原了在路上的全本,让我们更能切身体会到凯鲁亚克创作时的激情和疯狂。
这个新译本我觉得很好
《在路上》这个杰克·凯鲁亚克诞辰100周年版宣传还原了凯鲁亚克的原版文字,无删节,确实能感觉语言上更加粗放了,还有一些重复的和看上去不够通顺的表达,都展示出一种别样的复杂情绪,和以前读过的感觉又有不同
疯狂的活着,但谁又不是呢?大概是因为活着这事本来就挺疯的吧。
精装版在看
人生就应该面面俱到也懵懵懂懂 夕阳下光着身子飙车 喝多了就大声朗诵诗歌 没钱了就去摘棉花 至于明天会怎样 明天再去想 “我这辈子遇到自己感兴趣的人都是这样,他们疯狂活着,疯狂说话,疯狂想要得救,他们从来不打哈欠,从来不说一句庸俗的话,只是燃烧,燃烧,燃烧。” 再见杰克,再见我的凯鲁亚克。👋🏻👋🏻👋🏻
话说中国改革开放之初这种人很多,最后都在严打行动中以流氓罪、扰乱社会治安罪、寻衅滋事罪被判死刑枪毙了。
Z-Library
收藏