赫尔曼·布洛赫传

[美]埃内斯汀·施兰特

出版时间

2018-05-01

ISBN

9787201123134

评分

★★★★★
书籍介绍

赫尔曼·布洛赫,奥地利小说家,1886年生于维也纳,与卡夫卡、穆齐尔、贡布罗维奇一起被昆德拉称为“中欧文学四杰”。45岁时出版首部长篇小说《梦游人》,1938年流亡美国,1944年成为美国公民,晚年主要从事群众心理学研究,1951年死于心脏病发作,终年65岁。主要代表作有小说《梦游人》《维吉尔之死》《未知量》《着魔》《无罪者》,随笔《小说的世界图景》《对于音乐的认知问题的思考》《詹姆斯·乔伊斯和当代》,以及历史文化论著《胡戈·冯·霍夫曼斯塔尔和他的时代》等。

赫尔曼·布洛赫曾说:“卡夫卡、穆齐尔和我都没有严格意义上的传记。”他的意思是说,对作家和思想家而言,最重要的是他们的作品和思想,而非个人生活。秉持这一理念,施兰特教授的《布洛赫传》没有过多地着墨于这位大文豪的生活琐事,而是将侧重点落在布洛赫的创作历程上,以深入浅出的语言,将布洛赫这位“不情愿的诗人”在创作上的矛盾和成就全面而深刻地展现在世人面前。对于尚不熟悉赫尔曼·布洛赫的中国读者来说,这是了解其生平创作的入门作品。

作者简介:

埃内斯汀·施兰特(Ernestine Schlant),1935年生于德国,1957年移居美国,赫尔曼·布洛赫研究专家,美国蒙特克莱尔州立大学德语文学教授,现已退休。著有《赫尔曼·布洛赫的哲学》《赫尔曼·布洛赫传》等。

译者简介:

流畅,1992年生于广东汕头。喜爱小说,以翻译为生。因推崇米兰·昆德拉,矢志翻译对其影响至深的赫尔曼·布洛赫。译有赫尔曼·布洛赫的《梦游人》《未知量》,以及马拉帕尔泰等作家的作品。新浪微博帐号:流畅-123

作者简介
作者简介: 埃内斯汀·施兰特(Ernestine Schlant),1935年生于德国,1957年移居美国,赫尔曼·布洛赫研究专家,美国蒙特克莱尔州立大学德语文学教授,现已退休。著有《赫尔曼·布洛赫的哲学》《赫尔曼·布洛赫传》等。 译者简介: 流畅,1992年生于广东汕头。喜爱小说,以翻译为生。因推崇米兰·昆德拉,矢志翻译对其影响至深的赫尔曼·布洛赫。译有赫尔曼·布洛赫的《梦游人》《未知量》,以及马拉帕尔泰等作家的作品。新浪微博帐号:流畅-123
目录
第一章 成长于“欢乐末日”的维也纳
“注定成为一名纺纱者、织布工和混棉人”
在盛行的哲学思潮中出发
兼容并蓄的训练
第二章 第一次世界大战以及战后余波

显示全部
用户评论
暑假业余阅读计划完成之一😋
其实书名写成传记多少有点文不对题,相比布洛赫的生平,正文内容显然更多是在分析他的作品文本和创作过程中的思想形成和流变,可惜只读过一本《未知量》,《梦游者》和《维吉尔之死》只能找到英译版,也都还没读,不然读完再看这本书应该会有更多体悟。以及这本书真的很重。
非常不错的传记,不过这本书更多的侧重点是在分析他的作品文本和创作过程中的思想形成和流变,对于他的生活记录只有寥寥数语,可惜他的书籍在国内出版太慢,要不然可以更好的理解此传记中的思想转变。
再版序暗示布洛赫晚年思想倾向靠近了英美自由传统,那个盎格鲁自慢感,哎哟我真是......买了纸质书我一定给你撕了。
通过布洛赫理清文学的边界。文学不是现实,它的功用并不必然包括对现实发生作用。但是,历史是文字,作为曾经的现实,只能通过被记载的文字想象和感知。所谓的现实是什么?不是一日三餐,吃喝玩乐。不是每一分每一秒。而是经过思考的主线梳理后,在理性之树作为背书的情况下,你所面对的和这个世界发生的一切——未经思考和梳理的现实并不是现实,它是琐碎的、零散的时间堆积。在这个意义上,作家展开他的书写,社会中的人展开他的生活。而主线,则始终是最重要的,对现实和文字的考量也很重要。奥地利作家给出了写作的另一种答案,尤其是布洛赫和穆齐尔,就像导演中的哈内克。在面对这个世界,其他作家书写的是感知到了什么,发生了什么,而他们书写的是为什么发生了,以及怎么发生的。这是完全不同的写作思路。
泛滥的亲缘感落到布洛赫这里是:视野里的这朵花很可爱,那朵花也很漂亮。
确认《梦游人》是我唯一能读的小说…
东一哈西一哈
“完整的民主”和所谓“完全的不民主”一样让人恐慌,虽然抱着最良好的意图,但这依旧是一种脱离了现实基础的理论。布洛赫虽然研究数理,但实际上依旧是个纯粹的唯心主义者。而且比起传记,这更像是一本文论。
赫尔曼·布洛赫与卡夫卡、穆齐尔、贡布罗维奇被昆德拉并称“中欧最伟大的四位小说家”。在埃内斯汀·施兰特的《赫尔曼·布洛赫传:不情愿的诗人》中,布洛赫就像一滴水滴,映射出时代的明暗。
下载
收藏