书籍介绍
本尼特先生有五个宝贝女儿,本尼特太太为她们的婚事操碎了心。新来邻居宾格利多金且帅,在一次舞会上,对本尼特家美貌的大女儿简一见钟情。参加舞会的还有宾格利的好友达希,他俊朗潇洒,贵气逼人,但恃才傲物,认为她们都不配成为自己的舞伴,其中包括简的妹妹伊丽莎白。自尊心很强的伊丽莎白无意间听到了达希对她的评论,心生反感。然而,她并不知道,一次次意外的经历,达希已默默爱上了她。
英国著名文学家和评论家基布尔评论“简·奥斯汀是一位喜剧艺术家”,并认为她“在纯粹喜剧艺术方面仅次于莎士比亚”。英国十九世纪著名史学家、诗人和政论家托马斯·马科莱称她为“写散文的莎士比亚”。而《傲慢与偏见》中体现的女性意识的觉醒,即便在两百多年后的今天,人们对婚姻的期待仍然没有超越其划定的范围——婚姻并非人生的必需品,以爱情为基础的婚姻当然美好,但如果结婚不是为了爱情,那还不如独自生活。
简·奥斯汀(1775. 12. 16 - 1817. 7. 18),1775年12月16日生于英国汉普郡斯蒂文顿。1796年,完成小说《第一印象》,后改名为《傲慢与偏见》,于1813年1月28日出版。
1923年,牛津大学出版社发行《简·奥斯汀小说集》,正式开启了简·奥斯汀研究的时代。评论家认为“就塑造角色而言,简·奥斯汀仅次于莎士比亚”。
AI导读
核心看点
- 探讨婚姻与爱情的本质,揭示傲慢与偏见如何阻碍真心。
- 刻画伊丽莎白与达西从误解到相爱的经典浪漫故事。
- 展现简·奥斯汀对19世纪英国社会风貌的幽默讽刺。
适合谁读
- 喜爱经典文学,对英国社会历史感兴趣的读者。
- 关注女性意识觉醒及现代婚恋观思考的人群。
- 喜欢细腻心理描写与机智对话风格的小说爱好者。
读前提醒
- 注意本版本注释详尽,但部分读者认为其干扰阅读体验。
- 译者风格独特,用词偏文言,需适应其语言习惯。
- 建议结合时代背景理解人物行为,避免以现代标准苛责。
读者共识
- 原著情节引人入胜,达西与伊丽莎白的爱情令人向往。
- 该版本翻译争议较大,部分读者认为译笔不够流畅。
- 注释虽丰富但被指剧透,排版设计影响对照阅读体验。
本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。
精彩摘录
- "虚荣与骄傲是截然不同的东西,然而大家常常把它们当同义词来用。一个人可能骄傲而并不虚荣。骄傲多半涉及我们自己怎样看自己,而虚荣则涉及我们想别人怎样看我们。"
- "“我的所作所为多么可耻啊!”她叫嚷起来,“我还一向引以为豪,认为自己能明辨是非善恶呢!——我还一向自视甚高,认为自己本领高强!常常看不起姐姐那种宽容厚道,常常表现出毫无益处的胡乱猜疑,满足自己的虚荣心——这件事抖出来该多么丢脸呀!——然而也真该丢脸!如果我真的坠入了情网,我也不能盲目到比这更加可悲呀!但是,我蠢还不是蠢在坠入情网,而是蠢在虚荣心。——就在我们刚刚认识的时候,一个人对我有好感,我就高兴,另一个人不搭理我,我就生气,因此,不论是从他们俩中间的哪一个身上,我招来的都是成见和无知,而赶走的都是理智。一直到这会儿之前,我都毫无自知之明。”"
- "婚姻生活是否幸福,完全是个机会问题。一对爱人婚前脾气摸得非常透,或者脾气非常相同,这并不能保证他们俩就会幸福。他们总是弄到后来距离越来越远,彼此烦恼。你既然得和这个人过一辈子,你最好尽量少了解他的缺点。”"
- "饶有家资的单身男子必定要娶妻室,这是举世公认的真情实理。 —— 第一卷一章"
- "虚荣与骄傲是截然不同的东西,然而大家常常把它们当同义词来用。一个人可能骄傲而不虚荣。骄傲多半涉及我们自己怎样看自己,而虚荣涉及我们让别人怎样看我们 —— 第一卷五章"
- "对她(伊丽莎白)来说,他不过是一个到处自讨没趣的人一个认为她不够标致,不配和他跳舞的人 —— 第一卷六章"
- "说到达西先生,他开头并不认为她怎么漂亮;他在跳舞会上望着她的时候,并没有带着丝毫的爱慕之意,第二次见面的时候,他也不过用吹毛求疵的眼光去看待她。不过,他尽管在朋友们面前,在自己心里,都说她的面貌一无可取。可是眨下眼的功夫,他就发觉他那双乌黑的眼睛美丽非凡,使她的整个脸蛋儿都显得极其聪慧。紧接着这个发现之后,他又在她身上发现了几个同样叫人怄气的地方。他带着挑剔的眼光,发觉她的身段这儿也不匀称,那儿也不匀称,可是他到底不得不承认她体态轻盈,惹人喜爱;虽然他嘴上一口咬定她缺少上流社会的翩翩风采,可是她那落落大方的爱打趣的作风,又把他迷住了"
- "此一时期于我并无不便,因我星期日偶有缺席,只需另有教士代行当日圣职,则凯瑟琳夫人绝不反对。 —— 第一卷 十三章"
作者简介
【作者】
简·奥斯汀
Jane Austen(1775. 12. 16 - 1817. 7. 18)
1775年12月16日生于英国汉普郡斯蒂文顿。
1796年,完成小说《第一印象》,后改名为《傲慢与偏见》,于1813年1月28日出版。
1923年,牛津大学出版社发行《简·奥斯汀小说集》,正式开启了简·奥斯汀研究的时代。
评论家认为“就塑造角色而言,简·奥斯汀仅次于莎士比亚”。
1949年,毛姆主编“世界十佳小说”丛书,《傲慢与偏见》位列第二。
2003年,英国广播公司调查“最受英国人喜爱的小说”,《傲慢与偏见》高居榜眼,而达希先生成为英国女性最想约会的虚构人物。
2013年,简·奥斯汀的头像被印制在新版10英镑纸币上,以此致敬。
【译者】
李继宏
英国伯明翰大学莎士比亚研究所访问学者
美国加州大学尔湾分校英文系客座研究员
译有《与神对话》、《追风筝的人》、《公共人的衰落》等涵盖文学、社科、宗教、经济、哲学等题材的图书三十余部
代表性作品“李继宏世界名著新译”已出《小王子》、《老人与海》、《动物农场》、《瓦尔登湖》、《了不起的盖茨比》、《月亮和六便士》、《傲慢与偏见》等七种,出版至今三年半畅销逾三百万册,待出有《简爱》、《喧哗与骚动》、《查泰莱夫人的情人》等十三种。