茶的真实历史

[美] 梅维恒

出版时间

2021-05-31

ISBN

9787108070531

评分

★★★★★
书籍介绍

《茶的真实历史》,以时间变迁为经线,以全球的地域传布为纬线,展现了一幅栩栩如生的茶史全图。既有中国茶饮的历史,中国茶叶向外传布的不同途径,亦涉及日本、印度、锡兰(斯里兰卡)等东方各国的茶饮历史,以及茶叶在西方世界的轨迹。作者梅维恒、郝也麟以社会、宗教、文化、历史、经济、文学、科学、语言等多种视角,串联起散落在历史长河中、遍及地球上各个角落的与茶相关的大小事件,解读茶在人类社会中具有的真实面貌,讲述一个关于茶的真实的故事。即使你未必全部接受作者的观点,但仍可从中扩展视野,汲取或许你未曾留意过的信息和见解。

AI导读
核心看点
  • 以全球视野梳理茶的历史,涵盖中日印俄等各国茶史。
  • 从社会、宗教、经济等多视角解读茶在人类社会的真实面貌。
  • 揭示茶作为农作物、经济作物及文化符号的演变与全球传播。
适合谁读
  • 对茶文化、饮食历史及全球史感兴趣的读者。
  • 希望了解茶如何影响世界政治、经济与日常生活的读者。
  • 寻求破除茶界迷思,获取扎实历史知识的求知者。
读前提醒
  • 本书内容广博,建议按兴趣章节选读,不必强求通读。
  • 部分观点具争议性,建议保持批判性思维,兼听则明。
  • 可结合书中附录的词源考与参考文献,深入探究细节。
读者共识
  • 视角独特且全面,打破了传统茶文化书的局限与蒙昧。
  • 考据严谨,以时间地域为经纬,清晰勾勒茶的历史脉络。
  • 通俗有趣,虽部分结论存疑,但极具启发性和阅读乐趣。

本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。

精彩摘录
  • "茶很快就为信佛僧俗所接受。但在北方,人们一开始并不认可茶饮。傅咸(329~394)《司隶教》记载:“闻南方有以困蜀妪作茶粥卖,为帘事打破其器具。又卖饼于市,而禁茶粥以蜀姥,何哉!”"
  • "由于陆羽的开创性工作,喝茶堂而皇之地成为中国人日常生活的重要组成部分。"
  • "从茶锅里舀出的第一瓢汤,味美味长,称为“隽永”……喝茶时,宜慢慢品啜,否则喝到一半就没有味道了。"
  • "卡瓦是一种胡椒植物,当地人用其根酿酒,酒味醉人。酿酒或做酒的方法非常简单,对欧洲人来说简直不堪入目:好几个人将树根和靠近根部的树枝用劲咀嚼,嚼成浆后吐入盘子或其他容器中。所有人都对着同一个容器唾,达到一定量后,兑入适量的水。再用精细的纤维(比如刮下来的胡须)将混合物过滤,滤后的液体就可以拿来喝了。"
  • "躏口是客人专用的茶室出入口,开口很低,客人必须弯腰躬身膝行进入茶室。这是一段具有象征意义的行程,客人由纷扰的世俗社会进入了乌托邦式的茶道境界。据《茶道四祖传书》记载,利休在大阪看到渔夫躬身出入船舱,才想到了躏口的设计。当然,使利休产生这一想法的也许还有日本传统剧院的窄小入口。这一入口通常又被称为“鼠门”,就像《爱丽丝梦游仙境》中的兔子洞一样,把门外的平常世界和门内舞台上的大千世界分隔得判若两界。"
  • "1433年,郑和的船队甚至快要绕过合恩角,船队带回的域外见闻令人耳目一新,似乎要荡涤中国历来因循传习的学识的陈腐气。明朝守旧的官员们惊慌失措,奋笔上书,终于说服皇帝下达了停止出洋的禁令。"
  • "尽管茶有益健康,有一定的医疗效果,从根本上讲,它不是草药,而是一天里的生活节奏,是必要的片刻小憩,是一种哲学。随着世界的喧嚣渐渐退去,地球越来越小,茶成了我们对宁静和交流的追寻。以这样的心情喝茶,健康、知足、宁静恒一的生活会一直伴随着你。"
  • "将白蜡树叶归集到一起,在太阳底下晒干后再行烘烤。接下来将树叶摊在地上,用脚踩碎后过筛,倒入硫酸亚铁和羊粪。随后,摊铺在地面晾干,就可以用了"
作者简介
梅维恒,1976年毕业于哈佛大学,获得博士学位。从1979年起任教于宾夕法尼亚大学至今,为美国宾夕法尼亚大学中国语言文学教授,享誉世界的汉学家,北美敦煌学*一人。梅维恒考证了著名的塔里木干尸及楼兰姑娘,编纂了经典的《哥伦比亚中国文学史》和《哥伦比亚中国古代文学作品选》。另外,他还是不定期杂志的创刊人及主编,是《道德经》《庄子》和《孙子兵法》的英译者。由于学术贡献巨大,2007年他被选为美国哲学院院士。 郝也麟,瑞典考古学方面的通讯记者,为《自然历史》及其他杂志撰写过中国历史和文化方面的文章。
目录
序一陈宗懋
序二徐文堪
中文版序梅维恒、郝也麟
前言
第一章植物园巡礼

显示全部
用户评论
2013-2018-(⊙o⊙)…
史料扎实,观点欠缺
以茶为视角的全球史,没有故作高深之语。扩宽了我对茶的认识,比如伊斯兰,俄国等地茶的传播,以及虽然发生波士顿倾茶事件,但是在20世纪的美国,茶仍旧是堪比现在的咖啡一样的畅销饮料。而在英国,茶支撑了二战时期的民众。而在冷战时期,则通过喝茶时的习惯来判断是否是苏联间谍。
只能当科普文章快速阅读,不适合仔细研读,中间引用的中国诗词和典籍,大概编者也不解其意吧,胡乱引用。。。。。。 不会读第二遍了
茶的传播史也是一部经济全球化的历史。
以小小的茶叶窥探历史的脉络
勉强4颗星吧,方式是很有趣的,翻翻也是有点意思的。
“香分花上露,水汲石中泉” “轻动黄金碾,飞起绿尘埃”,到底是梅维恒的大作,史料非常丰富扎实,第11章中俄茶叶贸易果然就提到了起点为汉口的中俄万里茶道。随附的三篇论文很有趣。翻译也还不错, 但个别长句可以再加工一下, P175的英国汉学家“亚瑟·瓦利”通译“韦利”,P257译者注考察出原文中的“浮陵”当为“涪陵”(都知道那里的榨菜,但也是上好茗茶产地)也没问题,但是说涪陵位于四川、两广?1997年该地就划归重庆了(本书首版于2018年),还有两广不知咋来的!
下载
收藏