查拉图斯特拉如是说

[德] 尼采

出版时间

2007-12-01

ISBN

9787108028433

评分

★★★★★
书籍介绍

《查拉图斯特拉如是说》是尼采假借查拉图斯特拉之名说出他自己的哲学思想,也可以说是一本查拉图斯特拉的说教集或者说是查拉图斯特拉的行藏录,又有点像圣者传一类的书,但这位圣者并不是宗教的圣者,而且本书并不像一般宗教书那样枯燥乏味,却是具有极高文学价值的散文诗。

《查拉图斯特拉如是说》是尼采的里程碑式的作品,几乎包括了尼采的全部思想。全书以汪洋恣肆的诗体写成,熔酒神的狂醉与日神的清醒于一炉,通过“超人”查拉图斯特拉之口宣讲未来世界的启示,在世界哲学史和诗歌史上均占有独特的不朽的地位。

AI导读
核心看点
  • 尼采里程碑式著作,融哲学思想与散文诗于一体。
  • 借查拉图斯特拉之口,宣讲超人哲学与权力意志。
  • 熔酒神狂醉与日神清醒于一炉,文学价值极高。
适合谁读
  • 对西方哲学、尼采思想及存在主义感兴趣的读者。
  • 喜欢散文诗体、追求精神自由与自我超越的探索者。
  • 渴望摆脱传统道德束缚,寻求生命重估的深思者。
读前提醒
  • 全书隐喻极多,语言晦涩,建议耐心细读或选读。
  • 不必强求逻辑连贯,可将其视为浪漫长诗来欣赏。
  • 建议结合尼采生平及其他著作,以助理解核心概念。
读者共识
  • 思想震撼力极强,如咒语般给予生命强心剂。
  • 阅读门槛高,初读易感云里雾里,需反复咀嚼。
  • 既是哲学经典,也是文学瑰宝,具有不朽地位。

本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。

精彩摘录
  • "你想往自由的高处去,你的灵魂渴求着星球。但是你的恶劣的本能也热望着自由。 你的野犬也想解放自己;当你的精神尝试开狱门时,它们在地窖里欢叫着。 在我看来,你还是一个幻想着自由的囚犯:唉!这种囚犯之灵魂,变成机智的,同时变成狡狯的恶劣的。 精神自由了的人,还得净化自己。在他心里还有许多禁锢和泥垢;你的眼睛也得变成纯洁的。 是的,我知道你的危险。但是凭着我的爱与希望,我请求你:莫抛弃你的爱与你的希望罢! 你还觉得你自己高贵,便是恨你,用恶意的目光看你的人,也认为你高贵。你得知道:无论何人总把一个高贵的人当成一个阻碍物。 高贵的人也是善良者之阻碍物:虽然善良者也称他善良,那只是把他丢放在旁边。 高贵的"
  • "你们不能忍受自己,你们不十分疼爱自己:所以你们想用爱去诱惑邻人,而以他的错误自饰。 当你们想自颂时,你们找来一个证人;如果你们能引诱他,使他心里称赞你们的时候,你们心里也称赞自己起来。"
  • "“你应当力争第一,超越别人。除了朋友外,你那妒忌的灵魂,不要再爱任何人。”这就是每一个希腊人的灵魂,所以,他们特别伟大。 “要诚实守信,为了诚信,不惜一切代价。”有的民族谨守这个原则,超越了自己,生机勃勃,前途光明。 Verily, men gave themselves all their good and evil. Verily, they did not take it, they did not find it, nor did it come to them as a voice from heaven. Only man placed values in things to pr"
  • "你们聚在邻人的周围,想办法与他好好相处,对此,你们还有美丽的借口。但是让我来告诉你们吧,你们的邻人之爱只不过是对自己的不负责任,因为你们不去爱自己。你们不关心自己,却关爱邻人,并想把邻人之爱当成一种美德,但是我看透了你们的这种“无私”。“你”比“我”大,所以“你”比“我”优先,“你”被敬若神明,而“我”却没有如此殊荣,所以大家都忙着交好他的邻人。 我劝你们去爱邻人了吗?我是要劝你们远离邻人而去关爱远方的人们。 You cannot endure yourselves and do not love yourselves enough: now you want to seduce your n"
  • "你的很久以来所处的那个群体会说:“寻觅者往往迷失自己,一切孤独都是错的。”群体的声音总是萦绕在你周围,等到有一天,当你说“我再也和你们没有共同语言了”时,那一定是非常伤心和痛苦的。瞧,这痛苦就是那群体共同的观念造成的,而这观念的最后的影响也会体现在你身上,使你郁闷,但你走向这种苦恼的路,同时也是走进自己世界的路,你愿意吗?那么就表现出你的权威与魄力来吧!你具有新的权威与魄力吗?你是首要动力或者说自转之轮吗?你能吸引星球们围绕你转吗?唉!有那么多的欲望和野心,请向我表现出你不是一个利欲熏心之徒吧!唉!有那么多的大思想,但那也只不过像是风箱一样不断地膨胀,同时也更加空虚了。 Are you one"
  • "为什么要自由?这与查拉图斯特拉有何关系?你说,自由是为了什么?你能给自己定下善恶的准则吗?并且由此而立法,自己既是法官也是违法者? 独自一人既是法官又是违法者是可怕的,就像一颗在荒凉的太空中、寒冷的北风中独处的的星星。Today you are still suffering from the many, being one: today your courage and your hopes are still whole. But the time will come when solitude will make you weary, when your pride will doubl"
  • "其实,你们的意志就是要一切存在都屈服于你们!正如精神的形象要恭敬地服从着精神的镜子。你们的整个意志就是你们的权力意志,它决定着善恶标准和价值判断。你们想创造一个世界,在那里你们可以顶礼膜拜,以此寄托着你们最后的希望与最后的陶醉。 是的,愚昧的民众正像一条河,是它在承载着小船,在这小船里乘着价值判断。你们用你们的意志和价值引导着民众,而在民众认为是所谓的善与恶里,我认出那是一个古老的权力意志。你们这些智者,被你们精心打扮的实际上就是你们的统治意志! concerning Life and the Nature of all the living: Whatever lives, obeys He"
  • "我今天遇到一个卓越之人,他很严肃,是精神之忏悔者,我的灵魂大笑他的丑陋!他挺着胸,默默地站着。他身上装饰着许多可怕的真理,衣衫褴褛,身上有许多刺,没有一朵玫瑰。他还不会笑与美,他忧郁地刚从知识之林回来。 他刚和野兽斗过,在他的严肃里,还有另一个野兽,那是一个未被制服的野兽。他站着像一个蠢蠢欲动的虎,我不喜欢他那紧张的灵魂,也不喜欢那沉默的态度。 朋友们,你们说“趣味是不应当讨论的吗”?但是,整个的生命就是趣味之争!趣味同时是重量、天平与测量者,万物要生存却不与重量、天平与测量者斗争是不幸的! 这卓越的人,等到他开始厌倦他的卓越时,他的美才会表现出来,我才会喜欢他,才会觉得他合我的趣味。直到他背"
目录
译者前言
查拉图斯特拉如是说
第一部
查拉图斯特拉的前言
查拉图斯特拉的说教

显示全部
用户评论
第一遍,我没有读懂,用了五个月,现在了解了宗教和诗歌,再加入黑塞和歌德,我有点入门了!上帝死了,超人生了!神,贵族,民主生了!想起了济公,济公不就是酒肉穿肠过,佛祖心中坐,其实满嘴的否定过去,不是肯定过去的一个表现么?诗歌和小说的方式写作哲学,哲学从此走向百姓家。。。
尼采出生于基督教家庭,自幼熟读《圣经》,虽然在《查》书中用法尽是反讽之类,却也给读者造成了极大的麻烦。故推荐三联出版社钱春绮的详注本。尼采也强调“存在”,虽然他没有说dasein ,特别地,在“创造者的道路”一小节中对“创造者的孤独”的描画以及以后对此的反复提及,结合先前阅读的“实存主义”哲学家的著作,可见前者对后者的影响之深。疑问在于:1、尼采借查拉图斯特拉之口提出“上帝已死”,而且死于“对人的同情”,他把“同情”当作是“高人”对查拉图斯特拉最后的诱惑,在此之后,便准备迎接“正午”。何故?2、尼采在第四部说,“上帝已死”结论过早,因为他还可以复活。何故?3、尼采的对于人间道德的批判散落于各个章节,初读并不能完全了解。四星半强。
全是隐喻。
或许希特勒就没理解错尼采
被纳翠包装的伪哲学,推崇至恶学说,教人杀羊(犹太人),以蛇(撒旦)与鹰为宠物,推崇权力意志以及为满足极度的肉欲享受而可以合理的打砸抢。尼采乃三流散文家,思想极端,文章中包含极度暴力与色情,有诸多虐恋暗示,与萨德是同道中人,可怕至极。批判伪善没有错,但是打倒善的目的是为了无法无天的作恶,就是魔鬼附身了!
诠释本 选读第一部 查拉图斯特拉的前言
结合着b站上赵敦华老师的视频看的,基本上用了一个半个月以来的下班时间看完的。不完全懂,但已经受益匪浅。不懂的,慢慢来理解,进一寸有一寸的欢喜。
前面写的很好,不太喜欢收尾的方式,虽然不影响整体还是不错。好的哲学就是叫你更通透些,看待社会与人性。
很早之前读过了 前几天和朋友争论上帝和神的问题 又被我搬出来了😂
如果是以前的我可能会觉得遇到了知己,但现在我已经变成了彻头彻尾的烂俗人呢……打个不恰当的比喻,就好比我在地球村某地工作,同事A进屋来说街上有人裸奔,同事B撇撇嘴说:“又疯了一个”,而我直接冲下去围观,却发现是之前从电视上看到的很喜欢的学者,我惊讶的啥也说不出来,和一群看热闹的大爷大妈围坐一团挤挤挨挨,看他裸奔喊麦,听他痛苦的嚎叫,看他竟试图给人赋予意义…大爷大妈们哄笑,我只好也笑了…直到学者被拷走,我才一步步走回工位,于各种思想斗争中渐渐平复心情,最终决定还是老老实实做一个社畜,为自己的一亩三分地忙碌……
下载
收藏