无名图书
收藏
语文常谈
吕叔湘
出版社
生活·读书·新知三联书店
出版时间
2008-11-01
ISBN
9787108028310
评分
★★★★★
AI导读
核心看点
吕叔湘以通俗笔触,系统梳理汉语语音、文字及语法知识。
辨析语言与文字的辩证关系,纠正将二者割裂的常见误区。
附录收录读书随笔,展现学者幽默文风与藏书、治学心得。
适合谁读
对汉语语言学、文字演变及方言文化感兴趣的普通读者。
中文专业学生及语文教师,作为学科基础知识的补充读物。
喜爱三联书店风格,偏好短小精悍、知识性强的普及读物者。
读前提醒
书中部分汉字改革观点具时代局限,建议结合当下语境批判阅读。
前半部侧重语言学常识,后半部为读书札记,可按兴趣选择性阅读。
文字平易近人,但涉及音韵学等概念时,需耐心理解其专业逻辑。
读者共识
文笔晓畅幽默,将枯燥的语言学知识讲得生动有趣,可读性强。
虽篇幅短小但分量重,是了解汉语本质与文字规律的入门佳作。
部分观点如拼音化主张已显过时,但附录随笔仍极具参考价值。
本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。
精彩摘录
"
7.四方谈异 汉语有多少方言? 每一个离开过家乡的人,每一个有外乡人的市镇或村庄的居民,都曾经听见过跟自己说的话不一样的外乡话。在像上海这样的“五方杂处”的城市,差不多每个人都有机会跟说外乡话的人打交道。比如有一家无锡人搬来上海住,他们家里说的是无锡话,他们家里请的保姆说的是浦东话,他们楼上住着一家常州人,说的是常州话,隔壁人家是广东来的,说的是广州话,弄堂口儿上“烟枝店婶婶”说的是宁波话。他们彼此交谈的时候,多半用的是不纯粹的上海话,也许有几个老年人还是用他们的家乡话,别人凑合着也能懂个八九成(除了那位广东老奶奶的话)。他
"
"
尽管文字起源于图画,图画是与语言不相 干的独立的表意系统,只有在图画向语言靠拢,被语言 吸收,成为语言的一种形式(用图形或笔画代替声音) 之后,才成为真正的文字。
"
"
对于文字和语言的关系没有好好思考过的人,很 容易产生些不正确的理解。很常见的是把文字和语 言割裂开来,认为文字和语言是并行的两种表达意思 的工具。这种意见在我国知识分子中间相当普通,因为我国用的是汉字,不是拼音字。有人说,文字用它自 己的形体来表达人的思维活动、认识活动。当人们写 文字的时候,目的在写它的思想而不仅为的是写语言; 当人们看文字的时候,也只是看它所包含的内容,不一 定把它当作语言;只有把它读出来的时候,才由文字转 化为语言。这个话显然是不对的。文字必须通过语言 才能表达意义;一个形体必须同一定的语音有联系,能 读出来,才成为文字。如果一个形体能够不通过语音 的联系直接表达意义,那
"
"
又有人说,汉字最美,“玫瑰”二字能让你立刻看见那娇嫩的颜色,闻到那芬芳的香味,一写成 méigui 就啥也没了;他大概认为英国人、美国人、法国人的 rose,德国人的 Rose,西班牙人、意大利人的 rosa 全都是无色无臭的标本。
"
"
但是从本质上看,象形文字和表意画有原则上的区别,而象形文字和后来的笔画化的文字则纯粹是字形上的变化,实质完全相等。
"
"
汉语里一个字是一个音节(只有极少数例外,如“瓩”念“千瓦”,“浬”念“海里”),一个音节包含声调、声母、韵头、韵腹、韵尾五个成分。
"
"
说实在的,从远处听人说话,首先分辨不清的是声母,其次是的韵母,最后只剩下声调还能辨别。
"
"
四声之中,音韵学家把平、上、去归为一类,跟入声对立,文学家却把上、去、入归为一类,跟平声对立,称之为仄声。
"
作者简介
吕叔湘(1904-1998),语言学家、语文教育家、翻译家。从事语文教学与研究七十余年,撰写专著和编译著作近二十种,论文和其他文章六百余篇;内容涉及一般语言学、汉语研究、词典编纂,文字改革、语文教学等广泛领域。
目录
第一部分:语文常谈
序
1.语言和文字
2.声、韵、调
3.形、音、义
显示全部
用户评论
深入浅出的语言学纲要,送人做语言学的入门之一。书后附了几篇随笔,感觉一般般,读着乐趣不大。
前面粉好看,后面讲到救世军
有不少收获,但也有些东西过时,或者不合时宜,可以自己选择着阅读其中有价值的部分。最后两篇关于买书的文章,非常棒,建议先读!
他自己的文笔太西式了。
尽管避用行话,但一条条、一例例的陈述密实得很,看起来,难免有点晕乎乎的,尤其是讲到语法时,中文文法本身模棱得很,要去常谈,是没法讲道理的,只得说出一堆的例子来。好在例子里有好多笑话和相声段子,可乐的事情一直埋伏着,枯燥的地方也顺畅多了。反思起来,觉得自己打小学英语时,就走了个逼仄的歪道,完全是离了语文的规则,导致现在吃瘪的很,最近开始把自己打回原形,从基本的发音和拼写开始重来,亡羊补牢,未晚吧。附收的《未晚斋杂览》,关注的是人类学、社会学、和谐趣诗等等,真是合乎语言学家的兴趣呢。
简单有趣的读物,最后一部分是发在读书上
这本书的“语文”指的是语言文字,介绍汉语语言文字特点,应该划入语言学,并非讨论基础学科意义上的“语文”。#005#
很感慨旧时的大师能耐下性子在读物上给普罗大众做这样浅近晓白的知识普及。不过,老爷子的语言还是比较西化,上个世纪六十年代的普通读者接受起来可能还是有点难度。没有我曾经学过的《语文基础知识》那本教材系统有条理,有些知识也明显有了时代局限性,不合时宜了。很好奇,当时连吕叔湘这样的大拿都极力推崇、时刻准备文字拼音化,中国汉字又是如何夹缝生存到今天这副欣欣向荣的景象的? 附载的《未晚斋杂览》还蛮有意思的,虽然涉及的篇章都很古旧、很生僻,但不乏有让人眼睛一亮的闪亮文句:“生活是这样危险,只有屈服于某种克制才能有真正意义的生活”“取消旧的、外加的塔布所施加于我们的克制,必然要求我们创造一种由内外的、自加的塔布构成的新的克制来代替”……
例子丰富 明白清晰 拼音化倒还蛮震惊的
《语文常谈》的知识性与《未晚斋杂览》的趣味性使吕先生的这部小书非常值得一读,但我是不支持用拼音文字代替汉字的。
你可能会关注的书籍
语文杂记
吕叔湘
语法修辞讲话
吕叔湘
语文漫谈
吕叔湘
吕叔湘选集
吕叔湘
生活·读书·新知三联书店的其他书籍
查看全部
坦克格勒
[瑞典] 伦纳特·萨缪尔森
何处是“中州”?
江湄
发现与象征
曲枫
榫卯
刘妍
盗臣
卜键
国家记忆
郑欣淼
下载
收藏