近思录译注(中国古典名著译注丛书·平装·全2册)

王卓华 译

出版社

中华书局

出版时间

2021-02-01

ISBN

9787101153514

评分

★★★★★
书籍介绍

《近思录》十四卷,凡六百二十二条,南宋朱熹、吕祖谦合编,为后来性理诸书之祖。此书成于淳熙二年(1175)。朱熹序云:“淳熙乙未之夏,东莱吕伯恭来自东阳。过余寒泉精舍,留止旬日。相与读周子、程子、张子之书,叹其广大宏博,若无津涯,而惧夫初学者不知所入也,因共掇取其关于大体而切于日用者,以为此编。”《近思录》按照分类专题选编了北宋理学家周敦颐、张载、程颢、程颐四人的论述,体现了他们的理学思想体系。“近思”一词出自《论语?子张》:“博学而笃志,切问而近思,仁在其中矣。”朱熹自己说:“四子,六经之阶梯;《近思录》,四子之阶梯。”《近思录》为后人研究理学和儒家思想提供了一部较好的入门读物。本书对《近思录》全部正文作了注释和翻译,力求帮助读者准确地理解这部经典。

用户评论
切问而近思。圣学之阶梯,性理之祖书。
这个版本的定位不明晰,既然是译注本,显然面对的是初学者,但书中注解又大量引用古人注释,对初学者来说徒增难度,有的注释可以说比正文还难懂,没啥必要。擅自更动条目位置,更是不妥。第十卷最后一条调整至第十一卷末,完全是译注者的主观臆断。本书前言提到译注时参考了程水龙《近思录集校集注集评》,但程书在该条引《朱子语类》原文,明确说了该条在第十卷。译文偶有优于他本之处,各方面的小问题还是不少。随手举几个例子:9.20“八分书”未注出;10.19《革》不必加书名号;10.35“诚意之交通”一句译文生硬,令人费解。目前《近思录》译注本很多,本书完全可以后出转精的,可惜并没有。
但得道在,不系今与后,己与人。
收藏