孝经译注

胡平生

出版社

中华书局

出版时间

1996-07-31

ISBN

9787101013771

评分

★★★★★
书籍介绍

《孝经译注》的注释主要依据唐玄宗"御注"及刑昺"正义",兼挼"孔安国傅"、"郑玄注"及历代注经家的意见,择善而从,尽可能简明扼要,必要的问题也有些简略的考证,重要的不同意见也加以微引,以便读者参考。总的原则是,让读者了解古人是怎样理解《孝经》的,而不是自已标新立异,另搞 一套。在我国历史上,《孝经》长期是儿童发蒙义字的课本,是流传最癀、影响最大的古籍之一,早在东汉黄巾作乱时,朝中便有人建议在黄河边诵读《孝经》来悟退乱军。《孝经译注》的目的是,帮助一般读者读懂《孝经》,给那些希望作进一步研究的人提供一些线索,为那些从事伦理学问题探讨的工作提供一份可以参考的资料。

关于《孝经》的作者、成书、今古文之争及其在历史上的地位、思想内容之评价等问题,请参看《孝经译注》《孝经是怎样的一《孝经译注》》。

《孝经》本文,今文与古文在章节、文字上有若干歧异。《孝经译注》《考经》正文采用《正文采用《十三经注疏》今文十八章本,而在注释中说明古文本的章节分合与文字不同的情况,并注明歧义。

AI导读
核心看点
  • 依据唐玄宗御注及历代注疏,简明扼要地还原古人对孝经的理解。
  • 采用十三经注疏今文十八章本,并在注释中说明古文本的章节与文字差异。
  • 不仅帮助一般读者读懂原文,也为伦理学研究者提供考辨线索与参考资料。
适合谁读
  • 希望读懂孝经原文,了解其本义及在古代实际功用与影响的普通读者。
  • 对国学、经学、古典哲学感兴趣,或从事伦理学问题探讨的研究工作者。
  • 需要一份可靠参考资料,以厘清孝经版本源流及今古文之争的学术爱好者。
读前提醒
  • 建议先阅读前言,了解孝经的作者、成书、版本源流及思想内容评价。
  • 注意书中对今文与古文在章节、文字上的歧异说明,以便全面理解文本。
  • 避免以现代视角简单批判,应尝试理解古人是怎样理解和运用这些经典的。
读者共识
  • 译注平实简略,前言对版本源流梳理清晰,是入门孝经的优质读本。
  • 孝经虽为童蒙课本,但蕴含深刻的政治哲学与伦理观念,值得深入研读。
  • 部分读者认为其思想在现代社会略显迂腐,但作为历史文献仍有重要价值。

本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。

精彩摘录
  • "曾子曰:“若夫慈愛、恭敬、安親、揚名,則聞命矣。敢問子從父之令,可謂孝乎?”子曰:“是何言與,是何言與!昔者,天子有爭臣七人,雖無道,不失其天下;諸侯有爭臣五人,雖無道,不失其國;大夫有爭臣三人,雖無道,不失其家;士有爭友,則身不離於令名;父有爭子,則身不陷於不義。故當不義,則子不可以不爭於父,臣不可以不爭於君;故當不義則爭之。從父之令,又焉得爲孝乎!”"
  • "芦衣顺母 周闵损,字子骞,早丧母。父娶后母,生二子,衣以棉絮;闵损,衣以芦花。一日,父令损御车,体寒失鞭。父察知其故,欲出后母。损曰:“母在一子单,母去三子寒。”后母闻之,卒悔改。"
  • "忠順不失,以事其上,然後能保其祿位,以守其祭祀。蓋士之孝也。"
目录
例言
《孝经》是怎样一本书
孝经译注
开宗明羲章第一
天子章第二

显示全部
用户评论
這套叢書的前言都很全面,很有價值。內容、考辨、研究、影響、版本都說清楚了。看過之後,其他經子解題著作都可以放下了。
子曰:”吾志在《春秋》,行在《孝经》。“
@@还是听讲来得直接
天地明察,神明彰矣。
今人菲薄《孝经》,无非是要逞无父之能,可又不敢犯上而无君。观诸短评可见。
这本是繁体的,挺好
@2016-11-05 22:50:42
很难为这样的古籍评分,或许都该给满分。一两句话也不好评价,晚些补一个读后感。(于2022年1月23日返乡高铁)
经:道理,原则。
序言和注释写得都挺认真的,序言对孝经的成书过程和版本流传做了推测和梳理,注释稍微简略一些,兼顾了今古文异同。可能是因为和忠君、守孝之类的封建思想联系比较紧密,没见过现在什么人宣传孝经,但是孝经前半部分写孝道的基础是做好个人的本分工作还是很在理的。
收藏