地粮

[法] 安德烈·纪德

出版时间

2022-07-31

ISBN

9787100213547

评分

★★★★★

标签

文学

书籍介绍

安德烈•纪德(1869-1951)是二十世纪法国著名作家,一九四七年获得诺贝尔文学奖。散文《地粮》是纪德的一部重要作品,品讲述的是作者在游历北非和意大利之后,以抒情方式,揉合传统的短诗、颂歌、旋曲等形式写成的一连串富有诗意的断想。他以炽热的灵魂感应生命的花果,并将这赤诚之爱整个地化作颂歌、凝成诗语。此书可谓纪德本人最激越的精神独白,被奉为“不安的一代人的《圣经》”。全书正文八卷、颂歌一篇,寄语一篇。

安德烈•纪德(1869—1951),法国作家,出生于巴黎,一八九一年发表第一部小说,开始写作生涯。一九〇九年参与创办《新法兰西评论》。一九四七年获诺贝尔文学奖。主要作品有小说《背德者》《窄门》《伪币制造者》《田园交响曲》《梵蒂冈地窖》等,散文集《地粮》,短篇小说《浪子归来》《帕吕德》《忒修斯》等。

盛澄华(1912—1970),浙江萧山人,曾先后于复旦大学外文系、清华大学外文系、北京大学西语系任教。国内最早研究纪德的权威专家,曾撰写《纪德研究》,重要译著有:纪德《伪币制造者》《地粮》、莫泊桑《一生》等。

AI导读
核心看点
  • 本书是纪德游历北非与意大利后的精神独白,以抒情断想形式呈现,融合短诗与颂歌,被视为‘不安一代的圣经’,展现对生命花果的炽热感应与赤诚之爱。
  • 作者强烈反对自我固化与道德束缚,主张保持存在的无限可能性,认为探究自我会限制发展,提倡不断追求变化与未知,拒绝任何形式的占有与奴役。
  • 书中强调行动与爱的绝对自由,认为不应顾忌行为善恶,主张以热诚面对生活,拒绝平庸与虚假教育,鼓励读者抛弃依赖,独自寻找属于自己的生命路径。
适合谁读
  • 适合对存在主义、反叛传统道德束缚、追求精神自由与个性解放的读者,尤其吸引那些在规训社会中感到窒息、渴望打破常规、探索生命可能性的青年。
  • 适合对法国文学、纪德作品及诺贝尔文学奖得主思想感兴趣的读者,以及希望了解20世纪初欧洲知识分子精神危机与重建过程的学术或文学爱好者。
  • 适合正处于人生迷茫期、寻求生命意义、渴望摆脱功利主义教育观、希望重建对生活好奇与敏锐感知力的读者,尤其是需要精神激励与情感共鸣的人群。
读前提醒
  • 本书非传统叙事小说,而是意识流式的哲学散文,语言晦涩且充满隐喻,阅读时需放弃逻辑连贯性期待,以直觉感受文字背后的情感冲击与思想火花。
  • 盛澄华译本保留法语原文痕迹,翻译腔较重,可能影响阅读流畅度,建议读者调整心态,接受这种陌生化表达,以体会纪德原初的语言风格与思想张力。
  • 书中观点激进且反常识,如反对自我认知、否定固定道德,阅读时易产生困惑或不适,建议结合纪德生平及其他译本对照阅读,避免片面理解其反叛立场。
读者共识
  • 读者普遍认为本书语言极具诗意与冲击力,虽晦涩难懂,但其中关于自由、热诚与生命力的论述能引发强烈共鸣,尤其对寻求精神突破者有极大鼓舞作用。
  • 多数读者指出翻译腔重、理解门槛高,部分人表示难以接受其反道德、反教育的极端观点,认为内容晦涩、难以下咽,甚至产生困惑与反感,评价两极分化严重。
  • 读者共识认为此书不适合寻求实用建议或清晰逻辑的读者,但承认其作为精神启蒙文本的价值,强调需具备一定阅历与思想准备才能理解其深层含义与艺术魅力。

本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。

精彩摘录
  • "我这一生,始终不肯努力认识自己,也就是说,不肯探究自己。我总觉得,这种探究,更确切的说,这种探究的成功,势必给自身存在带来几分局限和贫乏;或者说,只有少许相当贫乏和局限的人,才能认识并了解自己;再确切点儿说,这种自我了解,会限制自己的存在和发展,因为,人一旦发现自己的样子,就想保持,总是处心积虑地像自己,还因为人最好不断地保持那种期望,保护一种永恒的、难以捉摸的变化。比起反复无常来,我更讨厌某种坚定不移的始终如一,更讨厌要忠实于本身的某种意识,以及害怕自相矛盾的心理。此外,我还认为,这种反复无常只是表面现象,其实正好应和某种深藏的连贯性。我同样认为,这方面和其他方面一样,我们总受语言的欺骗,因"
  • "别人纷纷发表著作,或者工作钻研,而我却相反,漫游了三年,力图忘掉我所博闻强记的东西。这一退还学识的过程,既缓慢又艰难;不过,人们所灌输的全部知识,退还了对我更有裨益: 一种教育这才真正开始。 占有渴求之物一向是虚幻的,而每种渴求给我的充实,胜过那种虚幻的占有。 要行动,就不必考虑这行为是好是坏。要爱,就不必顾忌这爱是善是恶。 人生在世,纳塔纳埃尔,与其平平安安,不如大悲大恸。我不要休息,但求逝者的长眠,惟恐我在世之时,未能满足的欲望、未能耗散的精力,故世后又去折磨我。我希望在人世间,内心的期望能够尽情表达,真正的心满意足了,然后才完全绝望地死去。 忧伤无非是低落的热情。 关键是你的目光,而不是"
  • "我年轻的时候,对自己的行为会产生的后果总是深思熟虑,结果弄得自己疲劳不堪。因此我确信,除非不再行动,才会不再犯罪。 于是我写道:“我的肉体能够得救,全靠我的灵魂不可救药的厌倦。”不过,这句话究竟表达了什么意思,我完全莫名其妙。"
  • "佯装教育人我也厌烦了。我什么时候说过要你变成我的样子呢?正因为你不同于我。我才爱你,我i爱的仅仅是你身上与我不同的东西。教育——除了我本身,我还能教育谁呢?纳塔纳埃尔,要我如实相告吗?我不断反躬自省。我自诲不倦。我向来只根据我能做什么来评价自己。 ……不要在这书中寻求满足。也不要以为别人能代你找到,这种念头正是你的奇耻大辱。假如我为你找来食品,你反而不饿了;假如我为你铺好床铺,你反而不困了。 抛掉我这本书吧,须知对待生活有千姿百态,这只是其中的一种。去寻求你自己独特的生活方式吧。 ……凡是你感到自身独具、别处皆无的东西,才值得你眷恋。既要急切又要耐心地塑造你自己,把自己塑造成无法替代的人。"
  • "纳塔奈尔,你要效法那些手掣火炬为自己照路的人。"
  • "死亡就是在给别的生命让路,让天地万物不断地轮回更新;死亡为所有的生命限定了时间,决不让其超过应有的限度。当你的话语在世间回荡,那便是幸福的时刻。其他时候,就静静倾听吧。不过,只要开口说话,就不要再听其他人的声音。"
  • "做一件事情乐在其中,恰恰说明我们就适合做这个。发自内心的愉悦感,对我来说就是最重要的指南。"
  • "对我来说,选择不是优中选精,而是放弃没有选中的一切。"
作者简介
安德烈•纪德(1869—1951),法国作家,出生于巴黎,一八九一年发表第一部小说,开始写作生涯。一九〇九年参与创办《新法兰西评论》。一九四七年获诺贝尔文学奖。主要作品有小说《背德者》《窄门》《伪币制造者》《田园交响曲》《梵蒂冈地窖》等,散文集《地粮》,短篇小说《浪子归来》《帕吕德》《忒修斯》等。 盛澄华(1912—1970),浙江萧山人,曾先后于复旦大学外文系、清华大学外文系、北京大学西语系任教。国内最早研究纪德的权威专家,曾撰写《纪德研究》,重要译著有:纪德《伪币制造者》《地粮》、莫泊桑《一生》等。
用户评论
愿你有时在瞬间中整个集中你自己
奈带奈蔼到底是谁啊?
甘美的粮食等待着我们饥饿的来到(在方所随手一翻就打破了今年不再买书的flag
纪德。
盛澄华的翻译,终于再版
致幸福的少数人
很神奇,我看完这本书才发现和《人间食粮》只是翻译的不同版本而已,但是两本书确相差很多,文字的不同导致一些思想的不同,这可能就是散文的特点吧,无限可能。这一版本,我看得有点晦涩,很多语言表达比较隐晦,很难直接引起共振。
像这种本质为哲学性质的书,就不应该追求风格的简练!盛澄华先生犯了一个极大的错误。如果“奈带奈蔼”尚有可取之处,那“哈非士”就显得不可原谅了。很遗憾。
收藏