大卫·科波菲尔(全二册)(典藏版)

[英]查尔斯•狄更斯

出版时间

2016-01-01

ISBN

9787100118880

评分

★★★★★
书籍介绍
本书是狄更斯耗费心血最多,也是篇幅最长的一部作品,堪称是作者亲身经历、观察所得和丰富想象的伟大结晶。本书展示了19世纪中叶英国的广阔画面,更多的反映了狄更斯希望人间充满善良、正义、人道、博爱的生活理想。通过细致入微的刻画、描写,再现了主人公个人生活史和心灵历程,同时也是一部社会历史的艺术再现,读者从中可以了解过去、思考人生与世界、丰富思想与知识。
AI导读
核心看点
  • 狄更斯半自传体巨著,融合个人经历与丰富想象。
  • 展现19世纪英国社会画卷,充满善良与人道理想。
  • 细腻刻画主人公心灵历程,兼具社会历史艺术再现。
适合谁读
  • 喜爱英国文学及狄更斯作品的读者。
  • 对成长小说及社会历史题材感兴趣的读者。
  • 希望从经典文学中思考人生与世界的读者。
读前提醒
  • 商务版章头导读含剧透,建议谨慎查看。
  • 人物众多情节复杂,需耐心梳理人物关系。
  • 部分情节略显拖沓,可接受其叙事节奏。
读者共识
  • 狄更斯讲故事天赋极高,阅读体验顺畅动人。
  • 人物塑造鲜活,善恶界限分明,情感真挚。
  • 虽被指有鸡汤味,但励志成长内核依然感人。

本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。

精彩摘录
  • "一个很黑的夜里,我比平常较迟一些回来,因为当时我们准备要离开这里回家了,我那天是去向布兰德斯通告别。我发现斯梯福兹独自在皮果提先生家中,坐在火炉前沉思。他专心得竟没发现我走向他近旁(当然,就算他不那么专心,他也很难发现,因为脚步落在外面的沙地上不会发出什么声响;可是我进了屋走向他他居然也没觉察)。我在他身边站下,看他,只见他皱着眉头沉思。 我把手放在他肩头上,他吓了一跳,连我也被他这样子吓了一跳。 “你像魔鬼那么降临!”他几乎生气了说道。 “我总得让你知道呀,”我答道,“我把你从星球上唤下来了?” “不,”他答道,“不。” “那么,我把你从什么地方唤上来了?”我在他身旁坐下说道。 “我在看火中"
  • "我的天哪!那时候,如果他给我一句好话,那我可能一辈子都改好了,可能一辈子都变成了另一种样子的人;那时候,他只要说一句鼓励我的话,说一句讲明道理的话,说一句可怜我年幼无知的话,说一句欢迎我回家的话,说一句使我放心,感觉到这个价还真是我的家的话:只要说这样一句话,那我就可以不但不用外面作假敷衍他,而反倒要打心里孝顺他,不但不恨他,而反倒要尊敬他。我当时知道,我母亲看到我站在屋里那样战战兢兢,那样愣愣傻傻,也很难过。待了一会儿,我偷偷地溜到一把椅子前面,她用眼瞧着我的时候,露出比以前还要难过的样子来——因为她瞧不见一个小孩子走起路来那种活泼自然的脚步了。但是当时却没人说那个话,而说那个话的时机,却稍"
  • "我满眼都是泪,几乎都找不到门了。"
  • "第二天早晨醒来的情况,是我永远忘不了的:刚一醒来那一刹那,还觉得有一股清新劲儿,叫人高兴;跟着想起昨天来,就又旧事陈迹,阴郁凄怆,重重地压在心头,使人意气一下消沉。"
  • "欢迎我们的还有一个非常漂亮的小女孩(也许是我觉得他非常漂亮),她带着一串蓝珠子项链,我想亲亲她,可她不让亲,跑到一个地方,藏起来了。"
  • "我想吻她一下,可是她却用手捂住了她那通红的嘴唇,还说她已经不是孩子了,说着比刚才笑得更厉害,一边笑,一边跑回家去了。"
  • "不过等我长大了以后,我曾不止一次地想过:不易察觉的事情有各种可能性,这孩子之所以做出那样轻率的举动,那样深情地望着远方,可不可能有一股吸引力,从善意出发,引导她走向危险,有一股诱惑力,经她已故的父亲允许,诱使她向他走去,以至于她的生命可能就在那一天结束。"
  • "角落里有一个大狗窝,里面也没有狗。"
作者简介
查尔斯·狄更斯(1812—1870),19世纪英国批判现实主义小说家。狄更斯的作品特别注重描写生活在英国社会底层的“小人物”的生活遭遇,深刻地反映当时英国复杂的社会现实。代表作品有《匹克威克外传》《雾都孤儿》《大卫·科波菲尔》《双城记》等。 宋兆霖,著名作家、外国文学专家、翻译家。主要译作有《简·爱》《呼啸山庄》《双城记》《大卫·科波菲尔》等。
用户评论
不知道是这几天就是开心的,还是读狄更斯会变开心
重读托尔斯泰,因托翁反复提及此书,遂翻出来再读了一遍。连载小说不可避免的疏漏还是显眼,讲故事的直觉和才能仍旧叹为观止。托翁学了狄更斯的陌生化技巧,但并未沾染一点狄更斯的幽默感,那股子苦大仇深的劲头,倒是全部来自卢梭。
译本很好(宋兆霖),但每章抬头有导读;下册偶有别字。
比较喜欢。因为太像一个普通人的故事了。 虽然这个“普通”中间可能夹杂着似有若无的一贯的正直、善良、单纯、甚至“顺利”。但也有奋斗。 只能说全书没有一个很单纯的“反派”,每个人物都达到了矛盾的合理。比如忠心的老保姆佩格蒂、吝啬而又可爱的巴基斯、单纯又耿直的狄克先生、很好的聪慧的姨婆(贝特西·特洛伍德小姐)、娴静温柔的爱格妮斯。 不是很卖技巧和情节的故事。相反,因为普通,所以动人。 (批评一下剧透的导读和烦人的词语注解。 “巴基斯愿意!”
导读剧透是真的烦
看了一遍,感慨万千。只觉得不虚此行。 高一老师推荐的 全年级发了来着,当时看不懂第一人称的叙述,尤其是幼年时的大卫。于是放弃。 当今高三再看,有种论语之中偶有所得之感,结局看的仓促,但真的全程跟着小说跑情绪。作者很值得学习 唯一糟糕的就是--我的暑假作业又没写完🤤
收藏