莫斯科的黄金时代

[美] 克里斯汀·罗思-艾

出版时间

2015-12-31

ISBN

9787100113793

评分

★★★★★
书籍介绍

本书搜集了大量的史料,对参与者进行了深入的访谈,是了解二战后到苏联解体期间苏联电影、电视和广播文化宣传方面别具一格的作品。

第一次从全新的文化视角剖析了拥有强大文化实力的苏联在与美国的文化冷战中最终落败的深刻原因。第二次世界大战之后的苏联媒体文化呈现出丰富多彩的格局,然而却成败参半。1959 年,赫鲁晓夫访问好莱坞,可是却在那里遭受一些女演员的恶意中伤。他表现出了十分强硬的态度:苏联文化定会将以好莱坞为代表的大众文化扔到历史的垃圾箱。

本书作者描写了二战以后到20 世纪70 年代之后,苏联的广播电视业和电影工业的基本状况,向读者阐释了赫鲁晓夫构想苏联媒体文化的勃勃雄心最终未能实现的根本原因。第二次世界大战以后,苏联全力发展现代媒体业,致力于为全国观众(也是世界上最大的观众群)建设文化基础设施。苏联人民热衷于听广播、看电视、看电影。但是他们所收听、收看的并非西方媒体上作为重要新闻所播报的五彩纷呈的文化,而是典型的、正统的苏联式节目,这都是由于赫鲁晓夫对好莱坞的强硬态度所决定的。

这正是苏联文化真正的黄金时期,它向世人宣扬:社会主义文化是每个人与生俱来就应该享有的。但是,这种苏联式的成功也带来了复杂的、始料未及的后果。

作者强调了苏联的独立自主的媒体文化、越来越复杂的消费者文化、国外媒体种种深谋远虑的诱惑性影响以及媒体的野心等综合因素的影响,向人们展示了战后苏联传媒帝国由内部发生的转变。

由此,作者还得出结论:苏联的新媒体文化越来越接近西方的大众媒体文化(比如好莱坞文化),也就是它所定义的敌方文化。20 世纪70 年代,苏联传媒帝国超越了赫鲁晓夫的雄心,开始不断将苏联特有的正统文化予以瓦解,并渐渐走出了文化冷战。

克里斯汀·罗思-艾,伦敦大学学院下属斯拉夫和东欧研究学院现代俄罗斯历史讲师。

目录
前言 媒体时代的苏联文化
第一章 苏联的电影产业:定义斯大林时代之后的电影成功
第二章 新苏联电影文化
第三章 听到缪斯之声后的回应:苏联环境下的外国无线电广播
第四章 在苏联为电视找个家

显示全部
用户评论
阅读体验简直是灾难。译文过于粗糙,语法混乱,表意不清,因此导致论述效果大打折扣。 前言提及苏联官方有意建立反大众文化的文化,强调文化的精英性和教育性。第一章聚焦后斯大林时代电影发展。进口片大卖票房维持电影业运行。苏联电影在国际市场上惨败。第二章叙述苏联影迷文化。越来越趋向消费主义和明星粉丝。第三章关于广播,利用娱乐电台分散敌台对观众吸引力的努力遭遇失败。 第四五章关于电视,苏联大众文化中最为成功。宫廷电视。电视从业者相信电视对个人和日常生活的探索是斯大林主义之后观众所需的。电视创造的是娱乐的被动消费者。电视从业者顶住压力坚持直播,认为直播保持了电视艺术最高境界。电视文化与资本主义大众文化之间的相似性。后记对《莫斯科不相信眼泪》讨论有趣。影片提出电视对社会生活的负面影响,表现对苏联未来的怀疑。
读完了,虽然有明显的西方中心主义的感觉,但是内容还是挺明晰的,可能翻译也不大好,电影、广播和电视三个角度谈苏联的文化帝国特点,但是缺不可避免地被西化,在冷战中无意间被瓦解,想知道有没有俄罗斯本国作者写的那个时代的媒介媒体相关的内容哇~
翻译得太差劲了
先说作品本身,作者虽然分析了电影广播电视在苏联媒体帝国的建立和作用,但副标题呢?感觉作者也就是一个最大众的认知:因为苏联媒体不市场,太过阳春白雪。看下来的逻辑感觉,是苏联精英层确实水平很高,想用媒体来教育大众,但是这不符合市场,不贴近大众,所以失败了。那么后面的推导是进行不下去的,难道好莱坞是用三俗吸引了世界?(虽然部分确实是)大众的水平就是纯娱乐的,那这么说艺术片其实还真的没太多存在价值了。感觉作者依靠的二手和口述史料太多,也就只能描述,其实很难真正进行分析。所以异常难读。再说翻译:研究生的机翻水平,帕斯捷尔纳克都翻不出,你翻译什么苏联题材的作品?很多句子真的是靠猜,难以相信这是商务印书馆的出版水平。三星也就是最多了
很久没看中文纸质书了,这本拿在手里,觉得定价不低,注释的字与行距过大且占了全书四分之一。内容有趣,最后结尾对《莫斯科不相信眼泪》的解读是一个升华。值得细想的是:苏联媒体在文化冷战中落败是否仅仅归因于苏联本身?
以史为镜,对标当下。
其实作者弯弯绕绕就是后记写的那套论点,但了解了不少苏联传媒界的往事挺好,翻译是机翻吧,那啥不通,看得眼睛都痒痒,认真点行吗
翻译的不行,我看苏联的传媒业发展当中应该也是“西学东渐”了的,文化冷战当中,美苏双方多大程度上借鉴了对面的艺术表现手法和技术,我目前有限的阅读当中,还没有那本书帮我回答这个问题。难以量化一直文化冷战评估的难点,希望未来我能读到更全面诠释双方文化互动的著作。
糟糕的翻译…
三星半。翻译拗口
下载
收藏