书籍介绍
本书系徐通锵先生20世纪90年代末语言学理论研究的集大成之作。作者以“语言世界观”为哲学基础,力图摆脱“印欧语的眼光”,初步提炼出“结构关联”的理论模型。进而,通过语言与文字、历时与共时、例外与规则、理论与应用的有机互动,以“中西对比”的方法,从音韵、构辞、句法三个角度系统揭示出汉语特有的“1个字·1个音节·1个概念”的深层机制。汉语研究的传统重实际语言材料的整理与研究,很少进行理论的探讨,而本书以汉语研究为基础吸收西方语言学的立论精神,阐释汉语的结构规律和演变规律,为汉语的语言理论研究开拓一条新的途径。本书语言严谨,专业性强,对于语言学的研究者来说是一本不可多得的好书。
AI导读
核心看点
- 萨丕尔重新定义语言,从概念与关系角度划分形式。
- 探讨语言与思维、文化及文学的深刻交织与相互影响。
- 驳斥语言本能论,强调语言是后天习得的文化功能。
适合谁读
- 语言学、人类学及哲学专业的学生与研究者。
- 对语言如何塑造思维模式感兴趣的普通读者。
- 喜欢索绪尔理论,寻求更灵动视角的读者。
读前提醒
- 本书成书较早,部分术语需结合历史语境理解。
- 建议先读第一章,把握全书关于语言本质的核心论断。
- 可对比索绪尔《普通语言学教程》阅读,体会差异。
读者共识
- 文笔灵动俏皮,比一般语言学专著更可读且有趣。
- 萨丕尔兼具艺术家气质,语言被视为一种伟大艺术。
- 观点犀利深刻,对语言与世界观关系有独到启发。
本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。
精彩摘录
- "注释① 有一位有名的谈论文化和语言的美国作家说过一句警语:说黏着语的人虽然可贵,但是一个屈折的女人嫁给一个黏着的男人,实在是罪过。用这么大的精神价值来打赌么!屈折语的护法师引以为荣的往往正是拉丁语和希腊语的不合理的地方,只有当他们觉得宜乎强调这两种语言的深刻的“逻辑”性的时候才不这样。可是对土耳其语和汉语的清醒逻辑他们又是麻木不仁的。好些“野蛮”的语言,不合理的地方那么显眼,形式那么复杂,这又不合他们的胃口。感情用事的人真是难以理喻。"
- "言語是一種非本能的、獲得的、“文化的”功能。(2005: 4) 在情緒激動之下,譬如說在劇痛或者狂歡時,我們會不由自主地發出聲音來。聽到的人以為這聲音就是情緒的表達,但是這樣的不由自主的感情表現和傳達意思的正常方式(也就是言語)天差地遠。前者實在是本能的,不是符號性的。換句話說,疼痛的聲音、喜歡的聲音本身並不表達情緒,它並不像是自己站在一旁,宣稱某種情緒正在被感覺到。它所做的只是叫情緒的力量多少自動地流露出來,從某種意義上來說,它只是情緒本身的某一部份。並且,嚴格的說,這種本能的喊叫也難以說是傳達。他們並不是對任何人發出了。如果有人聽到的話,也只不過時偶然聽到,就像聽到狗叫。行進的腳步聲或風的"
- "英語的表達複數的-s就是這樣的。起初它只作用於特定的陽性名詞(雖然是重要的一種),後來逐漸推廣到所有名詞,只有一小撮至今還表現出幾乎滅絕了的複數類型(foot:feet, goose:geese, tooth:teeth, mouse:mice, louse:lice, ox:oxen, child:children, sheep:sheeep; deer:deer)。(2005: 170-171)[案:值得注意的是,漢語裏面其實沒有複數的概念,因為“很多的書”中的“很多”其實和“漂亮的書”的“漂亮”是一個範疇,如果襲用西方語言的歸類的話,就是形容詞。而“我們”的“們”最多只能看做一個人稱時候"
- "无论看到那里,我们都会察觉到,格局是一回事,格局的使用又是一回事。"
- "I believe that any English poet of to-day would be thankful for the concision that a Chinese poetaster attains without effort. Here is an example: (Not by any means a great poem, merely a bit of occasional verse written by a young Chinese friend of mine when he left Shanghai for Canada.) Wu-river (1"
- "吳淞江口夕陽斜,北望遼東不見家。 汽笛數聲天地闊,飄飄一葦出中華。"
- "常有人提到这个问题:没有语言,思维是否可能。或者进一步问:语言和思维是否不过是同一心灵过程的两个方面......不如首先指出,不管思维是否需要符号(也就是语言),串联的言语并不总是表示思想的......这就有点像一个能够提供给足够的电力来开动电梯的发电机只用来专门供给一个电铃。这样比拟,乍一看没多大意思,其实不然。可以把语言看成一架乐器,能够奏出不同高度的心灵活动。语言的流动不只和意识的内在内容相平行,并且是在不同的水平面上和它平行的,这水平面可以低到为个别印象所占据的心理状态,也可以高到注意焦点里只有抽象的概念和它们的关系的心理状态,就是通常所说的推理。可见,语言只有外在的形式是不变的;它的"
- "语言和我们的思路不可分割地交织在一起,从某种意义上说,它们是同一回事。基本的思维结构并不显出有重要的种族差别,所以语言形式的无限变异,也就是思维的实在过程的无限变异......所有语言的潜在内容都是一样的——都是经验的直觉的科学。"
作者简介
萨丕尔,美国人类学家,语言学家。美国艺术和科学院院士。1907年起先后在加州大学、宾州大学从事研究与教学。1909年获哥伦比亚大学博士学位。1910~1925年任渥太华加拿大国立博物馆人类学部主任。1925年起任芝加哥大学人类学与语言学副教授、教授。1931年到耶鲁大学,任刚成立的人类学系主任。他担任过美国语言学会会长和美国人类学会会长。