容安馆札记

钱锺书

出版时间

2003-07-23

ISBN

9787100033152

评分

★★★★★
书籍介绍

钱钟书先生是我国现代学贯中西的著名学者。钱氏一生酷爱读书,且每读一书必作笔记。目前业已出版的钱氏著作,只能反映他学术思想的冰山一角,尚有大量的珍贵材料保留在钱氏未付梓的读书笔记之中。这些笔记反映了一位著名学者一生的读书思考过程。商务印书馆出版的钱钟书笔记共分三种:《容安馆札记》、《中文笔记》和《外文笔记》,其中《容安馆札记》以读书时的感想和思考为主要内容,是研究钱氏思想的重要材料。

1953年,钱钟书先生居住在中关园小平房(引用陶渊明《归去来辞》“审容膝之易安”)。当时任清华大学外文系教授,并负责外文研究所事宜。1953年院系调整,清华改为工科大学,文科部分并入北京大学。钱锺书摆脱教务,在文学研究所工作,极少发表作品,以静静读书为主。以后屡次迁居,当时中关村小平房 成为钱钟书“容膝易安”的住所,所以日札也就取名为“容安馆札记”了。

AI导读
核心看点
  • 本书为钱锺书未刊读书笔记影印本,记录其1953年后在中关园住所的读书思考,涵盖中西文学、哲学、语言学等庞杂领域,是研究钱氏学术思想演变与知识结构的原始珍贵材料,展现其贯通中西的治学路径。
  • 内容涉及对《红楼梦》、宋诗、西方哲学、心理学等多领域的考据与评论,虽无系统论述,但处处可见独出机杼的灵感与深刻洞见,如指出文学修辞中的逻辑谬误,或揭示中西文化在特定概念上的异同,极具学术启发性。
  • 作为手稿影印本,本书保留了钱锺书原始笔迹与修改痕迹,部分字迹潦草难辨,且未加标点与整理,阅读门槛极高。书中内容多为碎片化札记,需读者具备深厚的中西文学功底才能理解其引文背景与深层意涵,非通俗读物。
适合谁读
  • 适合钱锺书学术思想的深度研究者及专业学者,旨在通过原始笔记探究其未发表观点、知识来源及思维过程,为《管锥编》《谈艺录》等著作提供背景补充,满足对钱氏学术体系进行严谨考证与批判性研究的需求。
  • 适合具备极高中西文学素养、能熟练阅读古文及外文文献的资深读者。此类读者有能力自行查证书中大量未注明出处的引文,理解其中涉及的西方哲学家、文学家及中国古典文献,并能从碎片化信息中提炼学术价值,享受智力挑战。
  • 适合对钱锺书生平及手稿形态感兴趣的文献学爱好者。通过观察其书写习惯、修改过程及笔记体例,了解其治学态度与工作方式。但需明确,普通大众读者若无相关学术训练,极难从中获得有效信息,不建议作为入门读物。
读前提醒
  • 切勿直接阅读影印手稿,务必寻找并参考网络上由爱好者整理的文字版(如“视今犹昔”博客或“锺书掠影”公众号)。原书影印字迹潦草,商务印书馆亦未提供释文,自行辨认几乎不可能,依赖整理版是获取内容的唯一可行途径。
  • 阅读时需准备大量工具书,书中引文多为片段,且常省略作者、书名或页码,读者需自行查证中西文献原文以理解语境。切勿断章取义,需结合钱锺书其他已出版著作如《管锥编》对照阅读,以把握其完整学术立场。
  • 保持批判性思维,书中观点多为即时感想,未必经过深思熟虑或最终定论,部分评论可能存在偏颇或错误。读者应将其视为研究素材而非权威结论,避免盲目崇拜,需独立判断其学术价值,不可将其作为引用依据而不加核实。
读者共识
  • 读者普遍承认该书学术价值极高,是了解钱锺书真实思想的重要窗口,但强烈批评出版社以影印本形式出版且价格昂贵,缺乏基本的整理与标点,认为这是对读者极不友好的“高价待沽”行为,违背了学术传播的初衷。
  • 多数读者表示无法直接阅读原书,完全依赖网络上的民间整理文本。对整理者(如“视今犹昔”)表示高度感激,认为其功德无量,使大众得以窥见钱氏学问。同时呼吁官方或机构应尽快投入资源进行规范整理与出版,而非依赖民间力量。
  • 读者共识认为该书不适合普通大众阅读,阅读体验极差,常被戏称为“跪着读书”。虽有人感叹钱氏学识渊博,但也指出其中部分观点存在争议或错误。建议普通读者直接阅读《管锥编》《谈艺录》等成熟著作,而非耗费精力于此未定稿笔记。

本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。

精彩摘录
  • "第二十一回“賈璉彎著腰恨道:‘死促狹小娼婦兒!一定浪上人的火來,他又跑了!’”按沈起鳳《文星榜》第九齣“搽旦白:‘阿要諢帳,等別人動子火,倒□子去哉,真正到要做親,[毛亂]子轉筋哉,故歇實在拉里難過’”云云,即仿此。賈璉之訶平兒,即英俚語之 “cock-chafer-teaser”(E. Partridge, Dictionary of Slang, p. 165; cf. Brendan Behan, Borstal Boy, “A Corgi Book”, p. 169: “A bleedin’ prick teaser, she were”)。余嘗戲謂此三句可為謎面,打《論語》二句:“陽"
  • "吾國論政則取喻於車:《五子之歌》云:“余臨兆民如朽索之馭六馬”;《韓非子‧五蠹第四十九》云:“如欲以寬緩之政治急世之民,猶無轡策而御駻馬”;《韓非子‧外儲說右上》云:“勢者,君之馬也;威者,君之輪也。”《太平御覽》卷六百二十作:“勢者,君之輿也;威者,君之策也;臣者,君之馬也;民者,君之輪也。”桓寬《鹽鐵論‧刑德第五十五》云:“昔吳使宰嚭持軸而破其船,秦使趙高執轡而覆其車”;《詔聖第五十八》云:“今之治民者,若拙御馬。行則頓之,止則擊之。身創于箠,吻傷于銜。”《潛夫論‧衰制第二十》云:“夫法令者,人君之銜轡箠策也;而民者,君之輿馬也。”《楚辭‧九章‧惜往日》則兼二者:“乘騏驥而馳騁兮,無轡銜而"
  • "XIX. ii 論食色兩慾 (libidines in cibos atque in Venerem prodigae),人與豕若驢共之 (sunt homini cum sue atque asino communes) (III, p. 358)。按參觀《北窗炙輠》卷下周正夫說“萬物皆備於我”所謂“狠如羊、貪如狼、猛如虎、毒如蛇虺,我皆備之。”又即 Plato, Rep., 588B 之說,見百十一則。後世遂以猴指淫欲,如 As You Like It, IV, i: “More giddy in my desires than a monkey.” Tennyson, In Memori"
  • "宋玉愁空斷,嬌饒粉自紅。歌聲春草露,門掩杏花叢。”按《樂記》已云:“端如貫珠”,《元氏長慶集》卷二十七《善歌如貫珠賦》侔色揣稱,題無賸義。以歌擬珠,詩家套語也。《聖教序》云:“仙露明珠,詎能方其朗潤”;白香山《暮江吟》云:“可憐九月初三夜,露似真珠月似弓。”以露擬珠,又詩家套語也。歌似珠,露亦似珠,則歌亦似露,而腐化為奇。此《呂氏春秋·察傳篇》所謂推狗似人之類,名學之所病,而詞學所以為妍也。註家未窺此意,遂不能解“歌聲”句。少陵《送孔巢父》云:“富貴何如草頭露。”【手稿原文此处尚有一个难以辨识的字符,暂阙】“草”“露”同,而著眼大異,余所謂 metaphorical polygon 是矣。"
  • "时间特别靠后的,比如第10册的“硬皮本(十四附)”,有抄读陈尚君《全唐诗补编》的笔记,此书出版于1992年;又有读《全宋诗》的笔记,自第1卷读至第262卷,止于该书第5册。按前五册正式出版,是1991年7月事。"
  • "傅璇琮《记钱锺书先生的几封书信》(1997)一文说,书出版后不久,便收到自称“老病废学”的钱锺书来信,指出其中前两册中存在的问题。而安迪《“咀尔不摇牙”》一文中也指出最后一本硬皮本(第34本)的最后一篇笔记,是读《郑孝胥日记》的摘录。"
  • "劳祖德整理的《郑孝胥日记》由中华书局1993年10月出版,1994年夏天钱锺书住院直至去世,笔记当作于这两个时间点之间。"
目录
《钱锺书手稿集》序
容安馆札记 卷1
容安馆札记 卷2
容安馆札记 卷3
用户评论
看不懂。
清华好读书基金钱杨的版税至少捐进去两千万了 为什么不拿出来把此稿整理一下
草!
用Kindle看视今犹昔先生的整理本(功德无量🙏),断断续续翻了一年,终于读完,叹为观止!不得不说是比陈寅恪还厉害的人物。期待一本《钱钟书语录》😄
应该说是翻阅过。早就听说了钱老每读书必记笔记,所以很好奇这位大佬是怎么做笔记的。恰巧今年春节在广州,于是跑去广图借阅了。翻开书一看,傻眼了,原来是手稿的影印版,不仅字迹潦草看不清,中英文混杂(有些还有其他语言),每页都有多出增删且都写得满满当当,看起来凌乱,很不好读。这可能也是钱老不愿出版的原因之一吧
九月三日至今,抄了一些笔记,700条后粗翻而已,不耐烦了。感谢视昔犹今整理本和谷歌翻译。
修行25th,有这样的书读,让人快活的浑身发抖
遍地独出机杼之灵感,都是好视角, 好问题,能发挥成大文章,但要靠读者费力去揪——作者不屑于详论,仅列材料,最多稍点一句。默存先生思考问题极活泛,又合学理,盖刘子玄所谓“识力”也。虽不能至,甚至不敢向往,但人活着能有钱锺书读,真好
虽然寥寥翻过几篇,却仍然受益匪浅。佩服钱佬。 考据之功显而易见。
这个五星不是读完的五星,只是读过的五星,更不是推荐阅读的五星,而是妈妈问我为什么跪着读书的五星。之前犹今视昔blog大部分已经挂了,若想读整理本可关注公众号锺书掠影,还可收获追更的快乐。🥹🥹🥹
下载
收藏