光明世纪 - [古巴] 阿莱霍·卡彭铁尔

光明世纪

[古巴] 阿莱霍·卡彭铁尔

出版时间

2021-07-01

ISBN

9787020165483

评分

★★★★★
书籍介绍
★ 气势恢宏的“新巴洛克主义”典范之作 ★ 阿来:“《光明世纪》的里革命是充满激情的,是富于献身精神的,闪烁理想主义的灿烂光芒,生命原始活力的光芒。” ★ 马尔克斯读完此书,重写《百年孤独》 —————————————————————— “我们必须提防那些漂亮话,提防那些漂亮话虚构的美好世界。咱们这个时代被废话压垮了,乐土就在人们自己身上。” 《光明世纪》是卡彭铁尔的代表作,也是最能展现卡彭铁尔创作水准的作品之一。它以真实的历史人物和故事为基底,利用他独具匠心的重新编排和再创作,让历史焕发了艺术的生机。特别是故事中俯拾皆是的文学、地理、历史、宗教等等典故,把一段特定区域的特定历史和全人类的文明成果串在一起,绘成了一幅关乎世界命运的宏大画卷。 —————————————————————— 时间可能会证明,卡彭铁尔的卓越成就超过其他一切同时代拉丁美洲作家。 ——哈罗德·布鲁姆 《光明世纪》是一部内容非常深刻的作品。 ——马里奥·巴尔加斯·略萨 卡彭铁尔改变了拉美小说的形式。他超越自然主义,创造了魔幻现实主义。我们都要感激他留下语言和想象力的遗产。我们都是他的后代。 ——卡洛斯·富恩特斯
AI导读
核心看点
  • 新巴洛克主义典范,融合历史与艺术。
  • 法国大革命余波下的古巴命运史诗。
  • 人物在革命激情与理想幻灭中蜕变。
适合谁读
  • 拉美文学及魔幻现实主义爱好者。
  • 对法国大革命及海地历史感兴趣者。
  • 喜欢宏大叙事与复杂文本的读者。
读前提醒
  • 涉及大量历史典故,需耐心阅读。
  • 建议先了解法国大革命背景知识。
  • 篇幅较长,建议预留充足时间细读。
读者共识
  • 文笔华丽,气势恢宏,艺术成就高。
  • 阅读门槛较高,部分读者感到吃力。
  • 深刻揭示革命理想与残酷现实的落差。

本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。

精彩摘录
  • "“我们正在改变世界面貌,可你们关心的却只是一个戏的品质不好。我们正在改造人类的生活,可是你们却因为有几个人不能聚在一起朗诵田园诗之类的破烂货而痛心疾首。如果叛徒和人民的敌人能写出漂亮的诗,你们也能饶他们一命!”"
  • "他在镜子里发现索菲亚以怀疑的眼光注视着他,他戏剧性的表情和动作具有许多巫医和游方郎中的成分,然而做出了奇迹。"
  • "他躲避那些厉害的女人,而在那些低声向他拉生意(只有他听得见)的女人面前就放慢脚步。那些房子向外飘逸着混杂的香气,其中有香精的,肥皂的,情懒的人体和温馨的卧室的,只需他点一下头,就可以进入一个充满神秘的世界,想到这里,他的心就怦怦直跳。从一个空洞的概念到真正的实施,有着很大的距离,只有年少无知者才跃跃欲试,同时有模糊的犯罪感、危险感,以及在干那事儿时必须拥抱另一个躯体的感觉。"
  • "索菲亚摆脱了被奸污的危险,却面临着可能更大的危险:那人在黑暗中同她说话(他的话语有时竟无比甜美),向她打开了一个陌生天地的大门。那天夜里,她那嬉戏的少年时期结束了。那些话语逐渐产生新的分量。而所发生(也是未曾发生)的事却产生了巨大的影响。房门吱呀一声打开了,在青灰色的晨曦中,有一个人迈着沉重的步子,灰溜溜地慢慢离去。索菲亚独自在卧室里,心怦怦地跳,方寸大乱,情绪难以平静,她觉得经受了一场可怕的考验。她的皮肤上有一种奇怪的气味(也许是真有,也许是想象中的)无法去掉:是动物身上的酸臭,她对这种气味并不陌生。"
  • "想想吧,别人已经把她升格为女人了。“我是女人了。”她自言自语,很生气,似乎感到有一副沉重的担子压在肩上,使她疲惫不堪。她照照镜子,发现自己长得又高又难看,没有魅力,臀部太小,胳膊太瘦,乳房不对称,总之,她生平第一次为自己的体形而恼火;似乎不相信镜子里照出来的是她自己,她不甘心自认倒霉。但是,世界充满危险,走完一段无风险的路,就开始走一段受考验的路;这两段路不对比尚可,一对比你就非伤心晕倒不可——"
  • "说到此处,维克托和奥赫争相发言,调门很高,声音都变了,你一言,我一语,不知所云,十分有趣。埃斯特万终于听明白了几句:“我们超越了宗教和玄学的时代,进入了科学的时代。”“世界分成阶级是没有意义的。”“不许万恶的战争势力发战争财。”“人类分成两个阶级:压迫者和被压迫者。大多数被压迫者囿于习惯、忙于谋生,没有空闲,不了解情况,一旦有所感觉时,内战已经爆发。”“自由”“幸福”“平等”“人的尊严”等名词在他们急匆匆的讲话中不断重复着,用以说明急需发生“一场大火”①。这天晚上,埃斯特万接受了这种观点,认为必须来一次像世界末日似的大扫除,他急切希望看到这种大扫除尽早发生,从而可以在新天地里过他男子汉式的生活"
  • "两天过去了,每天都是在谈论革命,索菲亚惊讶地发现她自己对此话题竟如此狂热。谈革命,想革命,在思想上深人革命之中,就会获得一点儿世界主人翁之感。谁谈论革命,谁就会卷进去。既然一望而知,这样那样的特权必须取消,那就取消它;既然这类压迫是可憎的,那就采取措施反对它;既然判明此要人是无耻之徒,那就一致判处他死刑。一旦地基清扫完毕,便着手建造“未来之城”。 注:“未来之城”,出自意大利作家康帕内拉(1568-1639)所著《太阳城)。书中描绘了一个消灭了私有制和剥削的大同世界。"
  • "今天开始的奇怪冒险,不是女人能够胜任的,因为从现在开始,在这样一条船上,梳洗打扮就和其他人做其他事情一样,都得在众目睽睽之下进行。埃斯特万既担心又后悔,可又对面前发生的难以置信的事件感到兴奋。同维克托·于格在一起,他觉得自己坚定、成熟了,更具有男子气概。现在,维克托这个法国人背向着太子港,仿佛在吹嘘他把自己的过去埋葬在灰烬中似的;他同一个法国人讲着法语,显得比过去更具有法国人气质了,在谈话中他得悉了祖国的最新消息。确实,消息挺有意思,都是闻所未闻、了不得的新闻。但是,其中数国王出逃并在瓦雷讷被捕为最大、最轰动的新闻。无论是谁,都会觉得“国王”同“被捕”怎么也联系不到一起,这真是不得了,太新鲜了"
作者简介
阿莱霍·卡彭铁尔(1904—1980),古巴著名小说家、新闻记者、音乐理论家、文学批评家、外交官,拉丁美洲文坛巨匠,“文学爆炸”的先驱。他在《人间王国》的序言中首次提出“神奇现实”的概念,将超现实主义和本地化融为一体,全面地反映了拉美大陆的现状,对拉美文学的发展起到了巨大的推动作用,被马尔克斯、富恩特斯、略萨等一批大师尊为拉丁美洲小说的先行者。文学之外,他在历史、哲学、音乐、建筑、绘画等方面皆有颇高造诣,是一位难得的百科全书式作家。 1927年,卡彭铁尔因反对当时的古巴独裁统治而被捕,在短暂的坐牢期间开始写作第一部长篇小说《埃古-扬巴-奥》。1959年古巴革命胜利,卡彭铁尔结束流亡回到国内,成为古巴文学艺术界的领军人物。他创作的作品包括长篇小说《人间王国》《光明世纪》《消逝的足迹》,短篇小说集《时间之战》以及几部音乐、文学评论集等。由于他在文学事业上的辉煌成就,他于1975年荣获墨西哥阿尔丰索·雷耶斯国际奖,1977年获西班牙塞万提斯文学奖,1979年获法国美第奇奖。
用户评论
一本四百页的鸿篇巨制,依然如此完整,如此精致,充溢着卡彭铁尔最擅长的东西——新巴洛克式华美的细节,超现实的感官共鸣,有据可靠的历史事实,当然还有最重要的,与其他艺术文本的互文。在小说的结尾,索菲亚举旗站起,看到那一幕瞬间泪崩。艺术不死,人类精神不死!
真难读,看得出来卡彭铁尔极力从细小角度来建构一副宏伟历史长卷。真不喜欢卡彭铁尔的风格
读的好累,完全不能感同身受。可能历史时代太遥远了吧、
解放奴隶的宣言与断头机一起到达了美洲。“从前的志士仁人永远理解不了现今的志士仁人,没有见过帝王宝座的人,都以为它高大而无一丝裂缝”
干枯的语句堆叠成414页连续的矮墙,在这些灰白的砖泥中仿佛什么都有,也一无所有。如推荐语所言:乐土就在人们自己身上。享受生活吧,别看它。
横跨拉美和欧洲,以法国大革命为背景,顺便说一句,迟早要把皇帝送上断头台。
太难读了,题材又无聊,没兴趣坚持看下去.
以法国大革命为背景,讲述了一段横跨大西洋两个大洲的史诗。小说的主要角色维克多于格是有史可循的,他在几十年的法国政治风云变换中,从一个正直的革命斗士变成了一个贪婪残忍的官宦,从卢梭的信徒变成了屠杀黑奴的杀手,一个独裁者的倒下,带来的是更多的独裁者和断头台。
「這個世紀發生了如許多的事件,徬佛經歷了三百年似的。」
论理性主义和大革命精神如何在拉美世界异化生成两百年来阴魂不散的怪物
收藏