基列家书

[美]玛丽莲·罗宾逊

出版时间

2019-10-01

ISBN

9787020135004

评分

★★★★★
书籍介绍
《基列家书》是基列三部曲的第一本。整本小说其实是年事已高的牧师约翰•埃姆斯给自己的幼子写的家书,亦是一部浓缩的美国近代史。 在爱荷华州一个叫“基列”的小镇,鳏居多年的牧师埃姆斯在礼拜日的教堂里邂逅了现在的妻子莱拉,并在不可能生育的年纪拥有了一个儿子。在即将离开这个世界之前,为了向幼子解释他从哪里来,又将生活在怎样的世界,埃姆斯借托这封书信回顾了自己的家族历史:他身为牧师的祖父如何狂热地参与美国南方如火如荼的废奴运动,让家庭陷入分裂和绝望,并与持和平立场的儿子至死无法和解;而埃姆斯自己又如何在漫长的孤独岁月里,调和自身的悲剧和对上帝的信仰的冲突。 《基列家书》是玛丽莲•罗宾逊最负盛名的作品,它用“父与子”的主题诠释了一个属于美国的悲伤的故事,隽永而平实地呈现了存在本身神秘而惊人的力量。 ———————————— 宗教如此深刻地与个体的思考和经历缠绕在一起,它和意识本身一样无法穷尽。如果小说的目的是为了灌输教条,那无论它的说教是关于基督教式的,还是安•兰德的世界观,都是很糟糕的。作家们似乎经常假定宗教是一种姿态,用来自欺或者欺人,但这只是偏见。——玛丽莲•罗宾逊 加尔文在什么地方说过,我们每一个人都是舞台上的演 员,上帝是观众。这个比喻总是让我感到新鲜贴切。因为它使我们成为自己行为的艺术家。上帝对我们的反应可以看作是从美学角度而不是从平常意义上的道德角度做的评判。我们对自己的角色有多少了解? 罗宾逊勇气非凡,能在一个宗教通常具有消极、暴力意味的时代里,如此书写信仰。 ——《纽约时报》 《基列家书》如国家般广阔,如思想般静默,如祷告般动人,气势恢宏,举世无双。 ——《卫报》
AI导读
核心看点
  • 年迈牧师写给幼子的临终家书,温情脉脉。
  • 融合家族史与美国近代史,探讨信仰与存在。
  • 语言如祷告般动人,呈现生命尊严与爱的力量。
适合谁读
  • 喜爱美国文学、慢节奏深度阅读的小说爱好者。
  • 对宗教哲学、存在主义及家庭伦理感兴趣的读者。
  • 能接受意识流叙事,不追求强情节的静心读者。
读前提醒
  • 建议了解美国历史及圣经背景,以便更好理解。
  • 全书无剧烈冲突,需耐性沉浸于细腻的心理描写。
  • 不必纠结神学教条,重点感受作者对生命的悲悯。
读者共识
  • 文字优美如诗,充满温柔与治愈的力量。
  • 部分读者因缺乏背景知识或偏好快节奏而弃书。
  • 被誉为美国文学经典,普利策奖实至名归。

本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。

精彩摘录
  • "我一直嫉妒那些可以看着妻子变老的男人。······而我永远看不到自己的孩子长大,也看不到妻子变老。我身为牧师,引领许多人度过一生,给成百上千婴儿洗礼。这当儿,我一直觉得生活的一大部分已经对我关闭。你母亲说,我像亚伯拉罕。但是我没有年老的妻子,看不到孩子的未来。我只是靠书、棒球和煎鸡蛋三明治混日子。"
  • "人们如果在和你有关的什么事情上感到后悔,一定以为你会生气。你不论做什么,他们都认为你在发火,哪怕你只是安安静静过自己喜欢的生活。他们总是把你搞得对自己产生怀疑,在某些情况下,甚至困惑不解,无端浪费了许多时间。我真希望我能早一点儿明白这个道理。"
  • "我的会众中有些年轻人回家时拿一本《恶心》或者《背德者》,被无信仰的可能性搞得不知所措。尽管我一定跟他们说过不下一千次,无信仰是完全可能的。恰恰是那些告诉他们无信仰的不幸的书吸引了他们。他们想让我保护宗教,想让我拿出“证据”。我不愿意做这种事情。因为这样做只能使他们对怀疑主义更加确信无疑,因为站在防卫的立场谈论上帝,不可能说出什么真实的东西。"
  • "Love is holy because it is like grace--the worthiness of its object is never really what matters."
  • "你对某个东西可能熟悉得不能再熟悉,而实际上又一无所知。一个人可以熟悉自己的父亲或者儿子,可是他们之间除了忠诚、爱和相互不理解,什么都不存在。"
  • "阳光下小孩儿的头发闪着微光。那霓虹般的光彩,细碎、轻柔,宛如你有时候在露珠上看到的光泽,在花瓣上,在小孩的皮肤上闪烁。你的头发又黑又直,皮肤非常白。我想你不比大多数孩子漂亮。你只是一个好看的男孩儿,有点瘦弱,举止良好,擦洗得干干净净。所有的一切自然都很好,但我主要爱你的存在。在我看来存在是可以想像到的最非凡的东西。我要摆出一副永恒不灭的样子,哪怕只是瞬息之间,只是目光闪烁的一瞬。"
  • "逆境也会带来好处,真是不可思议。但这是事实。夜晚我在书房一边听收音机,一边看手里捧着的旧书。风在窗外呼啸,房子发出吱吱扭扭的响声。那时我忘记自己身处何方,仿佛又回到艰难的岁月,我所不理解的那些经历中竟有一些甜蜜。而这一切只能提高它的价值。我的意思是,你永远都不会弄懂你的经历真正的性质。或者那些经历压根儿就没有确定的性质。我还记得父亲蹲在雨中,水从帽檐上滴答下来,他伸出烧伤的手,喂我吃饼干,背后是那座教堂黑乎乎的废墟,雨水落在篝火的余爆上,团团蒸汽升腾而起。大雨瓢泼,妇女们一边照料东西,一边高唱十字架永存歌》。她们脚步轻盈,仿佛合着圣歌的节拍起舞。那年月,成年妇女不能让人看到自己披头散发的样子,"
  • "那时候街角都放着桶,我们把桃核扔到里面,支援战争。他们说,部队把桃核烧成木炭做防毒面具里的过滤料。几百个桃核才够一个面具用的过滤料。于是我们大家从爱国主义立场出发,都开始吃桃,那味道和以前似乎真的有点不同。杂志上登的都是头戴防毒面具的士兵的照片。那样子看起来比我们还古怪。那是一个非常的时期。"
作者简介
玛丽莲.罗宾逊(1943— ),美国当代著名女作家,生于爱达荷州,多年来一直在爱荷华大学教授写作,被公认为“作家中的作家”。1980年出版小说处女作《管家》,获得美国笔会/海明威奖,并获得1982年普利策小说奖提名。《管家》出版后的20余年里,她没有再涉足小说创作,而将注意力投向环保和美国当代思想领域的纷争。小说《基列家书》(2004)获2005年普利策小说奖,这也是奥巴马最爱的小说之一。《基列家书》的续篇《家园》(2008)获得2009年度橘子奖,并获得美国国家图书奖提名。《莱拉》(2014)可以被视为基列三部曲的结局,获洛杉矶时报图书奖,并入围美国国家图书奖的长名单。 此外,罗宾逊一直关注美国社会思想、实证主义和新教传统的关系,著有多部散文集《祖国 :英国、福利社会和核污染》(1989)、《亚当之死:当代思想随笔》(1998)、《思维的缺失:消除自我之现代神话的本性》(2010)、《论事物的给定性》(2015) 。2013年,美国总统奥巴马亲自为她颁发国家人文奖章。 基列三部曲是罗宾逊最负盛名、技巧几近完美的作品,优雅而深邃地勾勒了人与人之间的伦理关系,也可以被视为美国国家和文化的一种自我疗愈过程,它用那些强有力的灵魂,呈现出美国失落已久的道德谱系。
用户评论
2019年读过的最后一本书。无法形容它带给我的超越语言超越表达的感动和力量,进入到灵魂更深更高处。
读是读过了,却不能说自己完全读懂,大概是对宗教实在是无感,很多地方缺少共鸣,只感觉像是一本老人在临终之前絮絮叨叨的一些话,说给自己的家人听
即使以老人的形象出场,他依然在告诉人们,一个衰败的生命,曾有过怎样欢愉的时光和坚实的尊严。这些信是生命的终点遥望起点,在注定布满荆棘的人生之路中,悄悄种下待放的玫瑰。
横竖看了一个多月左右,就,如果不信教的话,摘抄1些句子放进QQ空间不错
读起来很隔,好像翻译也有些问题。一点共鸣,只在那些无关宗教的个人体验上。
当你读到这里,我是永恒不灭的。我比以往任何时候更具活力,充满年轻时的力量,身边是亲爱的人们。你在读一个忧心忡忡、糊里糊涂的老人的梦。我生活在比我的任何梦想都要美好的阳光之下——尽管不在等你,因为我希望你亲爱的终将死灭的自我长久地活着,并且爱这个可怜的终将死灭的世界。玛丽莲·罗宾逊并不是一位高产的女作家,她34岁才发表自己的处女作《管家》,在那之后又整整过去了24年,才出版了她的第二本小说《基列家书》。正如书名所示,整本小说其实就是一位人到晚年的牧师为他年仅7岁的儿子写下的一封长信。在信中,牧师将他自己和家族几代人一生的遭遇娓娓道来,同时也展现了基列小镇从南北战争到1956年的一个世纪里所经历的沧桑变迁。可以说,用这些饱含诗意和信仰光辉的文字,玛丽莲·罗宾逊完成了一场无比温柔的“布道”。
读了一半还是读不下去,平淡的小说还是有吸引人和不吸引人的区别。。。也不太喜欢这种明显的教育意义的小说
2022-10:很细腻的父亲。
渐入佳境,后30%一口气读完。从神学的角度,从牧师的角度,从父亲的角度,最终回归到从凡人的角度。
一个老牧师写给自己年幼儿子的信,涉及宗教的很多地方没怎么看懂,不是我喜欢的类型。
收藏