苹果树

[英] 约翰·高尔斯华绥

出版时间

2015-12-31

ISBN

9787020110360

评分

★★★★★
AI导读
核心看点
  • 诺贝尔奖得主高尔斯华绥的短篇小说集
  • 细腻刻画人性幽微与爱情悲剧
  • 优美感伤的文字与深刻心理描写
适合谁读
  • 喜爱英国经典文学的读者
  • 对人性剖析与心理描写感兴趣者
  • 欣赏细腻文笔与浪漫悲剧风格者
读前提醒
  • 注意作者对人物内心矛盾的刻画
  • 品味文中关于自然与情感的隐喻
  • 理解时代背景下的阶级与性别议题
读者共识
  • 文笔优美,情感真挚且令人心碎
  • 人物形象鲜活,尤其女性角色生动
  • 结局多具悲剧色彩,引人深思

本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。

精彩摘录
  • "少年看见一朵花蕾 长在可爱的树上 花蕾是那么鲜艳,那么美丽 他停下脚步仔细看 像是在甜蜜的梦里 花蕾,花蕾鲜艳美丽 花蕾长在树上 少年说:我要摘下你 你这散发芬芳的花蕾 花蕾求乞:别伤害我 那样我很快就要枯萎 再不会为你结成果实 少年,少年让花蕾长大 散发芬芳的花蕾 可这粗鲁的少年 把花蕾从树上摘下 花蕾很快死去 所有的果实 都从少年的树上枯萎 他悲伤地悲伤地寻找 可在树上他什么也找不到 噢,少年,不要过早地 把甜蜜的花朵的希望毁掉 因为它很快地很快地枯死 那你在任何地方 看不到花蕾的果实 你悲伤地悲伤地寻找 果实和花朵,可太迟了 —————— 奥地利作曲家舒伯 特根据歌德的《野玫瑰》 创作出"
  • "有些性格遇到了爱就变得粗鲁;另外有些性格,去觉得心荡魂销,感到温暖,心底更加温柔,感到仿佛是遇到了某种奇迹而心花怒放。"
  • "这天是他们的银婚纪念日,阿瑟斯特和他妻子开车沿着荒野的边缘旅行,最后想在托尔基过夜,圆满地度过这个喜庆的日子,因为托尔基是他们初次相遇的地方。这是斯妲拉·阿瑟斯特的主意,她的性格很带些感情色彩。二十六年前,她的蓝眼睛和花一般的妩媚,恬静皎洁的面孔和苗条的体态,以及苹果花似的容颜曾神奇而迅猛地于须臾之间打动了阿瑟斯特的心,如今这一切虽然早已消失,然而四十三岁的她依然是一个漂亮、忠实的伴侣,她的双颊隐隐有些斑点,蓝灰色的眼睛里流露出略显深沉的神情。 是她在这儿停的车,左边是陡然上升的公用草地,公路和荒原上第一座绵延的高山之间,是一小片落叶松和山毛榉的狭长林带,间或夹杂着一棵棵松树,一直伸展到远处的"
  • "斯苔拉有什么权利用她那白皙、羞涩的美貌,使他确切地知道自己决不会跟梅根结婚;而且,破坏一切,给他带来了刻骨难忘的遗憾和怜悯?梅根这时总该回家了,由于痛苦的找寻而精疲力竭一一可怜的小东西!"
  • "一个被爱的女人的污浊与苦痛的过去,在某些男人身上唤起的只是侠肝义胆;在另一些身份较高的男人身上会引起一种凶暴的瘙痒,对她曾委身于别人会引起一种怨恨与嫉妒。"
  • "人心是一口阴暗的井。"
  • "凯斯以后常恍惚看到那小小的场景——任何人即使模糊地意识到世上会有人观看他,他的脸上也不会出现那样的表情。拉里的全部心灵和感情似乎都脱了壳。向往、嘲弄、热爱、失望!他对那女孩的深挚情感,他内心的压抑、恐惧、希望;他心灵中良善与邪恶的浮动,全都化形在那里,显露出来,令人难忘。烛光照到他那被奇怪的苦笑所扭曲的脸上;他的眼睛不像尘世人的眼睛,显得幽暗,若有所思。"
  • "然而生活中使我们着迷的却不是那些美好的、显而易见的、有用的东西,而是离奇的,朦胧的,好也罢歹也罢总归是神秘的东西。"
目录
苹果树
在前的和在后的
德文人
用户评论
同为20世纪英国现实主义代表作家,高斯华绥的文笔要胜于毛姆和格林(……福斯特和伊夫林·沃我还是看不下去)。喜欢《苹果树》和《德文人》甚于他描写城市资产阶级的那些小说(《有产业的人》等等),高尔斯华绥笔下的乡村风光像蒲宁一样清新优美,难怪哈代会激赏,“那苹果树啊,那歌声,那黄金。”,旧地重游,物是人非事事休,凄美动人。
5.6-21 123
2>3>1
心碎的故事都差不多,心碎的人终究归了尘土
2017年,读完的第一本书
结构很明朗。
选了谁大概都会有悔恨吧
伤感(《德文人》)
虽然被同时代的现代主义作家们所鄙薄,但现实主义还是自有一种文学的自觉,除了层次丰富、景语情语的内心独白,还有偶现的自由间接体,像璀璨流星从云团般的句子与句子之间划过,在书页坚固的天幕上烙下一些破坏性的孔洞,隐隐孕育了现代性猛烈爆发的动荡不安。
心理的想法成为了未来情节的暗示,原以为是英式古典田园电视剧,没成想是超现实主义的早期缩影。
下载
收藏