希腊神话和传说 - [德] 施瓦布

希腊神话和传说

[德] 施瓦布

出版时间

2015-06-01

ISBN

9787020104536

评分

★★★★★
书籍介绍

世界上有许多民族,每个民族都有自己的神话。若论内容的丰富,表现手法的艺术性,流传范围的广泛,当首推希腊神话。希腊神话是希腊民族关于神和英雄的故事的总汇。几千年来,希腊神话已渗透到古希腊的文学艺术乃至西方文化的各个方面,对人类文明的发展起到了不可磨灭的作用。因此,要想了解西方的文明进程,就有必要读一读这本《希腊神话和传说》了。

作者:古斯塔夫·施瓦布(1792—1850)生于德国符腾堡一宫廷官员家庭。1809至1814年在蒂宾根大学攻读神学和哲学。担任过编辑、牧师、教师等职务。文学上的贡献在于发掘和整理古代文化遗产,曾出版《美好的故事和传说集》《德国民间话本》《希腊神话和传说》等。

译者:楚图南(1899—1994),云南文山人。1923年毕业于北京高等师范学校史地系。曾任教于暨南大学、上海师范大学、云南大学、上海法学院。著有散文集《刁斗集》《荷戈集》,译有惠特曼《草叶集选》、尼采《查拉图斯特拉如是说》、施瓦布《希腊神话和传说》、涅克拉索夫长诗《在俄罗斯谁能快乐而自由》等。

AI导读
核心看点
  • 施瓦布整理希腊神话,串联零散史诗与传说,构建完整叙事脉络。
  • 展现神人同形同性,揭示古希腊人对命运、欲望及人性矛盾的深刻洞察。
  • 涵盖普罗米修斯、赫拉克勒斯等经典故事,是了解西方文明源头的必读之作。
适合谁读
  • 对西方文学、艺术典故及漫威宇宙背景感兴趣,希望系统了解希腊神话的读者。
  • 喜欢英雄史诗、悲剧故事,能接受较古奥翻译风格,具备一定阅读耐心的文学爱好者。
  • 希望对比中西方神话价值观,探究人类童年时期文明形态与思维方式的思考者。
读前提醒
  • 人物关系错综复杂,建议配合书后人名对照表阅读,或先理清主要神祇谱系。
  • 部分章节如特洛伊战争篇幅较长,若觉冗长可略读,重点阅读英雄个人传奇故事。
  • 翻译风格偏古典,初读可能吃力,建议静心沉浸,关注其文学美感与情节张力。
读者共识
  • 故事曲折精彩,充满人性光辉与悲剧色彩,但部分情节因翻译原因阅读体验一般。
  • 虽有人名难记、篇幅冗长之弊,但作为通识读物,其梳理神话脉络的价值不可替代。
  • 揭示了希腊神话中神祇的七情六欲与命运不可违抗,展现了独特的古希腊价值观。

本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。

精彩摘录
  • "要明白,人类不经过努力和辛苦,神衹是不会使他们有所收获的。…假使你愿意朋友们爱你,你必须援助他们。… 你没有一点真正美好的东西,你怎能这样呢?你不知道真实的快乐,因为在你还没走到他们面前,你就心满意足了。你在饥饿之前饱食,在焦渴之前痛饮。为了自己食欲你寻找巧妙地重拾为了加深酒饮你追求豪奢的美酒在夏天你妄想症冰雪任何柔软的床榻都不能满足你。"
  • "他是宙斯所放逐的神祇的后裔,是地母该亚和乌拉诺斯所生的伊阿珀托斯的儿子"
  • "盲目的忒瑞西阿斯也和他们一起逃亡,他在城外一冷泉中饮了一大口水,立即死去。但即使在地府中,这睿智的预言家仍然与众不同,他不象别的阴魂那样以空虚无聊的心情茫无目的地到处徘徊。他保持着思考伟大问题和预见凡人所不能知的事物的能力。"
  • "俄底修斯在他的王官中,他的老狗认识他,随即死去。"
  • "“无论谁,只要他学会承认定数的不可动摇的威力,”他说,“便必须忍受命运女神所判给的痛苦。”"
  • "在荷马时代。人们跟由他们亲自创造的众神自由相处、和睦相往。神呈现了全面的世人品性和气质,因此,人们很难对他们表示特别的虔诚和敬畏。"
  • "宙斯站在高高的奥林匹斯山峰上,听到了下界的喧嚣,看到众神正在互相攻击,内心陶醉得不禁颤抖起来。"
  • "坦塔罗斯因此得罪了诸神,罪恶滔天。他被诸神投入冥府,让他在那里备受苦难和折磨。他站在一池深水中间,波浪一直滚动到他的下巴。可是他却忍受着烈火般的干渴,从来也喝不上一滴凉水,虽然凉水就在嘴边。他只要弯下腰去,想用嘴喝水,池水立即就从身旁流去,留下他孤身一人空空地站在一块平地上,就像有一个妖魔作法,把池水抽干了似的。这时候他又饥饿难挡,在他身后就是湖岸,岸上长着一排果树,结满了累累果实,树枝被果实压弯了,吊挂在他的额前。他只要抬头朝上张望,就看到树上水汪汪的生梨,红扑扑的苹果,火灼灼的石榴,香喷喷的无花果和绿油油的橄榄,这些水果似乎都在微笑着向他招呼。可是,等到他踮起脚来准备摘水果时,空中就会刮起"
作者简介
作者:古斯塔夫·施瓦布(1792—1850)生于德国符腾堡一宫廷官员家庭。1809至1814年在蒂宾根大学攻读神学和哲学。担任过编辑、牧师、教师等职务。文学上的贡献在于发掘和整理古代文化遗产,曾出版《美好的故事和传说集》《德国民间话本》《希腊神话和传说》等。 译者:楚图南(1899—1994),云南文山人。1923年毕业于北京高等师范学校史地系。曾任教于暨南大学、上海师范大学、云南大学、上海法学院。著有散文集《刁斗集》《荷戈集》,译有惠特曼《草叶集选》、尼采《查拉图斯特拉如是说》、施瓦布《希腊神话和传说》、涅克拉索夫长诗《在俄罗斯谁能快乐而自由》等。
目录
前言
普罗米修斯
人类的世纪
皮拉和丢卡利翁
宙斯和伊俄

显示全部
用户评论
人有很多种死法,不必执着于病死
一边看一遍翻白眼……
有些希腊神话故事涉及到某些典故。看过这本书后,你会发现神与人在本性上没有什么区别,也是有七情六欲,也是有你争我夺的。
对比中国的神话,会发现东西方孩童时期的价值观就非常不一样,希腊的神/英雄们:1.力量至上,暴力掠夺;2.追求个人荣誉;3.强烈的财富、生理、权力欲望;4.命定论,命运不可违背,万事都会按照预言发生。
一边重温动画一边读,快乐。。。
古希腊神话的入门吧,但是关于“神”的故事还是太少了,主要集中于特洛伊之战、阿伽门农、奥德修斯和克拉克勒斯这些人神的故事上。看到最后奥德修斯的归家之旅,这不是欧洲版的西游记吗。PS:翻译太文绉绉了,不太喜欢。
小时候很痴迷这些神话,现在来看全都是“男人和马”的故事。
《希腊神话和传说》咋一看很厚,书中有一半以上讲述特洛伊战争和俄底修斯历险,在读完荷马的《伊利亚特》《奥德赛》之后看,阅读难度降低很多,故事情节也较连贯,但这两块内容依然是全书最精彩的部分,其他篇章除了赫拉克勒斯篇外,篇幅精练,能找到很多典故出处,作为词典使用不错。
这翻译有些古老了,并不怎么好,大扣分,同时书里面还有不少错别字。。。
一般,内容冗长,翻译有点稀烂
Z-Library
收藏